MAJ-Guillaume Apollinaire

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

MAJ-Guillaume Apollinaire

Maji maji i bukur me barkë përmbi lumë
Ca zonja po vështronin së larti që nga malet
Sa të bukura jeni por barka nuk po ndalet
Kush vallë i bëri shelgjet të lotojnë kaq shumë

Pemishtet plot me lule po ngrinin skaj më skaj
Prej qershive të majit petalet që kanë rënë
Janë thonjt’ e asaj që e desha aq shumë
Të vyshkurat petale si vetullat e saj

Nëpër udhën e bregut të lumit me ngadalë
Një ari, një majmun, një qen dhe ca ciganë
Po ndiqnin një rulotë q’e tërhiqte një kalë
Ndërkohë që së largu përmes vreshtit renan
Një këngë regjimenti po tretej valë-valë

Maji-i bukur rrënojat ka nisur të stolisë
Me urth, me trëndafil e me hardhi të egër
Era e Rinit tund arqitat ndanë bregut
Kallamat llomotitës dhe fletët e hardhisë

Përktheu: Alket Çani

Piktura: Mihail Zablodski,

“The Fatigue” 2022

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Latest from Letërsi

Go to Top