Author

Admin - page 148

Admin has 1608 articles published.

Normalët-Erjus Mezini

in Letërsi by

Normalët-Erjus Mezini

– Oh, unë nuk e di se çfarë flas. Të më falni të gjithë! Ju kam mërzitur. Ju kam lodhur sot. Ju prisha festën. Pa dashje e bëra, shokët e mi. Po ja, kisha një ëndërr edhe unë i mjeri për qytetarin tonë të dashur. Desha ta bëj normal dhe akoma dua. Por e shikoni se çfarë po na ndodh tani? Sa më normal, aq më ndyrësirë dhe idiot. Sa më ndyrësirë, aq më normal. Ah, Xhoni, Xhoni trazavaçi! Ma trazove shpirtin o mjeku im. Po ku ishe kaq kohë dhe nuk fole? Na le të japim premtime, pa e ditur se çfarë po u premtonim këtyre të gjorëve. Nga njerëz të veçantë, po u premtonim të shndërroheshin në njerëz të turmës. E ku jemi tani? Tani nuk e duam turmën. Kështu si e ka nisur turma, do na përpijë të gjithëve një ditë. Këta të gjorë kishin mundësinë të mbeteshin pa u prekur nga vorbulla dhe ne u thamë bëhuni si ne. Po tani? Tani t’u themi oh, jo, mos. Po fatzinjtë duan kaq shumë të bëhen si ne. Mirë, u thamë, nuk ju kemi harruar. E si t’u dal përpara tani dhe t’u them dëgjoni, dua t’ju lë invalidë sepse kjo është e vetmja mënyrë që t’ju mbroj? Nga kush do na mbrosh, do më pyesin. E çfarë t’u përgjigjem më? A i imagjinoni dot fytyrat e tyre kur të dëgjojnë mandatën? Kishin kaq kohë që na prisnin. Ishin të parët që na votuan. U jemi kaq borxhlinj dhe tani, të ndërgjegjësuar në kulm, duam t’i lëmë duarthatë. O perëndi, ku ishe kaq kohë dhe më le të luaja me zjarrin? Çfarë të bëj tani? As vetë nuk e di…
Teksa jermonte nga ajo trazirë që i ishte shkaktuar në shpirt, Uilliamit iu bë se Stefi me Dejzin shikonin nga ai të përgjëruara; ato pëshpëritnin nëpër dhëmbë, duke u munduar që të mos e ndërpritnin udhëheqësin kur fliste. Megjithatë ai ua rrokte fjalët nga goja dhe në të njëjtën kohë që jërmonte dëgjonte se çfarë thoshin edhe ato.
– …i shkreti. I do shumë shqiptarët. A e shikon se sa po e vret ndërgjegja? Çdo detajë, çdo fat, çdo rast e prek drejt e në shpirt. E tret nga brenda halli i tyre.
– Të drejtë ke Stefi. Po më dhimbset edhe mua kryeministri jonë. Nuk ka pasur ndonjëherë Shqipëria një pushtetar me zemër kaq të madhe. Të gjithë do t’i çlirojë dhe t’i ndihmojë. Duhet ta ndihmojmë edhe ne kryeministrin tonë.
– Po, po, siç e the. Atë duhet të bëjmë, patjetër. Jemi me fat që kemi një burrë të tillë në mesin tonë.

I KËRCËNUARI-JORGE LUIS BORGES

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

I KËRCËNUARI-JORGE LUIS BORGES

Është dashuria. Duhet të fshihem ose të marr arratinë.
Si në një ëndërr mizore, ngrihen muret e burgut të saj.
E hirshmja maskë ka ndryshuar, por si gjithmonë është e vetmja.
E për çfarë do të më vlejnë hajmalitë e mia: përdorimi i shkronjave,
erudicioni i mugët, mësimi i fjalëve që përdori Veriu i ashpër
për të kënduar detet dhe shpatat e tij,
miqësia e pastër, galeritë e bibliotekave, gjërat e thjeshta,
zakonet, dashuria fëmijërore e sime mëje, hija luftarake e të vdekurve të mi,
nata e pakohë, shija e ëndrrës?
Të jem apo të mos jem me ty, është përmasa e kohës sime.
Tani shtamba thyhet në gurrë, tani njeriu me zërin e shpendit ngrihet,
tani ata që këqyrin nga dritarja janë hijesuar, por hija nuk e sjell paqen.
E di, dashuria është: ankthi dhe qetësia që të dëgjoj zërin tënd,
pritja dhe kujtesa, tmerri i të jetuarit në të pastajmen.
Është dashuria me të sajat mitologji, me të sajat të vogla magji të kota.
Është një kryqëzim ku s’marr guximin të kaloj.
Tani ushtritë më rrethojnë, hordhitë.
(Kjo dhomë nuk është reale; ajo nuk e ka parë)
Më kallëzon emri i një femre.
Në gjithë trupin më dhemb një femër.

Përktheu: Erion Karabolli

 

 

Poezia duhet të jetë  molotov i mbushur me ankth, kujtesë dhe zjarr. Nëse ajo nuk është e rrezikshme, nuk është poezi/Bisedë me aktivistin Klodi Leka

in A(rt)ktivizëm/Biseda/Letërsi by

Bisedë me aktivistin Klodi Leka mbi letërsinë dhe politikën.

Ai është anëtar i Organizatës Politike prej pesë vitesh dhe si i tillë e sheh të pandarë artin nga politika.

Leka rrëfen disa detaje tronditëse në fillimet e viteve të tij studentore ku u formësua nderëgjegjia e tij sociale dhe politike:

Kur zbarkova në Tiranë si student, gjëja e parë që bëra ishte mbërritja te greva e urisë e të përndjekurve politikë. Aty pashë dikë të digjej dhe njëzet metra më tej, në tryezat e një qebaptoreje buzë rrugës, njerëzit kullufisnin qofte të pashqetësuar. Kjo ishte dëshpëruese, por për habi nuk ma preu rrugën e angazhimit. Më herët isha përfshirë në demonstratën e 21 Janarit. Gjuaja gurë, hipa në kangjellat e kryeministrisë dhe pashë Ziver Veizin të jepte shpirt nën këmbët e mia. Ishte njeriu i parë që shikoja tek vdiste. Dridhej, sytë iu zbardhën dhe një culluf flokësh në gjak. Të nesërmen ime më erdhi në Tiranë të më merrte me vete në qytezë. Në furgonin e linjës sundonte lufta civile, por e heshtur.

Për letërsinë thotë: Atje jashtë, në rrugë, shkruhet letërsia e vërtetë. Jetë, personazhe, narrativa. Secila ka mundësinë për t’u bërë kryevepër.

E kur i duhet të përshkruajë mënyrën armiqësore me të cilën e kanë pritur mediat servile të politikës, ai rrëfen se:

Një spiker famoz i aksh emisioni mëngjesi, na ftoi në studion e tij për të pështyrë mbi ne dhe gazetën tonë në pikun e protestave, pa na dhënë kohë për të shpjeguar idetë tona. Kjo është pjesa komike e perversitetit me të cilën jemi hasur.

Ndërsa atmosferën poetike të kryeqytetit, Leka midis të tjerash e përshkruan kështu:

Zukama histerike prej mize, provincialiteti i “kullerave”, të qënit qytet pa lidhje, të punuarit si kalë për të paguar qeranë, të shtypurit si qen nëpër autobusë, kafenetë me muzikë teneqeje dhe arredim absurd, shumë seks në ajër dhe hiç në praktikë, shërimi i dhimbjes me snobizëm, të njëjtët njerëz që i ndesh kudo, forma sterile, depresion pink, rënie në përsëritje dhe kotësi, të mos pasurit të një jete underground, ferri i vitrinave dhe reklamave, të gjitha këto e bëjnë Tiranën qytet të mërzitshëm. Ama, nuk bën të jem vetëm mohues i kësaj krijese të shpërfytyruar. Ka disa raste kur shëmtia më josh më tepër se çdo bukuri.

  Bisedoi: Arlinda Guma

Arlinda Guma: Cili ka qenë ai çasti kur keni ndjerë se koncepti juaj për ekzistencën dhe të drejtat e individit në shoqëri do të shprehej më mirë nëpërmjet aktivizmit social e politik? Po çasti kur keni hasur për herë të parë filozofinë e Marksit? Ku u pikëprenë për ju këto të dyja?

Klodi Leka: Mbërritja te pikëpamjet e tanishme konceptuale dhe politike nuk ka qenë rrjedhojë e një akti të vetëm, siç ishte tronditja e Shën Palit rrugës për në Damask, por një rrugëtim i gjatë dhe i mundimshem plot kthesa, thyerje dhe tjetërsime. Përvojat e para politike i kam që herët. Familja nga ana e mamasë ishte e majtë në një qytet radikalisht të djathtë dhe kjo u shoqërua me pasoja. Mbaj mend dy ngjarje që do të mbeten të pashlyeshme në kujtesën time. Në vitin 1997, në oborrin e shkollës “Migjeni” të qytetit të Mamurrasit, mbahej një miting i së majtës dhe isha aty bashkë me mamanë dhe tezet e mia. Një çast, sikur të kishin mbirë nga hiçi, disa huliganë me hunj kapërcyen murin rrethues të shkolles dhe nisën të shpërndanin me dhunë njerëzit e mbledhur aty. Kaos dhe britma. Atë ditë shumë njerëz u rrahën. Edhe ata në tribunë. Ngjarja tjetër ndodhi gjatë zgjedhjeve të vitit 1998, kur im atë, me të cilin ecja në qendër të qytezës, u arrestua dhunshëm për shkak të një letre politike, ndersa unë mbeta duke qarë në mes të qytetit, deri sa një grua fqinje rome, erdhi, më ngriti në krahë dhe më çoi në shtëpi. Asokohe isha 6 vjeç.

Pastaj në jeten time hyri krishtërimi dhe nacionalizmi. Krishtërimin e kisha trashëgimi nga familja e tim eti kur shkoja për vizitë tek gjyshërit në Veri, të cilët kishin libra fetarë me ilustrime në shtëpi. Më mbeten edhe sot në kujtesë historitë e Jezuit me fëmijët. Kishën në Mamurras e kisha pothuajse ngjitur me shkollën dhe çdo ditë kapja meshën e orës 7:30, pastaj shkoja në mësim. Prehja në kishë dhe ideja e Zotit më falte paqe shpirtërore. Mirpo disa ngjarje fatkeqe në familjen tonë u bënë shkas për thyerjen e pakthyeshme  midis meje dhe krishtërimit. Zoti i tyre heshtte dhe kjo qe e padurueshme. Prisja trokitjen e Krishtit në derë në netët e trazuara të besimit, siç thoshin edhe fabulat fetare, por ai nuk trokiti kurrë. Të them të drejtën, do të doja që Zoti të ekzistonte, pavarësisht se logjika nuk ma rrok ekzistencën e tij, që të kisha mundësi të bëja një bisedë pa dorashka me të. Dhe pse ateist, vijoj të mendoj se jeta e Krishtit është interesante dhe shpalos disa parime të ngjashme me bindjet e mia.

Nacionalizmi u shfaq në periudhën e pubertetit. Konsumoja me orë e orë  muzikë dhe shkrime të dobëta nacionaliste, aq sa më kaplonte histeria. Historia dhe letërsia ishin te vetmet lëndë ku shkëlqeja, ndërsa në lëndet e tjera, sidomos në shkencat ekzakte, mbetesha nxënës tepër i dobët. Atë kohë nisa të shkruaja poezi. Ishte nevojë e tmerrshme për të shprehur frustrimet mbi lavdinë tonë të humbur. I kushtoja vjersha çdo ngjarjeje dhe personazhi historik. Aq sa, teksa ia lexoja një kushërire të rritur, ajo m’u gjegj me jo pak shpoti: “Ti nuk je veteran lufte, çuno, shkruaj për jetën dhe dashurinë!” Dhe nuk m’i pëlqeu poezitë. Kjo ishte tepër tronditëse. Kisha shpenzuar kohë dhe emocione me to. Pathosi i nacionalizmit shkoi me zbehjen e pasionit për historinë. Në histori gjithkush ka pikëpamjen e tij për gjithçka, asgjë nuk ishte ekzakte dhe kjo më lodhi, më acaroi tej mase. Pastaj nisa të lexoja letërsi dhe të bija në kontakt me gazetën “Gazeta” dhe kureshtja ime nisi të orientohej majtas, tashmë disi më i vetëdijshëm se ç’ishte e majta.

Përvojat politike të rinise ishin po aq traumatike sa të fëmijërisë. Kur zbarkova në Tiranë si student, gjëja e parë që bëra ishte mbërritja te greva e urisë e të përndjekurve politikë. Aty pashë dikë të digjej dhe njëzet metra më tej, në tryezat e një qebaptoreje buzë rrugës, njerëzit kullufisnin qofte të pashqetësuar. Kjo ishte dëshpëruese, por për habi nuk ma preu rrugën e angazhimit. Më herët isha përfshirë në demonstratën e 21 Janarit. Gjuaja gurë, hipa në kangjellat e kryeministrisë dhe pashë Ziver Veizin të jepte shpirt nën këmbët e mia. Ishte njeriu i parë që shikoja tek vdiste. Dridhej, sytë iu zbardhën dhe një culluf flokësh në gjak. Të nesërmen ime më erdhi në Tiranë të më merrte me vete në qytezë. Në furgonin e linjës sundonte lufta civile, por e heshtur. Një zotëri i sertë tha se nëse i biri do të ishte pjesëmarrës në atë demostratë rrugeçërish do ta dorëzonte vetë në polici. Aty nisi një zënkë e ashpër, saqë shoferit iu desh të ndalonte buzë rrugës që të rikthente rendin. Kthimi i zemërimit në lot varrimi qe tepër zhgënjyes. Më largoi përgjithnjë prej opozitës zyrtare dhe më shtyu fuqishëm drejt Organizatës Politike.

Përvoja e aktivizmit në Organizatën Politike, thurur me kujtesën mbi rrënjët e mia klasore dhe solidaritetin e treguar nga aktivistët më të hershëm për të riun e periferisë, më ka ndërtuar si njeri. Shpesh e mendoj se cila mund të ishte rruga ime përtej aktivizmit. Ndoshta në burg, si shumë shokë të qytezës dhe fëmijërisë. Ose njeri i cekët, kollarexhi i vockël, që mezi mbijeton dhe beson se Vetting-u e ambasadorët do të sjellin drejtësinë në vend. Ideja e burgut më josh, por mundësia e dytë më krijon neveri. Organizata Politike ka qenë një shkollë jete dhe teorie për mua dhe shumë të rinj të tjerë. Aty gjeta literaturë, besim, miq për kokë dhe mundësinë që të merja nën kontroll frenat e fatit tim. Aty njoha Marksin, Sartrin, Majakovskin, Xhek Keruakun, kinemanë franceze dhe italiane, por edhe protestat, dhunën ekzistenciale të t’folmes në publik, veten dhe botën në qelitë e ndyra të komisariatit 2 & 3, ankthin dhe guximin, cilësi këto që i japin brendi dhe kuptim njeriut. Gjithë kjo përvojë dhe përmasë shpesh kthehet në akuzë për aktivistët e organizates, duke i baltosur përse nuk janë si të tjerët, individë famozë pa organizatë ose militantë të ndonjë partie.

Arlinda Guma: Jeni autor i një libri (të pabotuar) me poezi dhe tregime. Përse nuk e keni botuar ende? Ju kanë kërkuar pará botuesit? A janë këto krijime “të angazhuara”, apo angazhimin tuaj politik e mbani veç letërsisë?

Klodi Leka: Siç e permenda më sipër poezi kam nisur të shkruaj që në stinën e pubertetit. Poezi për heronjtë, të cilat nuk e di se ku ndodhen, si shume poezi të mëvonshme të lara në lavatriçe. Fletoret me poezi për jetën dhe ndjenjat  janë aq  fataliste dhe patetike sa kam frikë t’i lexoj përsëri. Pastaj poezia e pesëvjeçarit të aktivizmit. Shumica e gjërave që kam shkruar në adoleshencë nuk më pëlqejnë. Përmbajtje, por pa formë. Poemën e mësova shumë vonë. Ama, mendoj se poezitë e periudhës së aktivizmit politik janë dukshëm më të arrira. Ritmike, të pasura në gjuhë dhe shprehi. Poezi polisi dhe erosi. Janë ca çaste të marra letrare, ku edhe bejtexhiu më i dobët i fshatit mund të nxjerrë rubaira prej lumit që rrjedh befasisht në zemrën e tij.

Për sa i përket publikimit të një vëllimi me poezi, së pari është çështje dileme: nuk e di nëse dua të botoj. Poezia për mua nuk është tendencë arti për art dhe nevojë për t’u konfirmuar në rrethet e reja letrare, por shprehje e brengës dhe zemërimit. Poezia duhet të jetë  molotov i mbushur me ankth, kujtesë dhe zjarr. Nëse ajo nuk është e rrezikshme, nuk është poezi. Remboja i shkruante mësuesit se kërkonte të çrregullonte të gjitha kuptimet. Nëse në poezinë time një kamarier njëzetvjeçar dhe një grua shtëpiake nuk gjejnë jetët e tyre, por veç metafora të erreta dhe ndjesi të pakapshme, nuk kam asnjë arsye t’i publikoj. Për fat të keq, arti në Tiranë është i kufizuar midis grupeve të ngushta që i bëjnë qokë njëri-tjetrit. Arti duhet të jetë kritik dhe të masivizohet. Kjo është sprova e momentit. Së dyti, nuk kam pará dhe nuk di kujt t’i drejtohem për të botuar librin me poezi.

Pastaj, shikoni vërdallë ç’po ndodh. Realiteti e ka kapërcyer dramatikisht letërsinë. Një mëngjes, teksa ktheja me nxitim filxhanin e kafesë dhe miku im në karrigen ngjitur kafshonte i lumtur brioshin me çokollatë, sytë më vajtën tek ekrani. Trupa fëmijësh të stivosur me lëkurën që kish’ marrë ngjyrë vdekjeje dhe buzët që u shkumëzonin. Sytë i kishin akoma hapur. Aushvici në televizor. Ç’tmerr! Ora tetë e mëngjesit. Ku shkoi tërë ajo letërsi dhe kinema humaniste mbi krime të tilla? Kronika në vijim. Bomba bërthamore. Një grua fluturon nga pallati. Një tjetër hipën në vinç. Babai i tetë fëmijëve mbetet në korrent. Një minatori në Bulqizë i vjedhin vdekjen. Kryqëzimet plot me fëmijë që lypin dhe shesin. Atje jashtë, në rrugë, shkruhet letërsia e vërtetë. Jetë, personazhe, narrativa. Secila ka mundësinë për t’u bërë kryevepër. Por për fat të keq deri më tani janë histori të humbura, sepse letrarët tanë as që tentojnë t’i kapin këto realitete në letër. Kështu nuk kemi asgjë. As këngë, as letërsi dhe as historizim të vetëvetes. Kemi vetëm lazdrime të vogla vetjake në kopshtin e dijes.

Arlinda Guma: Mendoni se duke u përqendruar vetëm në pasojat (sektorë të caktuar si Reformimi i Universitetit apo të drejtat e punëtorëve) keni mbetur disi në plogështi me adresimin ndaj shkakut të këtyre pasojave; qeverisjen e keqe aktuale? (Meqënëse unë kam shkruar dikur të “Gazeta”, pres të ma kundërshtoni bindshëm këtë konstatim.)

Klodi Leka: Jo rrallë, kur më duhet të shpjegoj me gjuhë të thjeshtë zhvillimet politike, them se raporti i qytetarit me qeverinë është ai i Roki Balboas i vënë në këndin e ringut duke ngrënë grushte si gomari. Në kësi situate ndodhet edhe populli ynë. I shtyrë në kënd, qeveria po e shkatërron me dhunë dhe skandale çdo tri ditë. Sapo mbaron njëri, nis tjetri, si një qark vicioz që s’ka rrugëdalje. Ashtu si njeriu nuk ka mundësi të reflektojë pas çdo grushti, edhe ne nuk kemi fuqi të mobilizohemi për gjithçka, por  mbajmë një pozicion të qartë që në çastin e dhënë, njëjtë sikur Roki, të shmangemi dhe të hidhemi në ofensivë. Nga njëri grusht tek tjetri. Thellim, jo shpërhapje. Arsimi dhe puna janë dy brinjët ku mund të kapet demi i tërbuar i korrupsionit, privatizimit dhe varfërisë. Studentët dhe punëtorët janë dy shtresa të mëdha  me fuqinë për ta ndryshuar shoqërinë.

Por ne jemi aktivizuar edhe në çështje të tjera. Si për shembull, jemi vënë në mbrojtje të hapësirave publike te Parku i Liqenit, si dhe tek Parku i Autobusëve, ku jemi përballur ashpër me policinë dhe jemi proceduar penalisht. Në betejën kundër importit të mbeturinave, jemi arrestuar për shkrimin e emrave të deputetëve në koshat e mbeturinave, nismë që u përhap në çdo qytet. Kemi organizuar protestë para Bashkisë së Tiranës kundër rritjes së çmimit të biletës së autobusëve dhe vdekjes në punë të Ardit Gjoklajt. Po kështu, kemi dalë rregullisht në protestat e romëve dhe grave të dhunuara.

Nëse me politikë s’kuptohet mbrojtja e interesit publik dhe komunitar, por lufta formale parlamentare mbi Vettingu-n, negociatat dhe atletet e kryeministrit, atëherë “jo, faleminderit!”, ne nuk meremi me politikë. Sipas gjykimit tonë, politika aktuale e ka fshirë prej ligjërimit publik diskutimin mbi punën dhe pagat, shkollën dhe spitalin, pensionet dhe varfërinë. Të pasurit në parlament nuk kanë interes për to. Ata e kanë kriminalizuar politikën. Kudo klithet për drogë dhe krim dhe çdo bisedë mbi idetë apo alternativat është flakur jashtë skenës. Për ne aktivizëm politik do të thotë të rikthejmë demokracinë pjesëmarrëse dhe shoqërinë e mirëqenies në rendin e ditës. Jashtë kësaj rrezeje ka vetëm antipolitikë.

Arlinda Guma: Keni dokumentuar shfrytëzimin që u bëhet punëtorëve nëpër fabrika apo Call Center-a. Ku do të shkojnë më pas këto prova? E them këtë sepse këtu nuk ka një klimë të mirë për sa i përket sindikatave. Kemi gjithashtu një kryeministër i cili u thotë biznesmenëve të huaj me një krenari dhe mendjelehtësi të çuditshme: – Ejani se këtu nuk ka sindikata!

Klodi Leka: Përmes dy studimeve që kemi kryer mbi punëtorinë në industri dhe në bujqësi kemi përshkruar me furgonë fshati dhe në këmbë shumë nga qoshkat e padukshme të shfrytëzimit dhe skamjes. Në Bulqizë, bashkë me një aktiviste jemi futur në minierë për të inspektuar kushtet e punës. Jemi takuar ilegalisht duke hipur në furgona me gratë e fabrikave në Shkodër, Kamëz dhe Durrës, ku kemi rrezikuar edhe të rrahura. Në kantjeret e Fierit jemi takuar me punëtorët e ndërtimit, të cilët ndërtonin blloqe banimi fantazmë dhe vetë ndoshta nuk kishin banesë. Kemi shkuar në fshatrat e Lushnjës, Korçës dhe Sarandës për t’u takuar me gratë që punonin në bujqësi. Pra, kemi përshkuar shumë territore dhe popullata të Shqipërisë. Kjo ka qenë një eksperiencë sa e trishtë aq edhe e jashtëzakonshme për të kuptuar se ç’është vendi dhe populli ynë.

Shumica punojnë keq dhe jetojnë edhe më keq. Dëshirat e tyre janë të prekshme, si shkollë për fëmijët dhe paqe për familjen, por për shkak të pagesës qesharake; vegime të pambërritshme. Gratë janë më të izoluarat. Përveç shfrytëzimit kapitalist, ato vuajne edhe shtypjen patriarkale. Pronari italian, supervizori shqiptar dhe burri në shtëpi, janë shtyllat e turpit ku shfrytëzohet trupi i saj. Ne kemi takuar një punëtore në Shkodër që ishte 21 vjeçe, me fëmijë, me arsim tetëvjeçar, pa shpresë për edukim dhe ngritje profesionale, e cila do t’i gdhijë ditët më të bukura të jetës në fabrikë dhe në furgonin burg që nuk i lë të dalin në qytet. Këto janë gratë punëtore. Dhe nuk janë pak. Janë me qindra mijëra. Sot në Shqipëri numërohen 400 fasoneri ku punojnë 100 mijë njerëz, 90% e të cilëve janë gra. Klasa punëtore ekziston, por nuk ka zë publik. Ne po përpiqemi të bëhemi megafonë për ta.

Rezultatet e hulumtimit i kemi prezantuar publikisht, por organet kompetente vijojnë të heshtin edhe kur njerëzit helmohen masivisht në fabrika. Sidomos Inspektoriatët e Punës. Por për fat të mirë, ne nuk i varim shpresat tek institucionet. Me kontaktet e ndërtuara gjatë takimeve për studimin mbi punëtorinë, kemi organizuar protestë në Bulqizë pas shumë e shumë kohësh. Me naftëtarët kemi kordinuar protesta; si në Ballsh, si para Kryeministrisë. Më 1 Maj mbajtëm manifestim në Kombinat, aty ku qindra gra robëtohen në industrinë tekstile. Aktiviteti ynë me punëtorët është i përditshëm, pavarësisht vështirësive dhe mungesës së traditës sindikaliste. Krahas Lëvizjes Studentore, në të ardhmen mund të kemi edhe lëvizje punëtore. Veç sindikalizmi do ta shpëtojë punëtorin prej keqpagimit dhe do ta bëjë kapitalizmin më pak barbar në vendin tonë.

Arlinda Guma: Cili është qëndrimi i Organizatës Politike mbi çështjen e shembjes së Teatrit Kombëtar? (Nëse ka një të tillë…)

Klodi Leka: Për sa i përket çeshtjes se teatrit, si fillim ia vlen të theksoj faktin se aktivistët e Organizatës Politike janë ndjekës të rregullt të shfaqjeve teatrale. Edhe prej faktit se teatri është hapësira më e lirë kulturore në Tiranë. 300 deri në 500 lekë të reja mjaftojnë të kridhesh në botën magjike të Shekspirit, Molierit, Euripidit. Kjo është diçka fantastike. Zakonisht shkojmë edhe tek Akademia e Arteve ku kemi miq dhe aktorët e rinj japin shfaqje falas. Herën e fundit isha tek “Arturo Ui” i Bertolt Brehtit, ku aktrimi ishte mbi nivelin e zakonshëm, paçka se aktorët s’kishin kostume dhe skena ishte sajuar me bukë peshku. Nëse teatri një ditë do të jetë falas dhe kreativ, ne do te shikonim çdo shfaqje aty. Pas mbarimit të shfaqjes e kemi për zakon të ulemi në ndonjë kafene aty afër dhe të diskutojmë mbi narrativen, aktorët, arritjet artistike, etj.

Përpos abonimit në teater kemi shkruar disa artikuj kritikë në blogun tonë rreth shfaqjeve teatrale, por edhe mbi lojen e ndyrë qe po lozet me godinen historike dhe truallin publik të Teatrit Kombëtar. Kemi mbajtur qëndrim në faqen e Organizatës Politike ku themi se ky eshte pazar i hapur i politikës me biznesin, prandaj ne vihemi në përkrahje të aktorëve. Dolëm të gjithë në tubimin drejt Presidencës dhe jemi stacionuar do kohë rregullisht tek oborri i Teatrit. Kemi mbajtur fjalime dhe kemi ndenjur në këmbë, paçka se shpesh retorika rrëshqiste në patetizma dhe paragjykime. Një ditë dikush tha me përçmim se jemi qytetarë dhe jo “mamurrzakë”. Isha aty, mamurrzak, artdashës, aktivist, dhe nuk e kuptova se ç’faj kishin mamurrzakët dhe se ç’teatër kishin shembur ata. Pavarësisht gjithçkaje, mbrojtja e vlerave historike të qytetit dhe pronës publike janë çështje të drejta dhe ne jemi në mbështetje të plotë të kauzës së Teatrit.

Arlinda Guma: Kush e financon Organizatën Politike? Disa zëra (le të themi dashakeqës) aludojnë se ajo financohet nga Partia Socialiste. (Pres të ma kundërshtoni bindshëm edhe këtë.)

Klodi Leka: Kjo pyetje aq sa më acaron, aq më bën edhe të gajasem. Arlinda Guma: defekt-teknik.com mirëpret përgjigjet e acaruara…(qesh) Klodi Leka: Ata të PD-së na thonë se jeni të PS-së. Ata të PS-së se jemi të PD-së. Ca të tjerë se jemi pjesë të komplotit çifut dhe mezi presin t’u jepet rasti të na shajnë si komunistë, në mënyrë që të mirëmbajnë klishetë në kokat e tyre boshe. Një biçim regjisori i të drejtave të njeriut [hah, ç’ironi!] na akuzoi në gazetë si bolshevikë të etur për gjak që dhunojnë qafën e mjelmët të një gruaje ëngjëllore dhe porosiste policinë të merrej me ne. Ai po masturbohej publikisht me kokën e zonjës Nikolla dhe nuk e dinte këtë. Ishte edhe pronar universiteti privat. Një spiker famoz i aksh emisioni mëngjesi na ftoi në studion e tij për të pështyrë mbi ne dhe gazetën tonë në pikun e protestave, pa na dhënë kohë për të shpjeguar idetë tona. Kjo është pjesa komike e perversitetit me të cilën jemi hasur.

Pjesa shqetësuese e kësaj balte është treguesi se diskutimi publik ka rënë në nivelin e konspiracionit, akuzës pa asnjë fakt, linçimit si praktikë politike dhe mosbesimit më të thellë.  Më shqetëson fakti se ata që tregtojnë moral në gazeta dhe ekrane, nuk besojnë se disa njerëz me vullnet të lirë dhe ide krejt të tjera mund të bëhen organizatë.Jo, ty dikush të ka blerë, kujt i shërben ti, ti je vegël qorre e këtij apo e atij. Një biçim avokati shkoi deri aty sa rrethoi kokat tona me të kuqe dhe lëshoi kushtrimin për të na rrahur. Ata nuk e pranojnë dot se rebelimi ynë është kundër gjithë klasës politike dhe oligarkëve që kanë privatizuar Shqipërinë. Ata nuk e kanë kapacitetin intelektual, përveç linçimit dhe retorikës boshe, për ta kuptuar situatën e përgjithshme të vendit.

Sepse spekulimi dhe përbuzja mbi baza sociale janë po ashtu shprehje e moskuptimit të proceseve, nëpër të cilat po kalon shoqëria jonë. Disa përpiqen ta lidhin shëmbjen e Teatrit me Sorosin. Ca të tjerë me orientimin seksual të kryebashkiakut dhe çrregullimet psiqike të kryeministrit. Do e shikojnë si akt të veçuar korruptiv dhe shkelje ligji dhe aq, pa kuptuar se partneriteti publik privat është procesi i tretë dhe më i ashpër i privatizimit të pasurisë publike në Shqipëri. E gjithë ekonomia në dhjetë vetë. Kur ecim në rrugë, kur blejmë në supermarket, kur ndezim televizorin, ne shtojmë zerot bankare të Samir Manes dhe Çet Kastratit. Përveç pronave, ata kanë përvetësuar edhe punën dhe paratë tona. Na shembin qytetin, por vetë jetojnë në Rolling Hills. Më vjen keq, por kjo është luftë e klasave. Shiko kë rreh, burgos dhe vret shteti! Dhe shiko kë mban me pará dhe prona publike.

Për sa i përket financimit, Organizata Politike financohet nga paratë e aktivistëve që punojnë sipas parimit: “Kush ka te ardhura më të larta jep më tepër për organizatën”. Me këto financa arrijmë të mbajmë në këmbë, jo pa vështirësi, Qendrën Sociale “Logu i Shkëndijës” dhe aktivitetin tonë politik. Për të na ndihmuar në hulumtimin sistematik të strukturës dhe situatës sociale kemi ngritur “Institutin për Kritikë dhe Emancipim Shoqëror”. Për kauzën e arsimit publik, IKESH ka publikuar një gazetë studentore me tirazh të kufizuar dhe ka kryer dy studime të rëndësishme mbi gjendjen e punëtorisë urbane dhe rurale si kundërvënie ndaj territ informativ dhe ekzekutimit simbolik të punëtorëve të mendjes dhe të krahut. Financimet janë nga fondacione të majta evropiane dhe bashkë me botimet i gjeni në faqen virtuale të IKESH-it.

Arlinda Guma: Mund të më flisni pak për angazhimin tuaj në Shkollën Verore? A ka ndonjë lëndë mbi aktivizmin në këtë shkollë?

Klodi Leka: Shkolla verore në Mamurras ishte ideim dhe eksperiment i guximshëm i dy të rinjve të kësaj qyteteze; aktivistë të dy, të cilët menduan se janë përgjegjës ndaj njerëzve dhe vendit të tyre, ish-gërmadhës industriale të pagëzuar si qytet i mimozave, por sot e lënë në ngecje dhe papunësi prej atyre që u shërbeu në paqe dhe në luftë civile. Si herë e parë shkoi goxha mirë, por ne nuk ndalemi këtu. Në shkollë u mbajtën leksione dhe diskutime mbi letërsinë, kinemanë, të drejtat e njeriut, artin e rrugës dhe angazhimin komunitar. Aty ligjëruan aktivistë me njohuri dhe përvojë në këto fusha. Pjesëmarrësit shprehën habi dhe pesimizëm ndaj nismës, por edhe dëshirën e drojtur për t’i përqafuar në të ardhmen ato. Në fund folëm për nevojën e një pedagogjie tjetër në shkollat publike dhe bëmë graffiti në qytet kundër dhunës ndaj grave.

Arlinda Guma: Cilët janë shkrimtarët tuaj më të dashur? A organizoni lexime në grup në Organizatën tuaj?

Klodi Leka: Leximi është pjesë e pandashme e një aktivisti. Këto kohë për shëmbull, po lexoj “Autobiografinë e Malkolm X”, të cilin ma huazoi një shok që lexon. Pothuajse të gjithë librat që kam lexuar së fundmi ose m’i kanë huazur ose m’i kanë dhuruar si “Shënime nga bodrumi” të Dostojevskit, “ Kujtimet”  e Mustafa Gërblleshit ose “Orientalizmin” e Eduard Said. E bukura e të qënit pjesë e një organizate është se të gjithë po lexojne diçka, literaturë të ndryshme, e cila qarkullohet me ligjërata në Qendrën Sociale, shkrime në blog dhe diskutime ditore. Përveçse individualisht, ne lexojmë edhe kolektivisht. Sapo kemi përkthyer “Domethënia e marksizmit” të Paul D’amato-s, teoricien i ri që e ka thjeshtëzuar marksizmin për publikun e gjerë. Për mendimin tim, marksizmi mbetet, pavarësisht retorikes dominuese, qasja më e rëndësishme, jo vetëm në filozofi, por edhe në sociologji, ekonomi, histori, antropologji, kritikë letrare, etj.

Në furnizimin me literaturë na kanë ndihmuar goxha librat e rrugës dhe bibliotekat e njëri-tjetrit, ngaqë botimet e reja shpesh janë të papërballueshme ekonomikisht. Për këtë u falënderohemi të gjithë atyre bukinistëve anonimë si dhe djemve të “Libra të vjetër dhe të përdorur”. Po kështu shtëpisë botuese “Pika pa Sipërfaqe”, që është më cilësorja në shqipërime dhe më e aksesueshmja në çmime. Ligjërata e fundit në Log ishte mbi romanin “Ferdydurke” të pionerit të ekzistencializmit Witold Grombowitz. Përveç letërsisë, aktivistët janë të dhënë edhe pas kinemasë. Në Log kemi shfaqur disa vite rresht, pothuajse çdo të premte, filma dhe dokumentarë dhe deri vonë kemi patur kurs mbi kinemanë. Kinemaja është antibiotik kundër mërzisë dhe formë mjaft interesante edukimi.

Arlinda Guma: Si janë pushimet verore e një të riu te Organizatës Politike? Apo më saktë, si ndihet një aktivist i kësaj Organizate përballë fotove të të rinjve të tjerë nëpër shkuma party apo në resorte luksoze? Si e shohin këta të rinj angazhimin dhe aktivizmin tuaj?

Klodi Leka: Pushimet verore të një të riu të organizatës janë zakonisht gjetja e një pune për të siguruar paratë e qerasë kur të rinisë shkolla ose kthimi në shtëpinë e prindërve. Ndryshe nga ata që punojnë në det ose në zhegun kapitës të kryeqytetit, ne që kthehemi në shtëpi kemi luksin ta vrasim vapën  përmes leximit, filmave dhe eksplorimeve jashtë qytetit. Ne nuk shpenzojmë asnjë sekondë duke i xhelozuar dhe quajtur dele të rinjtë, e sidomos ata të kampeve verore partiake, siç bëjnë disa. Ne përpiqemi të kuptojmë arsyet përse ata shkojnë aty. Për disa verbëria e luksit. Për shumicën varfëria dhe kërkimi i një pune. Një ditë këta të rinj do të bashkohen në luften kundër të korruptuarve dhe oligarkëve. Arsimin, sindikatën, pagën e larte dhe perspektivën e dëshirojnë te gjithë.

Por prapë, paçka se nuk kemi mundësitë ekonomike të shkojmë në bregdet, përpiqemi ta bëjmë jetën sa më interesante. Dy javë më parë vizitova një kishë arbërore mbi qytezën time, shumë shekuj e lashtë, ekzistencën e së cilës e zbulova fare vonë. Qe e mrekullueshme. Një kështjellë gjysmë e rrënuar që shikonte gjithçka nga Kruja në Lezhe. Poshtë saj, vreshtat dhe ullishtet bleronin ne tarracat e socializmit. Kjo kishë ishte pjesë e Abacisë së Arbrit, e lidhur me një rrjet kishash të tjera. Banorët muhamedanë të fshatit i ruanin si sytë e tyre rrënojat e saj. Ndërsa një shoqe e imja me lajmëroi së fundmi se kishte zbuluar në Rrugën e Barrikadave shtëpinë e Sali Shijakut. Në këtë vilëz të kthyer në kafene, me kopshtije të krijuara me kujdes dhe lirinë për të soditur punimet e piktorit, kafja kushtonte veç 60 lekë. Përtej luksit artificial, vendi ynë ka nevojë të zbulojë përmasën e tij shpirtërore. Në çdo rrugë dhe qytet ka një histori për të zbuluar. Kombinuar me dijen, këto qoshka të vogla provokojnë ndjesi të këndshme intelektuale.

Arlinda Guma: Më jepni një detaj të Tiranës, i cili ju është i dashur. Një detaj, te cilit ndoshta mund t’i keni kushtuar edhe ndonjë poezi…

Klodi Leka: Ah, Tirana.. Të jem i sinqertë, ky qytet, përveçse në mbrëmje dhe në mëngjes, kohën e mbetur të njëzetekatërorëshit jo që nuk të shtie në ngasje, por ta vret në zemër atë pak dell poetik. Zukama histerike prej mize, provincialiteti i “kullerave”, të qënit qytet pa lidhje, të punuarit si kalë për të paguar qeranë, të shtypurit si qen nëpër autobusë, kafenetë me muzikë teneqeje dhe arredim absurd, shumë seks në ajër dhe hiç në praktikë, shërimi i dhimbjes me snobizëm, të njëjtët njerëz që i ndesh kudo, forma sterile, depresion pink, rënie në përsëritje dhe kotësi, të mos pasurit të një jete underground, ferri i vitrinave dhe reklamave, të gjitha këto e bëjnë Tiranën qytet të mërzitshëm.

Ama, nuk bën të jem vetëm mohues i kësaj krijese të shpërfytyruar. Ka disa raste kur shëmtia më josh më tepër se çdo bukuri. Për shembull, kur eci në këmbë rrugëve të djersitura të muzgut, duke takuar rastësisht njerëz me të cilët s’jam këmbyer prej kohësh ose me biçiklete, në mbrëmje, nxitueshëm për t’u takuar me ndokënd, duke tribluar egot e shoferëve mbi kafshët e tyre metalike dhe autobusin portokalli të Kombinatit që buçet si lokomotivë e punëtorëve përmes Rrugës së Dibrës. Një qytet mbi të gjitha e bëjnë njerëzit e tij. Prandaj dhe Tirana, më shumë se lokalitet i thjeshtë territorial, është kujtesë emocionale. Gjeografi e shpirtit. Njeriun e bën njeriu. Çdo rrugë, çdo kafene, çdo lagje nuk ka kuptim në vetvete, pa atë që i japim ne.

Te 21 Dhjetori, për shembull, kam shumë kujtime. Aty kemi pasur për shumë kohë Qendrën Sociale dhe kishim krijuar një raport emocional  e njerëzor me atë pjesë të qytetit. Bukinisti ku rrëmonim për libra, gruaja e dyqanit ku blinim gjërat, gjarpërimi nëpër rrugicat e pallateve të socializmit të kthyera në geto, ku të rinjtë tymosin ditë e natë “sherebelë”. Kafe “Epiri” në Pedonale, kati i parë i së cilës është plot me kalecë, ndërsa i dyti cyt me dashnorë. Astiri i ankthit të qerasë. Fusha e Aviacionit ku ca kohë dilja të shikoja turma njerëzish dhe të shkruaja gjësend rreth tyre. Një kafene te Parku i Autobusëve ku e gdhija duke lexuar “Krim dhe ndëshkim” dhe duke kuptuar nihilistët që sorollateshin aty: garipë, prostituta, pijanecë. Trotuaret me tezga plot fruta-perime dhe dyqane rrobash të përdora ku gumëzhinin njerëzit si grerëzat. Mejhane tek dhomë buzë rrugës ku mizërojnë romët  kanaçembledhës dhe proletarët old school me xhinse blu e flokë kaçurrela. Kjo mund të duket si fantazi për Tiranën e kullave dhe hapësirave të rruara urbane, por është reale.

Për krijime letrare, qyteti i vogël është më i përshtatshëm se metropoli. Aty koha rrjedh shumë ngadalë. Gjërat nuk lëvizin aq shpejt. Njerëzit janë dramatikë. Bota shfaqet e ngrirë. Në qytezë ti i njeh të gjithë, ua di jetën, historitë, veset, virtytet dhe ka material letrar me bollëk. Këtu gjej rrënjët. Këtu nuk ndihem tollumbac, por trëndafil i egër. Këtu janë njerëzit me të cilët jam rritur. Në pamje të parë ky duket si provincializëm melankolik, por jo. Njeriu gjysmëurban është subjekti më interesant i kohës sonë. Tek ai reflektohet klasa, kurbeti, dhuna e shtetit, kërkimi i ujit në shkretëtirë dhe një ekzistencë thellësisht dramatike. Njeriu postmodern i Tiranës është metafizik, ndërsa njeriu i qytezës imanent. Metafizika është arrati. Imanenca ballafaqim. Prandaj mendoj se ky subjekt do të bëjë letërsi dhe politikë radikale në të ardhmen.

____

Shënim: Shkrimet e defekt-teknik.com nuk janë për gazetaret  pa ide të Gazetës “Mapo”. Edhe pse përpiqemi ta mirëkuptojmë me sa mundim koeficientin e tyre të ulët të inteligjencës, si dhe koeficientin e tyre të lartë të mediokritetit, u bëjmë me dije t’i mbajnë duart larg kësaj faqeje!

 

 

Kur harron se për ku ishe nisur…

in Kronikë në sepia by

Plani i gruas në foto ishte të hidhej e t’i jepte fund jetës,  por i doli diçka e papritur rrugës…

Këta policë e penguan në realizimin e projektit që kishte aq për zemër.  Kështu ajo harroi se për ku ishte  nisur dhe filloi të kacafytej me “sabotuesit” që u përpoqën t’i shpëtonin jetën…

Njërit i  rrëmbeu edhe kapelen.

Kur nuk të lënë as të vdesësh… 

Dokumentet që duhen zhdukur- Dino Buzzati

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

Dokumentet që duhen zhdukurDino Buzzati

Jane letra dashurie?

Fotografi të ndyra?

Poezi rinore?

Është  një pako e madhe.

T’i djeg, po ku?

Ai i hedh në banjë, duke i bërë copë e çikë.

Kalon kohë…

Të nesërmen e shoqja hyn në studion e tij gjithë duke gulçuar:

– Je ti që ke hedhur… je ti, apo jo ?

Ai zverdhet dhe hesht

Me zë të shuar:

– Çfarë ?

Ajo:

– Kanë ardhur këtu punëtorët, duhet të shembin murin, tubi ka ngelur i bllokuar, thonë se…

Ai:

– Çfarë? Çfarë? Çfarë?

– Ca copa mishi, thonë, të përbrendshmet. Një vajzë e therur e bërë copa-copa…

Përkthimi: Dritan Çela

 

Baladë-Frederik Rreshpja

in Letërsi/Tharm by

Baladë-Frederik Rreshpja

Ikën notari i vetmuar nëpër lumë
Asnjëri nuk e kupton që s’është më në jetë
U buzëqesh të gjithëve se buzëqeshja s’i ka vdekur ende 
As bukuria ende s’i ka vdekur.
Të gjithë çuditen sa i bukur është.

Sikur të financohej leximi në vend që të financohej botimi/Erjus Mezini

in Letërsi/Prit deri në pranverë, Bandini! by

Lexuesit nuk po shtohen, financohen autorë që kanë humbur kontaktin me aktualitetin dhe lexuesin e ri, autorit të ri i krijohen dhjetëra pengesa (sepse veç vetëfinancimit atij i duhet të konkurrojë të huajt dhe autorët që financon ministria), paratë i jep ministria por vendimin se kush duhet të botohet e merr botuesi, politikanët botohen më tepër se artistët, sallat ku prezantohen librat frekuentohen vetëm nga elita e vendit dhe fenomene të tjera të këtij lloji.

   Erjus Mezini

Te shkrimtarët e rinj shqiptarë duket se ka zënë vend bindja se mënyra e vetme për t’u botuar është vetëfinancimi, apo më qartë shtypja dhe shpërndarja e librit përkundrejt pagesës. Ndonëse disa nga këta shkrimtarë të rinj kanë mundur, midis dy a tri veprave të vetëfinancuara, të krijojnë një emër në grupet e artistëve dhe lexuesve, vetë bindja se duhet që përgjatë gjithë jetës të vrasin orët dhe xhepin e tyre, nuk u ka lejuar që t’i përkushtohen krijimtarisë. Me fjalë të tjera, kanë hedhur nja dy libra në treg (ashtu siç zakonisht hedh i dehuri gurët në ruletën e kazinos me rastin e ditëlindjes) dhe janë zhdukur njëherë e mirë nga skena e letrave shqipe, duke ia lënë vendin një grupi tjetër shkrimtarësh; atyre më të pjekur në moshë, me lidhje më të vjetra me politikën e botuesit, dhe me asnjë kontakt konkret me lexuesin e ri.

Përderisa grupi i parë (brezi i shkrimtarëve të rinj) jetojnë, punojnë e edukohen në shtetet perëndimore dhe në Shqipërinë postkomuniste, do të pandehte ndokush se këta duhet të ishin brezi i privilegjuar i shkrimtarëve-përderisa edhe mendjen, por edhe xhepin e kanë më të pasur se brezat që u rritën, u edukuan dhe u varfëruan në sistemin totalitar. Mirëpo nëse produktiviteti i shkrimtarit dhe vetë ekzistenca e tij, maten nga numri i botimeve, apo siç rëndom thuhet “vëllimi i veprës”, atëhere ndokush vëren se grupi i privilegjuar janë shkrimtarët e pjekur. Mjafton që dikush të ndjekë nga afër reklamat apo prezantimet që u bëhen librave, apo më mirë akoma të vizitojë festivalet e librit, për të vërejtur një trend ku shkrimtarët e rinj bëjnë bam me një a dy libra dhe pastaj zhduken (me ndonjë përjashtim të rrallë), kurse të pjekurit botohen rregullisht, edhe në ato raste kur vetë deklarojnë se nuk lexohen nga askush.

Që të ballafaqojmë sa më mirë këto dy kategori shkrimtarësh, nuk është nevoja që t’u lexojmë çdo faqe secilit dhe të japim verdiktin tonë se cilët janë më të mirët, apo cilët duhet të preferohen nga lexuesi. (Kësi ballafaqimesh veç humbje kohe do të ishin, aq më tepër kur flasim për një kohë dhe një vend ku shijet e lexuesit janë pluralizuar me tepër se kurrë.) Mjafton të theksojmë se te shkrimtarët e pjekur gjen emra si; Ismail Kadare, Zija Çela, Fatos Kongoli, Bashkim Shehu, etj., të cilët janë botuar rregullisht, por edhe kanë pasur impakt te lexuesi dhe artisti. Por mund të gjesh te shkrimtarët e pjekur edhe shumë të tjerë që as lexohen dhe as kanë ndonjë impakt te artistët, paçka se janë autorë të dhjetë, njëzet apo tridhjetë titujve. Dikush mund të pandehë se jam duke i zmadhuar numrat, mirëpo me një vizitë në Festivalet e Librit në Tiranë dhe Prishtinë është e lehtë të përpilosh një listë autorësh me dhjetë, njëzet apo më shumë tituj. Kam pasur rastin të njoh disa prej tyre në Panairin e Librit në Prishtinë, në vitin 2014-të, dhe habinë time me këtë fenomen e shfaqa në një intervistë që dhashë asokohe për Rrokum TV. Rrjedhimisht, ky problematizim me autorët e njëzet apo tridhjetë veprave, në një vend ku teorikisht qytetarët nuk lexojnë (praktikisht nuk kemi statistika të qarta), nuk është diçka që po e shpik për nevojat e këtij shkrimi. Është problematizimi serioz i një njeriu që jeton në një shtet, ku autori i tridhjetë veprave ose miliarder duhet të jetë (si James Paterson) ose mit (si Stephen King). Mirëpo në Shqiperi dhe Kosovë paskemi autorë që nuk shiten, nuk lexohen dhe, kryesorja, nuk njihen si autorë nga artistët dhe shkrimtarët e rinj. Kësaj si i bëhet tani? Ka diçka që nuk shkon këtu, diçka që kundërmon era kërmë, diçka e mbrapshtë, diçka e ndyrë dhe anormale. Tregu i librit mbytet me libra dhe autorë që nuk lexohen dhe, kryesorja, që nuk shikohen me sy të mirë nga artistët.

Të theksoj këtu se vlera e autorit dhe lexueshmëria masive e veprës nuk qëndrojnë në lidhje të ndërsjellë (Kadareja mbetet mbase shembulli unik i autorit shqiptar të ditëve tona, i cili vazhdon të lexohet masivisht dhe, në të njëjtën kohë të ushtrojë impakt te artistët). Sidoqoftë, sheshimi i vlerave letrare apo vetë kaosi që ka pllakosur tregun e librit shqip janë të pajustifikueshëm. Impakti te artistët flet vetë për vlerën e shumë autorëve shqiptarë, kurse lexueshmëria na tregon rrugën sesi libri do duhej të mos gjendej në këtë kaos. Që nga momenti që tregu i librit mbytet me vepra dhe autorë që as lexohen dhe as merren në konsideratë nga artistët, atëhere mund të flasim haptazi për një ngërç kulturor, ku fajtorët nuk janë as autorët dhe as lexuesit. Mund të flasim për një ngërç ku fajin më të madh e kanë ata që marrin vendimet e rëndësishme për librin: politikanët dhe, bashkëfajtorët në krim; botuesit shqiptarë.

Krahasimi që bëra dy paragrafe më sipër midis realitetit amerikan dhe atij shqiptar, ndokujt mund t’i jetë dukur i pavend. Ne nuk kemi treg libri të fuqishëm si Amerika dhe gjuha jonë është një gjuhë që po rrezikohet me vdekje nga globalizmi, dhe sidomos nga vetë shqiptarët. Megjithatë, tregu i librit amerikan, si edhe gjithë kultura e SHBA-së, sillet si një rast ideal ku shteti nuk dëshiron të përzihet. Në SHBA, si në të gjitha shtetet ku anglishtja është gjuhë amtare, ndërhyrja e shtetit (e administratës federale apo asaj lokale) në çështjet e librit dhe cultures, përkufizohet në botimin e librave shkollorë dhe administrativë, në mirëmbajtjen e bibliotekave, në mirëmbajtjen e muzeumeve, në uljen e diskriminimit social, në përndjekjen e plagjaturës, si edhe në ndonjë hollësi tjetër që tani nuk më vjen në mendje. Çdo gjë tjetër që lidhet me kulturën dhe librin i është besuar privatit-institucioneve fitimprurëse ose jofitimprurëse, si dhe individëve. Në rastin e Evropës diçka e tillë nuk ndodh, për shkakun e thjeshtë se shumë në Evropë pandehin se kultura e tyre rrezikohet nga globalizmi dhe se gjuhët e tyre kanosen me vdekje nga anglishtja. Duket pra se në Shqipëri dhe Kosovë ideali amerikan nuk mund të vihet në praktikë, mirëpo problemi shqiptar është se ndërhyrjet politike nuk kanë sjellë rezultatet evropiane. Ne jo vetëm që jemi ku e ku me vendet perëndimore, por duket se kemi mbetur mbrapa nga shumë vende ish-komuniste me të cilat kishim standarde të përafërta rreth dy dekada më parë. Me fjalë të tjera, ndërhyrja e politikës duket se nuk po kulturon askënd në Shqipëri dhe Kosovë. Nëse dikush e ka me dyshim këtë le të hedhë një sy në fenomenin e eksodit masiv të kosovarëve në vitin 2015-të. Dhe ku tjetër mund ta atribuosh eksodin absurd të 2015-tës, përveçse në injorancën kolektive që ka pushtuar Kosovën? A nuk ndodhi ky eksod në një vend dhe një kohë ku shteti kosovar krenohej se investoi rreth një milion euro në kulturë (shiko http://www.mkrs-ks.org/?page=1,6,749#.W271lbhrzIV)? Nga kjo shumë, njëqind mijë euro paskan vajtur për letërsinë dhe bibliotekat. Sakaq, shumë kosovarë jo vetëm që nuk lexonin letërsi, por nuk lexonin  as gazetat që i lajmëronin se për katër muaj Gjermania do t’i kthente mbrapsht (sepse në Gjermaninë e vitit 2015-të, kosovari nuk mund të fitonte të njëjtin status me sirianin).

Ashtu si Kosova, edhe Shqipëria mburret se investon miliona për kulturën (shiko http://www.kultura.gov.al/al/newsroom/lajme/thirrja-per-projekt-propozime-per-vitin-2017-projektet-e-perzgjedhura-per-mbeshtetje-ne-art-kulture-dhe-trashegimi-kulturore). Ashtu si në Kosovë, edhe në Shqipëri, kultura nuk po fiton nga fondet e kulturës. Në Shqipëri nuk kishim fenomene si eksodi kosovar i 2015-tës (ku politikanët dhe gazetarët flisnin shqip me njerëz që nuk dukej se e kuptonin atë që u thuhej). Mirëpo ka vite që në Shqipëri, një tjetër lloj arratie është përforcuar; arratia nga bashkësia qytetare drejt bashkësisë fetare, apo më saktë drejt bashkësisë sektare. Kjo lloj arratie duket se po konfirmohet kohët e fundit nga një komunikim politik i dyfytyrshëm, ku politikani brenda Shqipërisë bën fetarin që njeh fill e për pe Kur’an e Bibël, kurse jashtë Shqipërisë vë alarmin se vendi po i radikalizohet. Ata pak njerëz me kulturë dhe intelekt në Shqipëri bien dakord me fytyrën e dytë të politikanit shqiptar, fytyrën e alarmuar përpara evropianëve. Megjithatë njerëzit që e kanë vënë re rrugën pa kthim, duket se fajësojnë më tepër seç duhet faktorë të huaj në këtë ndryshim (si misionarët arabë apo misionarët amerikanë që sektarizojnë shqiptarët), në vend që të fajësojnë dyfytyrësinë e politikës të papërgjegjshme shqiptare. Njerëzit e alarmuar propozojnë masa që duhen marrë nga shteti, në vend që të frikësohen se një shtet që ndërhyn negativisht në culture, mund të shkaktojë dëm akoma më të madh nëse ndërhyn edhe në çështjet e besimit. Njerëzit e alarmuar tregojnë me gisht misionarët e huaj dhe fetarët vendas, mirëpo duket sheshit se feja dhe fondacionet fetare në Shqipëri kanë arritur suksese në fusha ku ka dështuar kultura qytetare dhe politikat e kulturës. Feja në Shqipëri predikon solidaritetin midis besimtarëve, kurse kultura e miratuar shqiptare as që flet për solidaritet të qytetarëve. Feja në Shqipëri u referohet nevojave shpirtërore, kurse kultura e miratuar u referohet vetëm marifeteve të dëfrimit dhe fasadës. Fondacionet fetare në Shqipëri interesohen për njerëzit që duan të besojnë, kurse Ministria e Kulturës interesohet vetëm për aktorët (apo uzurpuesit) e kulturës. Misionarët fetarë vijnë në Shqipëri për t’i njohur shqiptarët nga afër dhe vetëm për të bërë punën e tyre, kurse politikanët shqiptarë dhe aktorët e kulturës dalin në media vetëm për të treguar se puna u bë.

Sipas raporteve të Ministrive të Kulturës, shumë gjëra janë bërë këto vite në Kosovë dhe Shqipëri. Kështu, sipas këtyre burimeve të informacionit, do të ishte e padrejtë të themi se asgjë nuk u bë. Ajo gjë që më shumë dëshmohet nga këto burime është se këtu e dhjetë vjet, miliona euro paskan vajtur për kulturën dhe librin. Shumë nga këto pará vijnë nga bashkëpunime rajonale dhe evropiane. Mirëpo, me sa kam kuptuar, përqindja më e madhe e këtyre fondeve është mbledhur nga taksapaguesit e Kosovës dhe Shqipërisë. Ndonëse leku ka dalë nga qytetari, ai nuk ka përfituar diçka konkrete nga këto fonde. Në shumë lagje të Tiranës, një aktivitet i xhamisë apo i qendrave protestante ka më shumë impakt se një projekt i Ministrisë së Kulturës. Te aktiviteti i xhamisë apo kishës mblidhen qytetarë të thjeshtë, të rinj dhe të reja, kurse te projekti i Ministrisë shkojnë zakonisht aktorët e kulturës, politikanët, gazetarët dhe pensionistët që kanë kohë për të vrarë. Në rastin e librit, përveç qytetarit, duket se përfitim nuk marrin as autorët e rinj. Emrat që reklamohen çdo vit në media me një botim të ri, janë kryesisht autorë të pjekur. Përderisa shumë nga këta autorë që botohen rregullisht, e pranojnë edhe vetë se nuk lexohen nga askush, mendja duhet të na e presë se librat e tyre nuk janë të vetëfinancuar. Rrjedhimisht, është e gabuar bindja e shumë autorëve të rinj se vetëfinancimi është e vetmja mënyrë për t’u botuar. Nga milionat që japin Ministritë e Kosovës dhe Shqipërisë çdo vit për librin, financohen shumë autorë që nuk lexohen nga askush dhe, kryesorja, nuk shikohen me sy të mirë nga artistët. Nga milionat që jep shteti shqiptar, duket se ata që përjashtohen rregullisht janë autorët e rinj. Me fjalë të tjera, librat më të suksesshëm në Tiranë -që zakonisht botohen nga “Pika pa Sipërfaqe”, “Ideart”, “Ombra”, si dhe ndonjë botues tjetër-janë shumica të vetëfinancuar nga autorë që botojnë një apo dy libra dhe pastaj zhduken njëherë e përgjithmonë nga skena e letrave shqipe. Diçka e përngjashme kam besimin se ndodh edhe në Kosovë. Në këto kondita duket qartë se Ministritë e Kulturës së Shqipërisë dhe Kosovës janë duke bërë goxha punë; pará merren nga qytetarët, pará jepen te aktorët e kulturës, libra botohen, autorë promovohen, botues dërgohen në festivalet e Venecias dhe Frankfurtit (atje shkojnë me paratë e shqiptarëve dhe mbrapsht kthehen me kontratat/ujditë që bëjnë me autorët e huaj). Sakaq, asgjë e mirë nuk po del nga investimi i Ministrive. Lexuesit nuk po shtohen, financohen autorë që kanë humbur kontaktin me aktualitetin dhe lexuesin e ri, autorit të ri i krijohen dhjetra pengesa (sepse veç vetëfinancimit atij i duhet të konkurrojë të huajt dhe autorët që financon ministria), paratë i jep ministria por vendimin se kush duhet të botohet e merr botuesi, politikanët botohen më tepër se artistët, sallat ku prezantohen librat frekuentohen vetëm nga elita e vendit, dhe fenomene të tjera të këtij lloji.

Që ta mbyllim me kaq, Ministritë dhe aktorët e kulturës në Shqipëri dhe Kosovë kanë dështuar në atë fushë ku kanë shkëlqyer misionarët fetarë. Ministritë dhe kulturëbërësit kanë humbur kontaktin me qytetarin e ri shqiptar. Në vend që të ushqejnë solidaritetin dhe kulturën qytetare, ata janë kthyer në vegla të elitizmit të theksuar shqiptar. Mbrojtja e klanit është kultura e tyre dhe vetëm për këtë kulturë kanë të drejtë të thonë se janë duke punuar çdo ditë.

 

 

 

Poezi vertikale-Roberto Juarroz

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

Poezi vertikale-Roberto Juarroz

E TRETA POEZI VERTIKALE

(1965)

2

Tjetri që mban emrin tim

ka filluar të mos më njohë.

Zgjohet aty ku mua më zë gjumi,

ma dyfishon bindjen se unë mungoj,

zë vendin tim sikur tjetri të isha unë,

më kopjon në qelqnajat që s’i duroj dot,

m’i thellon zgavrat e braktisura,

i trazon shenjat që na bashkojnë

dhe i takon pa mua versionet e tjera të natës.

 

Duke imituar shembullin e tij,

tani filloj unë të mos e njoh më veten.

Ndoshta për ta njohur njëri-tjetrin

nuk ekziston mënyrë tjetër.

 

15

 

Ndonjëherë ndalojmë në vend

në mes të një rruge,

të një fjale apo të një puthjeje,

me sytë e palëvizshëm

si dy gota të thella uji të vetmuar,

me jetën e ngrirë

dhe me duart e ndalura mes një gjesti

dhe atij që do ta pasonte,

sikur tani të mos ndodheshin kurrkund.

 

Atëherë kujtimet tona i përkasin dikujt tjetër,

të cilin e mbajmë mend vagëllimthi.

 

Duket sikur e japim jetën hua për një çast,

pa na i pat kërkuar askush

dhe pa sigurinë se do të na e kthejnë sërish,

por duke e ditur që do ta përdorin

për diçka që na përket më shumë se gjithçka.

 

Mos vallë dhe vdekja është një hua,

në mes të një rruge,

të një fjale

a të një puthjeje?

 

E GJASHTA POEZI VERTIKALE

(1975)

 75

 

Jemi këtu

si lodrat e dikujt

që s’di të luajë.

 

Lodrat

duhet ta mësojnë si të luajë

atë që i ka krijuar.

 

Shqipëroi: Erion Karabolli

Recensë mbi tregimin «Këpucët» të Arlinda Gumës/Kujtim Drishti

in Letërsi/Tirana Review by

Jeta e vërtetë është shpesh ajo që ne nuk bëjmë-Oscar Wilde

 Kujtim Drishti    

                                    “Këpucët” 

Fill pas leximit të këtij tregimi të realizmit fantastik, pa e kuptuar akoma se si, ndjeva veten të pushtuar fort nga mesazhi i tij sublim, i cili më nxori menjëherë nga kujtesa fjalët e Oscar Wilde-it:

«Jeta e vërtetë është shpesh ajo që ne nuk bëjmë.»

Ndjeva sytë të njomur ndërkohë që mbushesha me frymë, duke menduar se ç’kam dashur e që nuk e kam arritur.

I habitur nga ky reagim imi u ktheva ta rilexoj për të kërkuar mjetet me të cilat ky tregim i shkurtër kishte arritur të më lëshonte këtë mesazh me kaq forcë (?)

Ëndrra si dëshirë dhe ëndrra e gjumit…

Ngjarja më e rëndësishme në këtë tregim ndodh në një ëndërr të vërtetë, në atë që ndodh zakonisht kur flemë gjumë. Por pavarësisht nga ideja që ne kemi se ëndrra është një iluzion, koherenca e saj në tregim akuzon ëndrrën-dëshirë si shkak themelor të ngjarjes.

Ёndrra e gjumit ka marrë gjatë historisë së njerëzimit dy funksione shumë të rëndësishme për jetën e njeriut e të shoqërisë. Në kohët e lashta ajo ishte një institucion që drejtonte njerëzit në paragjykimet dhe veprimet e tyre. Kështu Kassandra deklaroi se Parisi nuk duhej të kthehej në Trojë, sepse nëna e tij një ditë përpara se ta lindte kishte parë në ëndërr sikur kishte lindur një pishtar. Kjo është ndoshta kohë kur ëndrra filloi të përdoret edhe në artin e përrallës ose poemës.

Ёndrra i ka dhënë njeriut imazhe nga më sublimet, deri tek më makabret, që i tejkalojnë ato të realitetit.

Me zhvillimin e shkencave determinuese, ëndrra filloi të konsiderohet në mënyrë banale si një iluzion, pavarësisht se ajo është përfaqësuese e fizikës kuantike tek njeriu. Por këte fakt e ndiejnë vetëm artistët, të cilët nuk panë banalitetin e saj, por cilësinë e imazhit, simbolit e fantastikes, elemente që puqin ëndrrën me artin. Arti ka marrë aq shumë nga ëndrra, sa në njëfarë mënyre mund të themi se arti është një ëndërr.

Kështu ka bërë dhe Arlinda Guma në këtë tregim, mesazhet e të cilit dalin nga jeta e një gruaje që sheh një ëndërr. Por ëndrra e saj shpreh një nevojë të thellë të njeriut, nevojën për dashuri

Larg një tragjedie të rëndomtë, me një penë të lehtë, të shkathët, e në një tregim të shkurtër, autorja na konkretizon këtë të vërtetë të madhe të çdo njeriu; ai jeton në të njëjtën kohë dy jetë; atë që bën dhe atë që do të kishte dëshirë të bënte. Është jeta reale që i jep vlerë negative apo pozitive jetës së ëndrrës? Apo është jeta e ëndrrës që i jep këto vlera realitetit? Mesa duket të dyja kanë nevojë për njëra-tjetrën dhe lidhen fort në mënyrë të pashqitshme tek njeriu.

Duket sikur ëndrra e vërtetë, ajo që jetohet gjatë gjumit, ka tendencë të fshehë këto pyetje që i përkasin ëndrrës dëshirë (ende të parealizuar ose asnjëherë të realizuar) me banalitetin e saj, por në të vërtetë, vetë ëndrra në këtë tregim na bën të shtrojmë këto pyetje, sepse ajo vihet përballë realitetit me dy mjete simbolike të forta.

Këpucët dhe këmbët e zbathura…

Për të hyrë në jetën pa dashuri, në realitetin e ashpër, mbathen këpucë; simbol që mban mbi vete gjurmët e egra të këtij realiteti. Është në fakt e pamundur të luftosh për ëndrrën tënde pa u mbrojtur nga realiteti, pa mbathur këpucë. Por shpesh kjo mbrojtje na bën aq të dobët, sa të mos arrijmë ta kapim ëndrrën tonë.

Por të hysh në jetën që nuk bëjmë, që është një jetë më e bukur; «jeta e vërtetë», nuk ke nevojë për këpucë; aty hyn pa merak, me këmbët e zbathura që nuk duan t’ia dinë për realitetin, ato e «abstragojnë» atë siç e «abstragon» një somnambul që niset drejt rrezikut pa qenë i vetëdijshëm.

Këpucët e njeriut të zgjuar dhe e kundërta e tyre; këmbët e zbathura të somnambulit, janë metafora në një antitezë të fuqishme, mjete të gjetura instiktivisht nga artistja, e cila ndjen se ëndrra kërkon sakrificë, sepse jeta që nuk bëjmë është më e bukur.

Ëndrra dhe fundi i saj…

Kriza dhe zgjidhja krizës në këtë tregim bëjnë thelbin e tij dhe të dy të vërtetave në dukje të kundërta, që zhvillohen me shpejtësi dhe bien me forcë në receptorët interpretues të ndjenjave tona; ëndrra për të mbajtur jetën dhe ëndrra që përfundon në një vetëvrasje, kuptimi filozofik i së cilës është në koherencë totale me ëndrrën.

Gruaja e ndjen veten në krize kur konstaton se nuk mund të ëndërrojë më të bukurën ndjenjë të dashurisë. E ç’mund të jetë njeriu pa këtë ndjenjë?

Por tek ajo është krijuar një varësi totale nga kjo ndjenjë, saqë e kërkon edhe kur trupi nuk ia jep më mundësinë, e kërkon me një artific aq të tepruar sa i mbyll rrugën e ekzistencës: ajo nuk zgjohet më kurrë.

Përse e kërkon ajo me kaq insistim këtë ndjenjë?

Varësia nga ëndrra ? Kjo mund t’i japë një mësim ëndërrimtarëve dhe realistëve, por ajo është shumë e rëndomtë si përgjigje për pyetjen që bëmë më sipër.

Imazhi i zotërisë nuk ishte imazhi i Romeos, një njeriu konkret. Imazhi i tij ishte simbol që plotëson një nevojë humane. Dozimi i mjetit artistik është ralizuar saktë, i pagabuar.

Përgjigjia është shumë e thjeshtë. Është ajo që shpjegon edhe fundin e këtij tregimi: Pa dashuri nuk ka jetë.

Ky tregim godet fort substancën e një bote ku mbretëron interesi; realitetin tonë.

Gruaja nuk donte të vdiste, ajo donte të jetonte. Jetën e vërtetë, atë të këmbëve të zbathura, të cilat vishnin këpucët çdo mëngjes për të hyrë në realitet…

Francë, 11 Gusht 2018

Tregimin e gjeni këtu:

Këpucët-Arlinda Guma

Nuk i përshtatesh ti shijes së publikut, por i ofron publikut atë që ti mendon se duhet të njohë nga arti i ri/Bisedë me violinistin Florian Vlashi

in Biseda/Muzikë by

Bisedë me violinistin Florian Vlashi, mbi muzikën dhe pasione të tjera të tij, si letërsia e piktura.

Ai jeton në Spanjë prej 27 vitesh, por di të ruajë një balancë të admirueshme midis dashurisë për Durrësin, qytetin e tij të lindjes, dhe La Coruña, Galicia, qytetin ku tashmë jeton.

“Ne muzikantët dimë “të deshifrojmë” duartrokitjen, thotë ai kur rrëfen dashamirësinë e publikut spanjoll. “Ajo ka gjuhën dhe kodet e saj”, ndërsa më tej, kur i duhet të përshkruajë lidhjen e tij të fortë me letërsinë, ai citon Dirigjentin Daniel Baremboim:“Fatkeqësia e instrumentistëve të orkestrave sot është se pjesa më e madhe nuk lexojnë, dhe se libri i vetëm që kanë në shtëpi është… numëratori telefonik.”

I pyetur mbi çështjen e nxehtë të ditës, shembjen e Teatrit Kombëtar, si dhe betonimin e qytetit të Durrësit, ai nuk i dredhon aspak pyetjes, por me kurajë intelektuale dhe i drejtpërdrejtë thotë se është kategorikisht kundra shembjes:

Gjërat nuk është e thënë të jenë të bukura për t’i dashuruar. Ato duhen sepse pa e kuptuar bëhen pjesë e jetës tënde. Për fat të keq ti e kupton këtë gjë vetëm atëherë kur i humb përgjithmonë. Qytetet kanë identitetin e tyre. Kanë fytyrën e tyre. Me atë fytyrë jemi dashuruar dhe kur dashurohesh nuk ndjen nevojën e asnjë operacioni plastik (në rastin e qyteteve do ta quaja “botox-polis”), aq më pak shndërrim të tipareve… Në rastin kur ti dashuron, ti veç do që tiparet e tij apo të saj të ruhen e të duken të bukura si përherë. Nëse ti dëshiron t’i ndërrosh ato, atëherë ti nuk e dashuron atë person.  Qytetet janë si njerëzit dhe dashuritë e tyre.

Bisedoi: Arlinda Guma

 Arlinda Guma: A do të mundeshit të më përshkruanit një çast prej turneve tuaja muzikore nëpër botë, kur keni ndjerë se malli për Shqipërinë ka qenë disi i papërballueshëm? Si reagoni në kësi situatash? Luani në violinë ndonjë pjesë shqiptare për ta mundur zbrazëtinë?

 Florian Vlashi: Nuk di të kem ndjerë ndonjëherë mall të papërballueshëm për Shqipërine. Mall po, natyrisht. Në koncertin tim në Odesa (Ukrahinë), në sallën ku unë kisha koncertin, pat luajtur Aleksander Moisiu, pikërisht në mbrëmjen kur e lajmëruan për vdekjen e babait. Afër sallës ishte dhe “Rruga e shqiptarëve”. Një ndjenjë e çuditshme në një vend pa shqiptarë, por ku ndihej prania e tyre.

Në koncertin e fundit në Deruta (Umbria), luajta një vepër nga kompozitorja kosovare Donika Rudi, me titull: “Kabatronic”. Eshtë një Lamento shqiptare për violinë dhe “tape”, ku vijnë zëra nga larg; është malli, fotografia e vjetër, telefonata e fundit, librat e fëmijërisë, zërat e atyre që s´janë më… Në atë heshtje nate ndjeva frymëmarrjen e asaj pjese të publikut që vinte nga vendi im.

Për të mundur zbrazëtirën më mjafton të lexoj një libër shqip, të shikoj pikturat apo të dëgjoj muzikën tonë. Në një ditë nga këto, dëgjova rastësisht këngën “Të ka lali xhan…” dhe ajo që më befasoi ishte se… më pëlqeu kenga. Madje e dëgjova dy herë. Malli është  i pabese. (qesh)

 Arlinda Guma: Ç’ngjyra e aroma nuk do të mundet kurrë t’ua zëvendësojë Spanja, vendi që ju mirëpriti, ku prej vitesh zhvilloni karrierën tuaj artistike?

 Florian Vlashi: Unë kam në Spanjë po aq vite sa ç`kam kaluar në Shqipëri; 27-27. Por numrat e pjesës së parë kanë shumë më tepër peshë tek unë, sepse aty është esenca e formimit. Kështu ngjyrat dhe aromat e “pjesës se parë” janë të pafundme e të pazëvendësueshme. Por unë, si muzikant, jam më i ndjeshëm me atë që dëgjoj. Shqipëria ka “zhurmat” e saj, që nga murmurimi i shqipes në rrugë, shiu, bubullimat, heshtja e natës, muzika e bareve, e deri tek zhurma e detit. Ka në këtë të fundit një butësi përkëdhelëse si muzika e Debussy-së apo përrallat e fëmijërisë. Por më mungojnë zogjtë. Diku kam lexuar se janë gjetur zogj të vrarë, sepse gjatë kthimit, në pranverë, në parkun e përhershëm, janë përplasur në kristalet e ndërtesave të sapongritura.

Qyteteve tona u mungon muzika e natyrës. Atë e mbyt zhurma e makinave, e borive, e punimeve apo e muzikës idiote të bareve… Kjo është ndotje akustike.

 Arlinda Guma: Si është publiku i huaj ndaj një violinisti shqiptar? I ftohtë? Dashamirës? Mosbesues? Mbështetës? Cinik? Po ai spanjoll në veçanti?

 Florian Vlashi: Po të heqim fjalën “cinik” dhe të ndryshojmë renditjen e fjalëve të tjera, përgjigjia është brenda pyetjes: publiku në fillim është i ftohtë, mosbesues, pastaj dashamirës, mbështetës në duartrokitje dhe, kur takohesh pas koncertit me të, të duket se e ke njohur gjithë jetën. Sepse muzika ështe komunikim. Publiku spanjoll nuk është shumë më ndryshe, por në rastin tim bien dy fazat e para; i ftohtë e mosbesues. Ndoshta do të shtoja edhe fjalën mirënjohës, sepse ai publik vlerëson shumë faktin që një muzikant shqiptar ka luajtur premirë absolute mbi 100 vepra spanjolle. Dhe kjo ndihet në zhurmën e duartrokitjeve. Ne muzikantët dimë “të deshifrojmë” duartrokitjen. Ajo ka gjuhën dhe kodet e saj.

 Arlinda Guma: Cili ka qene çasti më emocionues i gjithë karrierës suaj? Një nga ata çastet kur nuk ju kanë mbajtur më këmbët dhe që ju ka bërë t’i thoni vetes: “Më mirë të kisha zgjedhur një profesion që nuk ka lidhje me skenën.”

Florian Vlashi: Çastet më të vështira janë pa dyshim konkurset. Nuk ka gjë më të keqe se konkurset, një skenë sterile ku asnjë muzikant s´dëshiron të jetë. Aty e ndjen veten thjesht një numër, si në një garë kuajsh siç thoshte Bartok, ndoshta janë shumë të nevojshëm, por nga ana tjetër s´kanë të bëjnë aspak me artin. Verdi nuk e fitoi konkursin për në Konservatorin e Milanos, ndërsa tani ai konservator mban emrin e tij.  Fitimi i konkursit në Stuttgart të Gjermanisë, në vitin 1992, e ndau jeten time në dy pjesë. Natyrisht kjo është ana e nevojshme. Por çastet që kalon aty janë tepër të rënda. Në ato 4-5 minuta varet e ardhmja jote. A mund të mendohet se ato të famshmet 10000 orë pune që i ke dedikuar instrumentit që fëmijë, të varen në vetëm  pak sekonda?

Para pak ditësh isha pjesë e jurisë së konkursit për Bursat e Muzikës, dhënë nga  krahina e La Coruña-s për të studiuar në Universitetet më të mira të botës.  Jane 180 000 Euro. Sinqerisht, e kalova keq. Një nivel shumë i lartë. Fituesit me humbësit në numrin e pikëve  i ndante vetëm… një presje. Një presje! Për at’ Zot, a mund të përcaktojë kjo presje fatin e një artisti? Me një lëvizje lapsi milimetrik eliminohet një ëndërr. Ajo presje e bukur dhe elegante, që në një fjali është aq e dashur dhe i jep kuptim frazës, në këtë rast më dukej një gjemb i helmuar. Më erdhi ndërmend një foto që më nisi im bir nga Lyon para konkursit, ku tastiera e violinës ishte me gjak. U thashë organizatorëve të konkursit  mos t´më thërrasin  më.

 Arlinda Guma: Nëse nuk do të ishit bërë violinist, ç‘rrugë mendoni se mund të kishit ndjekur? Unë dalloj një lidhje të veçante tuajën me letërsinë. E keni menduar ndonjëherë se mund të ishit bërë shkrimtar?

 Florian Vlashi: Nëse nuk do të isha bërë violinist, besoj se do të isha marrë me një profesion tjetër, gjithmonë  brenda artit. Lidhja ime me letërsinë vjen nga familja. Unë jam rritur në një shtëpi që kishte bibliotekën më të pasur të qytetit. Kujdesi i prindërve të mi për lidhjen me librin ka qenë nje bekim në formimin tim. Kam njohur persona që janë bërë instrumentistë me dhunë, me abuzime gjatë fëmijërisë së tyre të mbyllur në një injorancë të frikshme. Natyrisht ata një ditë mundën të luanin mirë në instrument, por kurrë nuk do të jenë njerëz të lumtur apo të lirë. Fëmijëria e dhunuar ka një peshë mbytëse në personalitetin e njeriut dhe për pasojë përcakton edhe fatin e tij.

Dirigjenti i madh Daniel Baremboim thotë në një intervistë se fatkeqësia e instrumentistëve të orkestrave sot është se pjesa më e madhe nuk lexojnë, dhe se libri i vetëm që kanë në shtëpi është… numëratori telefonik.

 Arlinda Guma: Cili është ai kompozitor, që kur ia luani pjesët ju bën t‘i thoni vetes: Kjo të kalon në tjetër dimension! E nëse do të ishit së bashku me këtë kompozitor, me një gotë verë përpara, çfarë pyetjesh do t’i bënit?

 Florian Vlashi: Gjeniu i gjenive për mua është padyshim Si bemol, La, Do, Si. Këto nota korrespondojnë me inicialet BACH. Në muajin Maj luajta veprën e tij madhore “Arti i Fugës”, tek Aquarium i La Coruña, që është nën ujë, pra brenda në oqean. Emri Bach përkthehet “Përrua”, dhe Beethoven ka thënë “Bach” nuk ështe përrua, por oqean. Madhësia e oqeanit, thellësia, drita, errësira, tërë misteri i tij, i jepte atë mbëmje muzikës  përmasa joreale.

Bashkë me Bach-un në tryezë? Me siguri duke pirë një gotë verë Bourgogne, është ajo që Mjeshtri pëlqente. Dhe s´e kishte fare gabim, sepse nga Bourgogne është vera më e mirë dhe e shtrenjtë e planetit, Romanée Conti, me çmimet që shkojnë sot nga 13 000 deri ne 90 000 euro për shishe. Pyetje? Asnjë. Vetëm do dëgjoja me frikën se mos zgjohesha nga ëndrra.

Në librin e fundit që ka dale mbi Bach-un, André Tubeuf shkruan se muzika e tij është më urgjente se kurrë, sepse sot shpirti i artit është deformuar nga moskomunikimi, përjashtimi, keqkuptimi dhe arti i tij na orienton e na bën qytetarë më të mirë. Në muzikën e tij dominon rregulli, optimizmi dhe Drita.

 Arlinda Guma: Keni krijuar “Grupo Instrumental Siglo XX”, të cilin e drejtoni që prej 21 vitesh. Që i përkthyer në shqip do të ishte: “Grupi Instrumental Shekulli  XX”.  A kanë qenë të vështira fillesat e tij?

 Florian Vlashi: Fillesat nuk kanë qenë të vështira. E vështirë është të mbahet 21 vite një grup që i dedikohet muzikës moderne dhe bashkëkohore. Ka shumë ansamble që krijohen e mbyllen pas pak, ka nga ato që zgjasin aq sa zgjat një koncert. Jetëgjatësia e një grupi është domethënëse për një ansambël profesionist të klasit të lartë. Dhe GISXX është i tillë. Me mbi 250 koncerte deri tani, po aq vepra në repertor dhe 145 premiera absolute, është një grup referencë në panoramën muzikore spanjolle sipas kritikës së specializuar. Veç të tjerave, duhet të jetë dhe ansambli joshqiptar që ka më shumë autorë shqiptarë në repertor. Dhe kjo më bën krenar.

Arlinda Guma: Në faqen tuaj në median sociale, një ditë kishit bërë një përshkrim mbreslënës rreth një vizite tuajën në “Spitalin e Kukullave”; një spital i cili ekziston vërtet në Napoli, qysh prej fundit të vitit 1800. Kur e lexova, me mendje hoqa një paralele me Shqipërinë, këtu ku as spitalet për njerëzit nuk janë të denjë dhe ku po debatohet nxehtë shembja e Teatrit Kombëtar. (Disa e lidhin me ekonominë e varfër të vendit këtë mungesë ndjeshmërie ndaj së kaluarës, por unë mendoj se duhet kërkuar më thellë shkaku.) Keni ndonjë mendim mbi këtë të fundit apo kurseheni të bëni krahasime të tilla?

 Florian Vlashi: Jam absolutisht kundra prishjes së Teatrit dhe absolutisht pro ndërtimit të një teatri të ri. Nuk ka pse lindja e të dytit duhet të presupozojë vdekjen e  të parit (?!) Një teatër i ri e modern është më i nevojshëm se kurrë në Shqipëri. Por janë urbanistët ata që duhet të mendojnë për një vend të përshtatshëm. Teatri i vjetër është pjesë e historisë së artit shqiptar, të ruhet, të rinovohet, edhe nëse nuk do të funksionojë më si teatër mund të kthehet në muze apo në arshivë. Në Buenos Aires kam vizituar një Teatër të kthyer në librari me emrin Ateneo, sipas gazetës The Guardian është një nga dy libraritë më të bukura në botë.

Kam qenë edhe kundër shndërrimit të sheshit të Durrësit dhe heqjes së shatërvanit, projektuar nga arkitekt Sotiri. Atëherë shkruajta se “gjërat nuk është e thënë të jenë të bukura për t’i dashuruar. Ato duhen sepse pa e kuptuar bëhen pjesë e jetës tënde. Për fat të keq ti e kupton këtë gjë vetëm atëherë kur i humb përgjithmonë.” Qytetet kanë identitetin e tyre. Kanë fytyrën e vet. Me atë fytyrë jemi dashuruar dhe kur dashurohesh nuk ndjen nevojën e asnjë operacioni plastik (në rastin e qyteteve do ta quaja “botox-polis”), aq më pak shndërrim të tipareve… Në rastin kur ti dashuron, ti veç do që tiparet e tij apo të saj të ruhen e të duken të bukura si përherë. Nëse ti dëshiron t’i ndërrosh ato, atëherë ti nuk e dashuron atë person.  Qytetet janë si njerëzit dhe dashuritë e tyre.

 Arlinda Guma: Shumë njerëz suksesin e lidhin me famën (për mua ai është subjektiv dhe them se lidhet më së shumti me gjendjen e brendshme të individit se sa me marrëdhënien e tij me botën.) Po për ju si eshte ky koncept? Çfarë quani ju sukses?

Florian Vlashi: Mund të jesh i suksesshëm, por jo i famshëm, dhe mund të jesh i famshëm, por jo i suksesshëm. Madje kërkimi i famës me çdo kusht mund të krijojë një përbindësh brenda teje dhe nje mëngjes e shikon veten të shndërruar në një kandërr si Gregorio Samsa tek “Metamorfoza” e Kafkës. Filozofi gjerman Byung-Chul Han thotë se sot jetohet me ankthin se nëse nuk triumfojmë është faji jonë, pra një lloj sindrome e shfrytëzimit abuziv të vetvetes. Për mua suksesi është një koncept më i gjerë, është ekuilibri i gjërave në jetë dhe renditja e tyre sipas prioriteteve. Nëse ky ekuilibër arrihet, atëherë ia ke dalë mbanë në jetë. Pra nuk duhet të obsesionohem të krijoj veprën perfekte të artit, por jeta ime duhet të jetë një vepër arti e bukur. Për këtë ekuilibër kam një shembull – babain.

Arlinda Guma: “Nëse është art, nuk është për të gjithë; nëse është për të gjithë nuk ështe art”, kam lexuar në një intervistë tuajën. Vetëm se këtu në Shqipëri kemi një keqkuptim të madh mbi vlerat e artit të vërtetë, shumë njerëz këtu, midis tyre edhe shumë artistë, vlerat e një vepre arti i ndërlidhin me faktin se sa e shitshme është ajo në treg. Mund të me flisni pak për këtë koncept?

Florian Vlashi: Thënia është e Schoenberg-ut. Në rastin tim flet zgjedhja që kam bërë. Unë merrem me muzikën e re, me muzikën bashkëkohore që nuk është tamam-tamam më e shitshmja në treg. Kurrë s´ka qenë. Por jam i bindur se është një mision, një shërbim, rezultat i një zgjedhjeje të ndershme. Nuk i përshtatesh ti shijes së publikut, por i ofron publikut atë që ti mendon se duhet të njohë nga arti i ri. Ajo që ju quani një keqkuptim të madh, nuk është vetëm një fenomen shqiptar, por i përbotshëm. Ekonomia e tregut është kuçedra që ka zënë burimin tek përrallat. Dikush duhet të luftojë kundër saj. Në mos banaliteti, injoranca dhe kitsch-i do na idiotizojnë shpejt.

Arlinda Guma: Çfarë ju gëzon dhe çfarë ju nervozon kur vizitoni Shqipërinë? Në veçanti, Durrësin (me rrënojat e tij antike të tij që përditë po mbyten prej betonit…)

 Florian Vlashi: Gëzohem shumë kur takoj miq e shokë, me të cilët kam aq shumë për të folur e për të kujtuar. Më gëzon çdo lajm që lexoj për hapjen e një muzeu si ai i Marubit apo Gjon Milit, për shpëtimin e një kishe apo afresku, për ruajtjen e rimëkëmbjen e një rruge si Bulevardi apo Muzeu Arkeologjik i Durrësit apo Pazari i Korçës, për restaurimin e Teatrit Migjeni apo të atij të Operas në Tiranë, etj., etj. Të gjitha këto ma bëjnë zemrën mal. Por nga ana tjetër më mbulon trishtimi kur ndërtohet pa kontroll, kur betoni mbulon një plazh, një park apo pasuritë arkeologjike; kur mbyllet një librari apo kur kushtet e teatrit janë më poshtë se kafeteria më e humbur e qytetit; kur biblioteka e Durresit është në një gjendje të tmerrshme. Kam dëgjuar se, veç ujit që hyn nga çdo anë, në bibliotekë ka dhe… gjarpërinj. Po po, gjarpërinj! Si ata që ka edhe atje ku po punon tani Teatri i Operas. Por, a mund të bëhet art e letërsi mes gjarpërinjve?! Ndoshta është helmi i dikurshëm i kthyer tani në gjarpërinj të vërtetë. Nga këtu duhet të fillojë pastrimi i arteve, katarsisi i ndërgjegjes.

Arlinda Guma: Keni dhënë koncert në Vjenë, në Muzikverein, në vendin ku bëhet edhe koncerti i famshëm i Vitit të Ri, keni luajtur atje me “Sinfonica de Galicia”. Mund të m’i përshkruani përshtypjet dhe atmosferën gjatë këtij koncerti?

 Florian Vlashi: E ndiqja koncertin e Vienës më datë 1 Janar, që i vogël. Ishte kthyer në një “koncert familjar” dhe vazhdojmë edhe sot ta ndjekim njësoj: zgjohemi vonë, pranë zjarrit, me pizhame dhe një kafe me qumësht, dëgjojmë gjysmë në ëndërr e gjysmë zgjuar atë muzikë të bukur që na vjen si një bekim për Vitin e Ri.

Pastaj Viena ka qenë gjithmonë e pranishme në koncertet e mia, që nga Mozart e deri tek Shkolla e Dytë e Vienës. Në njërin prej koncerteve, me veprat e Strauss të punuara nga Berg, Webern e Schoenberg, projektuam pikturat nga Klimt dhe inskenuam vetëvrasjen e Richard Gerstl. Ky i fundit, i dashuri i gruas së Schoenberg-ut; kur Matilda kthehet në shtëpi, djeg të gjitha pikturat e tij dhe var veten lakuriq përpara një pasqyre gjigande. Pra, për mua Viena nuk është vetëm valse të lumtura me “verë, gra dhe këngë”, por edhe me dramën e saj ku vetëvrasja ishte kthyer në një veper arti.

Të gjitha këto përjetova kur luajta me OSG në Sallën e Artë (Musikverein). Shikoja dyshemenë e vjetër të skenes, plot shenja e gërvishtje, si një partiturë e një ditari intim. Sepse skenat kanë memorien e tyre.

Arlinda Guma: Si lindi tek ju pasioni për koleksionimin e pikturave? Po ai mbi koleksionimin e verërave? Duket se keni siguruar atmosferën ideale e cila i duhet një artisti; violinën, librat, verën, pikturat…

Florian Vlashi: Koleksionin e pikturave e filloi babai  që në vitet 50-të. Pastaj e vazhdova unë pas 90-ës.  Janë mbi 150 vepra të autorëve shqiptarë, nga Ibrahim Kodra e deri tek më të rinjtë. Ndërsa verërat nuk janë koleksion. Ato konsumohen rregullisht dhe kantina ripërtërihet përherë. Ёshtë e vërtetë, ndërmjet muzikës, librave, pikturave dhe verës, krijohet një atmosferë ideale nën mbretërinë e Apollos-Zoti i djellit, muzikës, poezise dhe Dionisit-Zoti i verës. Arti është i lidhur me këto dy perëndi dhe këtë nuk e thotë vetëm Nietzsche tek “Lindja e tragjedisë”, por edhe Freud, Jung, Baudelaire, Mann, etj. Pra diçka të vërtetë duhet të kete aty… (qesh).

Arlinda Guma: Mund të më jepni një detaj piktoresk të Durresit, dhe një të La Coruña, Galicia, vendi në breg të oqeanit, në veri të Spanjës ku jetoni?

 Florian Vlashi: Si Durrësi dhe La Coruña kanë të përbashkët shumë gjëra, por kryesorja është se janë dy qytete bregdetare. Madje, duke shtuar dhe Nicën, them se jeta ime dita-ditës kalon nën praninë e detit. Si unë dhe ime shoqe Rediana, duke qenë nga Durrësi, jemi rritur me imazhin e Vilës së Zogut tek kodra. Edhe shtëpinë në Spanjë e kemi thuajse në të njëjtin pozicion, pra në kodër, mes blerimit dhe shikojmë oqeanin. Ndoshta në mënyrë të pavetëdijshme kemi realizuar një ëndërr të hershme, një imazh që kish mbetur diku brenda nesh. Nga të dy kodrat shikohet perëndimi i diellit në det, por me një ndryshim; perëndimet në Durrës ishin ëndërrues, në La Coruña janë nostalgjikë…

Të dy qytetet kanë farin e tyre. Në bregun e oqeanit është fari 2000 vjeçar, i ruajtur mirë, me të cilin krenohen dhe tani është kthyer në Trashëgimi e Kultures nga Unesco. Ndërsa fari i Durrësit, më modest, por jo më pak i rëndësishëm, duket se ka një fat tjetër. Herën e fundit që u ngjita për ta vizituar, një plak me emër profeti që kalonte atje afër më këshilloi të mos shkoja “te fneri”, sepse shtëpitë që ishin ndërtuar aty kishin zënë rrugët, dhe tek kalimi i vetëm kishin lidhur disa qen të egjër. Pata frikë dhe u ktheva mbrapsht. Qen të egjër!!!… Pata ndjesinë se dikush më kish rrëmbyer diçka që më takonte… atë nga unë vij… ku unë kthehem… Nuk e di ta përcaktoj mirë, por është diçka pa të cilën jam askushi.

Arlinda Guma: Ju falënderoj për bisedën!

Florian Vlashi: Edhe unë ju falënderoj për ftesën!

Foto © Fran Martinez

____

Shënim: Shkrimet e defekt-teknik.com nuk janë për gazetaret  pa ide të Gazetës “Mapo”. Edhe pse përpiqemi ta mirëkuptojmë me sa mundim koeficientin e tyre të ulët të inteligjencës, si dhe koeficientin e tyre të lartë të mediokritetit, u bëjmë me dije t’i mbajnë duart larg kësaj faqeje!

 

 

 

 

1 146 147 148 149 150 161
Go to Top