Letërsi/Përkthim/Tharm

Dhomë në Gjermani-Yehuda Amichai

Dhomë në Gjermani-Yehuda Amichai   Reshje. Shiu përherë bie nga e shkuara në të ardhme. Ashtu si fjalët. Trinia e Shenjtë rri faqe meje në dhomë: Krisht, mirëdita, i vdekur në Jerusalem, ashtu si unë do thosha. Pallto të hedhura përmbi varëse, u flas si të ishin njerëz. Mbi gjithë atë tryezë të drunjtë vera… … Keep Reading

A(rt)ktivizëm/Kinema

Look Who’s Back, komedia gjermane si një thirrje për reflektim ndaj ndikimit të ekstremit të djathtë dhe degjenerimit të medias

Përballë një perversiteti të tillë, ku media arrin dhe e nxjerr Hitlerin edhe në një emision gatimi, me dy neonazistë duke prerë mish, ata presin që e vetmja audiencë që mund të ankohet të jetë ndonjë majtiste Arbjona Çibuku Pak kohë më parë pashë një film gjerman satirik, të vitit 2015, me regjisor David Wnendt… … Keep Reading

Letërsi

NAIM FRASHËR DHE UOLLT UITMAN/Natasha Lako

Natasha Lako Në hyrjet kryesore të stacionit të metrosë së Dupont Circle në Washington D.C. , nga punëtorët nëpër skela të lartësive që kushedisekur, kanë mbetur të gdhendur vargje të Uollt Uitmanit që flasin për lumturinë dhe dhimbjen. Ndoshta në nderim të kujtimeve, kur si vullnetar, ky poet botëror shërbeu për të plagosurit  e Luftës Civile në një spital,… … Keep Reading

Letërsi

Nëntë shënime për ballinat e librave/Orhan Pamuk

Orhan Pamuk   Nëse romancieri mund ta përfundojë një libër pa ëndërruar ballinën e tij, ai është i mençur, i harmonishëm dhe i rritur, plotësisht i rritur, por po kështu ka humbur pafajësinë, e cila para së gjithash e bëri romancier.   S’mund t’i kujtojmë librat që duam më shumë pa kujtuar gjithashtu ballinat e… … Keep Reading

Letërsi/Tharm

Të verbrit në protestë-Petraq Risto

Të verbrit në protestë-Petraq Risto   Të verbër…  Errësira na ka mbledhur në një shesh për protestë të tjerëve u dukemi kuaj pak orë para vrasjes Do të na flas një i verbër tjetër Thonë Dritës do t’i bëjë ftesë: të paktën ta shohim në Parajsë. Nëse dhe në Parajsë do të jetë kështu: Qytete… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Solstice-Merita Paparisto

Solstice-Merita Paparisto   O dhimbje e ëmbël vjen e shkon si erë ngre vrunduj gjethesh të thara në pranverë… e asnjëherë s’dihet nga ç’grykë del ajme, ish’ kaq e dhimbshme të mbyteshin në syte e mi zogjtë e nëntokës ku nuk ka qiell është vjeshtë e vonë, çdo kohe atje diamante të ndezur janë yjet… … Keep Reading

A(rt)ktivizëm/Letërsi

Kur shkrimtari rrezikon jetën e tij për paqen

Alber Kamy (Albert Camus) ishte shkrimtari që dashuronte paqen dhe që njëkohësisht kuptonte dhe pranonte pashmangshmërinë e luftës në periudha të caktuara, si fjala vjen, përballë nazistëve gjermanë. Por në vitin 1956, Kamyja, i cili vetëm një vit më vonë fitoi Nobelin në letërsi, i vendosi vetes një detyrë të pamundshme. Ai kërkoi të vendoste… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Një javë e ngarkuar-Alain Bosquet

Një javë e ngarkuar-Alain Bosquet    Çdo të hënë revoltohem: si mund të jesh një njeri veç në kometat? Çdo të martë pyes veten: ç’mund të bëj për të kuptuar lumin, për të rritur catalpa-në?[1] Të mërkurave ëndërroj për ekuilibrin midis dyshimit dhe arsyes, midis frikës dhe kthjelltësisë. Çdo të enjte akuzoj të ngjashmit e… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Dy minitregime-Jorge Luis Borges

JORGE LUIS BORGES   ROBI Këtë histori e tregojnë në Hunin ose në Tapalken. Pas një sulmi indian u zhduk një fëmijë. Thanë se e kishin rrëmbyer indianët. Më kot e kërkuan prindërit e tij. Vite e vite më pas, një ushtar që vinte nga thellësia e vendit, tregoi për një indian me sy të… … Keep Reading

Letërsi/Tharm

Vdekja e shoqërisë civile-Granit Zela

Vdekja e shoqërisë civile-Granit Zela   Shoqëria civile ka vdekur… kumtoi Kryetari. E nisi të qeshë me lot. Kamerier, tha mes gazit, Më sill një kafe, Një kafe për Mort. Mardhje Kur kthetrat e hekurta iu ngulën në shtat Teatrit, Për ta shkulur e shembur, e ulur në gjunjë. Disa shpirtra vetmueshëm me të mardhnin… … Keep Reading

Go to Top