Letërsi/Përkthim/Tharm

Një ditë në Paris me Ezra Pound-in

Luan Rama Sapo kisha parë në internet disa xhirime të vizitës së Ezra Pound-it në Paris në vitin 1965. Një xhirim amator me sa duket, i dy shkrimtarëve të rinj francezë, që po e shoqëronin dhe që ishin admiratorë të letërsisë së tij. Pound vinte nga Italia, ku prej shumë vitesh jetonte në Venecia, por… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

RROKUR-Robin Beth Schaer

RROKUR-Robin Beth Schaer   Trupat e pajetë janë për varrmihës e kasapë. Për duar me doreza. Edhe djali im nuk prek një trumcak a lakuriqës të rënë si te ishte stufë e nxehtë. Kur ai vëren fluturën në oborr, e vështron ngultas. Është e cofur, i them, mund ta prekësh. E kundërta e kësaj: fluturat… … Keep Reading

Kinema

Njē regjisor në karantinë-Etyde nga Ibër Deari

Si mund ta kalojë kohën një regjisor i ngujuar në karantinë? Ibër Deari, regjisori i ri, shqiptar i Maqedonisë sê Veriut, prezanon qytetin e tij gjatë ditëve të izolimit. Syri i kameras së tij di ta gjejë poezinë edhe në këto ditë të çuditshme të zymta, ku kërcënimi vërtitet i padukshëm në ajër, si për… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Fëmijët luajnë luftërash-Bertold Brecht

Fëmijët luajnë luftērash-Bertold Brecht Fëmijët luajnë luftërash. S’ndodh të luajnë paqesh se të rriturit luftojnë ngaherë, ti bën “pau” e qesh; ushtari i shtie një tjetër njeriu dhe ky nuk qesh më. Kështu e ka lufta. Një tjetër lojë duhet shpikur: t’i japim botës gaz të mos qajë më. Paqe do të thotë që jo… … Keep Reading

Letërsi/Tharm

𝑺𝒉𝒂𝒌𝒆𝒔𝒑𝒆𝒂𝒓𝒆 𝒂𝒏𝒅 𝑪𝒐𝒎𝒑𝒂𝒏𝒚-𝑬𝒓𝒏𝒆𝒔𝒕 𝑯𝒆𝒎𝒊𝒏𝒈𝒘𝒂𝒚

𝑬𝒓𝒏𝒆𝒔𝒕 𝑯𝒆𝒎𝒊𝒏𝒈𝒘𝒂𝒚 Asokohe nuk kisha aq të holla sa për t’i shpenzuar në libra. Zgjidhjen e kisha gjetur tek një bibliotekë që t’i huazonte, e cila punonte njëkohësisht si librari dhe quhej “Shakespeare and Company”. Ishte në pronësi të Silvia Beiç dhe ndodhej në adresën nr. 12 të rue de l’Odeon. Në atë rrugë të… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Ditar internimi-Janis Ricos

Ditar internimi-Janis Ricos (fragment)   Miços i erdhi sot një letër prej vendlindjes së tij, Skopelos, Antigona i shkruan: “Vjeshta në ishull u mbush me zambakë të verdhë. O Miço ziu – i thotë – nuk besoj se i mban mend këta zambakë;. ti nuk merrje vesh nga botanika.” Miçoja fshiu syzet, e lexoi edhe… … Keep Reading

Në kohërat e kolerës

Si kafja turke shkatërroi një perandori

Kafeja apo (kahve në turqisht) ishte një pije e preferuar e klasës sunduese të Perandorisë Osmane. Po ata nuk e dinin se një ditë ajo, do ta përshpejtonte shkatërrimin e saj. ‘Njihet si kafe greke për grekët dhe qipriotët, kafe boshnjake për boshnjakët, kafe armene mes armenëve, kafe arabe për arabët dhe si kafe turke… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Një çikë padjallëzi-Janis Ricos

Një çikë padjallëzi-Janis Ricos   Ditë të qeta me pemë të shumta. Të shkon ky fllad rreth buzëve. Të shkon kjo lule që je duke soditur. Pra, nuk qenkan gënjeshtër deti, perëndimi dhe kjo varkë që lundron trëndafilishtës së muzgut duke patur për pasagjere të vetme një vajzë dhe një kitarë të pikëlluar. Lërmë t’u… … Keep Reading

1 2 3 73
Go to Top