Category archive

Përkthim

Kjo Botë-Czesław Miłosz

Kjo Botë-Czesław Miłosz Duket se gjithçka ish një keqkuptim. Çfarë qe vetëm një provë, u mor seriozisht.Lumenjtë do të kthehen në burim.Era do pushojë së enduri. Pemët, në vend që të çelin, do t’u kthehen rrënjëve.Pleqtë do të rendin pas një topi, një vështrim në pasqyrë–dhe kthehen sërish fëmijë.Të vdekurit do të zgjohen, pa kuptuar… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Përgjigjia-Robinson Jeffers

Përgjigjia-Robinson Jeffers Pra cila është përgjigjia? Mos të zhgënjehesh prej ëndrrave.Të dish se qytetërimet e mëdha të gjitha janë rrënuar dhunshëmE tiranët e tyre janë përsëritur shumë shpesh në histori. Kur dhuna pëlcet sheshit, t’i rrish ndershmërisht sa më larg apoTë zgjedhësh palën më pak të shëmtuar; këto janë ligësi të pashmangshme.Që të mbetesh i… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Riarmatosja-Robinson Jeffers

Riarmatosja-Robinson Jeffers Ato lëvizje madhështore e fatale drejt vdekjes: solemniteti i masësQë çmerit mëshirën, mëshirën që derdh lotPër çdo atom të masës, për personat, për viktimat, Që bën të duket e përbindshmeTë admiruarit e bukurisë tragjike që ndërtojnë. E bukur si rrjedha e lumit a si rrita e ngadaltë e Ortekut në një shpat të… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Ars Poetica?-Czesław Miłosz

Ars Poetica?-Czesław Miłosz Gjithmonë kam synuar një formë më të gjerë që të ishte e lirë nga kërkesat e poezisë apo prozës e që do na lejonte ta kuptonim njëri-tjetrin pa e ekspozuar autorin apo lexuesin ndaj mundimeve sublime. Ka diçka të padenjë në vetë thelbin e poezisë: rrjedh jashtë një gjë që nuk e… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Bisedë me Jeanne-Czeslaw Milosz

Bisedë me Jeanne-Czeslaw Milosz Le t’i lëmë fjalët e mëdha, mjaft me filozofi, JeanneAq shumë fjalë e aq shumë letër, kush ua del.Të thashë të vërtetën pse u largova.Nuk po e vras mendjen më për këtë jetën time të gjymtuar.Nuk qe as më mirë e as më keq se tragjeditë e zakonshme të njerëzve Kemi… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Në një ditë si kjo-Mahmoud Darwish

Në një ditë si kjo-Mahmoud Darwish Në një ditë si kjo, në një qoshk të fshehtë të një kishe, në të plotën madhështi femërore,në një vit brishtë, kur e gjelbërta e përjetshme takohet me blunë e natës në ag, kur forma takon përmbajtjen dhe sensualja mistiken, nën një pjergull të dendur ku hija e një… Keep Reading

E megjithatë, librat – Czeslaw Milos

E megjithatë, librat – Czeslaw Milos E megjithatë librat do të jenë aty mbi rafte, qenie më vete, që u shfaqën njëherë, ende me bojën e patharë si gështenja vezullitëse nën një pemë vjeshte, dhe, të prekur e të përkëdhelur, nisën të jetonin pavarësisht zjarreve në horizont, kështjellave të hedhura në erë, marshimit të fiseve,… Keep Reading

Nga Libri: “Poezitë më të Mëdha”- Lawrence Ferlinghetti

Nga Libri: “Poezitë më të Mëdha”- Lawrence Ferlinghetti Mëshiroje kombin, populli i të cilit është dele,dhe barinjtë e të cilit e mashtrojnë.Mëshiroje kombin me udhëheqës gënjeshtarë, të urtë të mbytur në heshtje,dhe me fanatikë që mbushin ajrin mediatik me zhurmë.Mëshiroje kombin që nuk flet veçse për të bekuar pushtuesindhe për të kurorëzuar dhunuesin si hero,që… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Mëngjes në shtëpinë e djegur-Margaret Atwood

Mëngjes në shtëpinë e djegur-Margaret Atwood Po ha mëngjes në shtëpinë e djegur. Ju e kuptoni: nuk ka as shtëpi, nuk ka as mëngjes, e megjithatë, ja ku jam, këtu. Luga që u shkri kërcet në tasin që u shkri edhe ai.Nuk është askush këndej rrotull. Ku kanë shkuar, vëllai e motra, nëna e babai?… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Fëmijë të çlirë-Nicolette Sowder

Fëmijë të çlirë-Nicolette Sowder Le të rrisim fëmijëqë duan gjërat e padashura –luleradhiqen, krimbat, merimangat e ngrata. Fëmijë që e ndiejnë se gjembi i duhet trëndafilit ,që vrapojnë nën shi dhe dhe gëzojnë njësojsi për diellin që ngroh e ndriçon çdo lojë. Dhe kur të rriten,kur dikush duhet të flasëpër ata që zë s’kanë le… Keep Reading

1 2 3 72
Go to Top