Author

Admin - page 30

Admin has 1825 articles published.

LAMTUMIRË-Wang Wei

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

LAMTUMIRË-Wang Wei


Ti zbrite nga kali. Unë të shtiva verë,
Pastaj të pyeta për ku je nisur kështu.
Ti zhgënjimin tënd më rrëfeve:
Për dimërim po shkoje në Malet e Jugut.
Nuk kam më pyetje për ty; udhë të mbarë!
Horizontit pa fund shtrihen re të bardha.

MUZG VJESHTE NË MAL

Pas shiut të ri, në malin e shkretë
Freskia e mbrëmjes parandien vjeshtën.
Mes pishave hëna e plotë ka qëndruar,
Mbi gurë nga burimi rrjedh ujë i kulluar.
Bambutë fëshfërijnë kur kalojnë gratë,
Lotusët lodrojnë pas një varke të ngratë.
Aromat pranverore po shuhen një nga një
Por fisnikët do të dinë t’i ruajnë gjithnjë.

ORËVE TË VONA

Orëve të vona dua veç qetësinë,
Kotësi e gjërave larg shpirtit të mbetet,
Pa asnjë pasuri, kam vetëm gëzimin
Të kujtoj sërish pyllin tim të vjetër.
Puhia e pishave rripin ma hedh tutje
Tingujt e lahutës hëna seç m’i grish.
Cila është, më pyesni, e vërteta e fundme?
– Këngë peshkatarësh që tretet në kallamishtë.

(701-761)


Përktheu Alket Çani

Histori pafundësie-Sueton Zhugri

in Letërsi/Tharm by

Histori pafundësie-Sueton Zhugri

Rrjeta e fatit endet
Prej një merimange

pa sy

Katrorët shpështillen prej fijesh
blu të padukshme
kapur n’yje tejet të largët
në gjuhën e kometave.

Vrima e zezë e gjahut
gëlltit mishin e ditëve

me syrin

e një gjahtari fshehur
në çdo gjethe të stinëve.

Flegër e një historie pa fund,
që zhvesh lakuriq

ëndrra.

15.6.2018

Taksisti-Spartak Lalaj

in Letërsi/Tharm by

Spartak Lalaj

Hodhi shikimin nga xhami i avullt, andej nga u dëgjua “Taksi”, por e shpërfilli. Kokën e kishte ende të nxehtë. Sytë i dhimbnin nga drita e kuqe e semaforit. Iu duk sikur dëgjoi një sirenë alarmi të zgjatur diku në largësi.
– Ma lini mua timonin. E dua timonin të gjithin për vete dhe atëherë do të shihni se ç’do të bëhet me këtë vend, – u dëgjua një politikan në radio. Taksisti nënqeshi hidhur dhe e shtrëngoi më fort timonin, a thua se dikush do t’ia merrte në çast. “Kujtojnë këta se është i lehtë timoni”, – mendoi zymtë dhe e fiku fare radion. Semafori u hap. Dikush tjetër thirri “Taksi”. “Jo tani”, mendoi.
Shikimi i rrëshqiti tek një grup djemsh dhe vajzash me çanta shkolle që po qeshnin gjithë hare me njëri-tjetrin. “Me siguri studentë. Heh, bythqirët e vegjël”, – tha me vete dhe u ndërdhëmb në buzëqeshje. “Kot e kanë, një mut do ndryshojnë.”
– Taksi!
– Tani po, – tha dhe e afroi taksinë pranë klientit. Klienti, një djalë i ri, i veshur mirë, mbylli çadrën dhe u fut brenda me nxitim. “Qenka i shkolluar”, – tha taksisti me vete.
– Përshëndetje! – tha djali.
– Për ku, zotëri?
– Në Bllok, pranë ish vilës së Enverit.
– Patjetër, – tha taksisti dhe ndezi taksimetrin.
E nisi makinën fare lehtë, aq sa po të mos shihje nga xhami nuk e kuptoje nëse makina ishte nisur apo po qëndronte në vend. Klienti mund të mbante një gotë me ujë në dorë dhe nuk do të ndiente as dridhjen më të vogël në sipërfaqen e ujit.
– Çfarë shiu sot, ë, tmerr, sikur po hapet qielli, – tha taksisti.
– Çfarë t’i bësh, – tha tjetri paksa indiferent, duke parë telefonin, gjë që nuk i pëlqeu aspak taksistit. Taksisti pëlqente kryesisht klientët që kishin dëshirë të shkëmbenin dy fjalë, që kishin dëshirë të dëgjonin historira.
– Si është njeriu nganjëherë, – tha taksisti, – unë me taksi punoj dhe dua të bëj sa më shumë pará, sa më e gjatë rruga, aq më mirë për mua, mirëpo në ditë me shi ndihem paksa në faj, sepse i bie t’i marr më shumë pará klientit për shkak të trafikut dhe këtyre semaforëve të mallkuar. Unë nuk dua, por a të lë kjo? – tha dhe preku taksimetrin, që lëvizte numrat e kuq me një ritëm të ngadaltë, por të pandalshëm. – Nuk të lë, ecën fiks ashtu siç e thotë ligji. Nuk i shpëtojmë dot ligjit.
Klienti vetëm vuri buzën në gaz dhe iu rikthye telefonit.
– Qenke nisur në një takim të rëndësishëm, – tha taksisti pas një hopi heshtjeje.
– Po, – tha tjetri.
– Sigurisht. E kuptova nga kujdesi në veshje, serioze por elegante. Për një vajzë apo jo? A jam i saktë?
– Po, në fakt… – tha klienti pak i hutuar.
– E nuhata menjëherë. Ja, ndaj më pëlqen të punoj si taksist. Njerëzit nuk para e vrasin shumë mendjen për taksistin, nuk kanë konsideratë për të. Mirëpo ta them unë, taksisti është psikolog, madje psikolog i shoqërisë. Ku tjetër ka njeriu mundësi të njohë njerëz nga të gjitha klasat e shoqërisë dhe të shkëmbejë dy-tre biseda me ta, pavarësisht rangut? Ku tjetër veçse në taksi? Çfarë nuk dëgjon dhe shikon njeriu në taksi. Unë me shkollë të mesme jam, por e kompensoj modestisht me eksperiencën që kam si taksist. Mjafton të vëzhgosh me kujdes. Taksistët e tjerë nuk ndajnë të njëjtin mendim, por ja që mua më pëlqen të jem i vëmendshëm me klientët e mi, më pëlqen t’i studioj, në veshje, në qëndrim, në muhabet, ja kështu, t’i psikologjis nga pak. Duhet njeriu që të jetë dhe i qetë ekonomikisht që ta ketë mendjen në detaje të tilla të vogla. Unë për shembull, nga kjo anë jam në rregull. I kam vënë punët në vijë, që herët madje. Në 98’ bleva një shtëpi në Tiranë. Nuk më kapi kjo koha moderne e kredirave e më the të thashë. Kam këtë taksinë, punoj për vete. Ëndërr e kam patur Tiranën gjithmonë, por në kohën e “xhaxhit” kush të linte të jetoje në Tiranë pa leje nga lart? Po ja, erdhi demokracia dhe menjëherë iu vura punës dhe e bleva në 98’.
– Herët e paske blerë, – tha tjetri, – po sa të kushtoi atëherë?
– Tridhjetë milionë lekë të vjetra, bashkë më një mobilim të mirë të kohës, – tha taksisti.
– Paske qënë tip i shkathët. Tridhjetë milionë lekë nuk kanë qënë pak për kohën, madje edhe sot nuk është e lehtë t’i bësh tridhjetë milionë lekë. Si ia dole të grumbullosh aq shumë pará?
– Si taksist. Nuk i jam ndarë profesionit asnjëherë unë, por ashtu ishte koha atëherë. Bëra siç bënë të gjithë. Të ishe i ndershëm në atë kohë ishe thjesht budalla. Heh, sot gjykohet ndryshe, po hajde flit kur njerëzit të ndalonin në rrugë me automatik te koka dhe të merrnin gjithçka kishe me vete, nganjëherë dhe jetën. Qëndro po deshe i ndershëm. Apo e kam gabim?
– Kohë të çmendura, – tha klienti – Ende vazhdojnë pikëpyetjet për disa krime të asaj kohe, nuk dihen vrasësit, arsyet e krimit. E harruam shumë shpejt, por ende i vuajmë pasojat. Nisi me komunistët, çmenduria e krimeve të padënuara dhe ende vazhdon. Kjo është e keqja e këtij vendi, nuk kemi dënuar askënd, kriminelët janë të lirë.
Pranë kaloi një makinë policie dhe në taksi ra heshtja. Drita blu e makinës së policisë rrotullohej me një ritëm të shpejtë si një sy në ankth, dukej sikur po kërkonte dikë me ngut dhe meqë nuk e gjeti, vazhdoi rrugën përpara.
– Çfarë po thoshim? – tha taksisti.
– Po flisnim për krimet e pazgjidhura.
– Ke qënë i vogël atëherë, nuk e ke jetuar as komunizmin, as 97’.
– Po, por kemi lexuar libra, dëgjuar, parë imazhet në televizor. Disa gjëra i shohim sot më qartë se ju që e keni jetuar atë kohë.
“Qenka nga këta bythqirat e librave”, mendoi gjithë përbuzje taksisti. Ai nuk i duronte njerëzit e librave. Kishte respekt vetëm për të shkolluarit. Për taksistin njerëzit e shkolluar dhe njerëzit e librave ishin dy kategori krejt të ndryshme. I shkolluari ishte i veshur me kostum dhe kollare, me një rrogë të mirë, me punë të mirë në një zyrë shteti, punë që taksisti e kishte ëndërruar gjithmonë, por që mungesa e shkollës së lartë e kishte përjashtuar nga kjo ëndërr. Ishte i bindur se po të kishte patur diplomën e shkollës së lartë, qoftë dhe Bachelor, ministër ndoshta jo, por deputet do të ishte bërë patjetër.
Ndërsa njerëzit e librave, pra ata që merreshin me libra edhe pasi ishin shkolluar, për të ishin të papërcaktuar, të mistershëm, por padyshim një lloj i veçantë budallai.
Ky mendim i ishte mpiksur në 90’, pikërisht te Pallati i Kulturës së qytetit të tij, në ditët e shkatërrimit të gjithçkaje që lidhej me sistemin e vjetër. Dëgjoi nga dikush në rrugë se po thyhej Pallati i Kulturës dhe menjëherë kishte rrëmbyer një shufër hekuri dhe pa e bërë të gjatë kishte vrapuar të merrte ndonjë tapet, karrige a tavolinë të mirë për shtëpinë.
Kur mbërriti atje kuptoi se këtë mendim e kishin dhe shumë të tjerë. Një pjesë e ndërtesës ishte në flakë, të gjithë nxitonin për të vjedhur karrige, tapetë, tavolina zyre. Vetëm një piktor që e mbanin për të kulturuar e të lexuar, kishte bllokuar një dhomë dhe kërcënonte me pistoletë këdo që i afrohej, sikur brenda të kishte florinj. Disa djem të rinj u tunduan që të përlesheshin me piktorin dhe të futeshin në dhomë, pasi dyshonin se brenda kishte diçka me vlerë, gjersa piktori ishte i gatshëm të vritej për ta mbrojtur, por askush nuk guxonte të futej i pari.
– Zhgarravina ka, lëreni, – u tha një burrë i thinjur që mbante në kurriz një tavolinë të madhe zyre.
Taksisti e pa të gjithë skenën dhe vetëm kur doli jashtë, duke mbajtur disa karrige që arriti të merrte, pa piktorin bashkë me të vëllanë që po nxitonin drejt daljes duke mbajtur disa piktura dhe dosje me fletë të vizatuara. Turma jashtë ndërtesës bënte sehir dhe komentonte vjedhjet me kureshti. “Goxha tapet paska marrë” ose “Shih sa karrige e bukur kjo.” Kur turma pa piktorin me të vëllanë u hutua, nuk dinte ç’të mendonte. “Po këta ç’paskan marrë kështu? Këta qenkan budallenj fare.” “Janë nga këta që e ngrysin ditën mbi libra”, shtoi dikush tjetër.
– Kohë të çmendura, – përsëriti djali i ri.
– Po, por ama mund të bënte lekë kushdo, – u përmend taksisti, – rrëmujë vërtet, por kishte gjallëri, kishte lëvizje jeta, jo si sot. Përpiqu sot ti që të blesh shtëpi në Tiranë. Të shkon blerja e shtëpisë një jetë. Pse jetë i thua ti asaj? Apo e kam gabim? – tha taksisti.
– Mos u kthefshin më ato kohë.
– Eh, po dhe rehatia është gjë e keqe. Në rehati nuk rritet njeriu, nuk piqet burri në rehati. Ja kështu. Ju të librave më dukeni shumë të butë.
Klienti shfryu një të qeshur.
– Nuk e keni njohur mirë ashpërsinë e jetës. Nuk e dini ju ç’është lufta! Apo e kam gabim?
– Pse e di ti ç’është lufta? – pyeti me ironi klienti.
“Ah bythqir i dreqit” tha me vete taksisti, “kujt i flet kështu ky pizeveng? Mua?” – tha me vete dhe preku shkopin që e mbante anash sediljes.
– Mos qesh, ta them unë. Jeni të butë sepse nuk jeni të aftë të vrisni një njeri me duart tuaja. As nuk ju shkon në mend se një ditë mund t’ju duhet të vrisni dikë. Unë për shembull e di, mundem fare mirë, e di që mundem nën rrethanat e duhura të vras një njeri më këto dy duar që po mbaj timonin, por nuk e bëj, nuk më del llogaria. Po të më dilnin llogaritë, dija unë ç’bëja. Tipat si puna jote nuk i lija në qarkullim.
Në taksi ra heshtja. Të dy qëndruan si të ngrirë, duke parë njëri-tjetrin në pasqyrë, pa folur asnjë fjalë.
– Shaka e pavend, – tha klienti, por një dridhje e lehtë e zërit e tradhëtoi frikën e tij.
– Jo, pse shaka? – tha taksisti, në dukje fare i qetë. Nxori shkopin dhe e goditi me furi disa herë shpejt në kokë klientin, pastaj shkeli gazin duke e rrotulluar timonin sa majtas-djathtas në rrugë. Klienti u përplas nga njëra anë në tjetrën duke mos qenë në gjendje që të mbante ekuilibrin, me gjakun që i rridhte curril nga koka. Sapo kapej pas sediljes, taksisti bënte një lëvizje tjetër të papritur dhe pasagjeri humbiste ekuilibrin, i gjithi në mëshirën e lëvizjeve të makinës, gjë që taksistit i dukej shumë komike.
– Mos je i çmendur? Ndalo, ndalo të thashë!
Taksisti qeshte gjithë vetëkënaqësi. E fërkoi makinën me makinat e tjera në rrugë duke lëshuar një zhurmë të tmerrshme metalike. Nga lëkundjet e shumta, pasagjerit më në fund iu përplas koka fort në xham, trupi u lëshua fare dhe ra pa ndenja. Tani lëvizte si marionetë e komanduar nga lëvizjet e taksisë.
– Ja, deri para pak çastesh mendoje se gjithçka ishte normale, se thjesht do hipje në taksi, se taksiti do të shërbente me bindje, se do të shkoje nga pika A në pikën B, se do më thoshe “Natën e mirë” e do takoje atë kuçkën që do takoje, pra mendoje se e kishe jetën nën kontroll, pa më llogaritur fare si njeri që në vena i rrjedh shumë gjak. Pse vetëm interesit tënd do t’i shërbej unë? Po interesit tim? Posi, kam interesa dhe unë, interesa të egra. Na bëje dhe moralistin për ato kohë ti. Tani rri aty i shtrirë si bythqir! A e di kush jam unë? – briti taksisti me të madhe. – Unë nuk jam thjesht një taksist. Unë jam dreqi vetë!
Frenoi me fishkëllimë në rrugë pranë një semafori. Ngjyra e kuqe e semaforit i ra në fytyrë me një forcë të padurueshme, aq sa nuk shihte gjë tjetër veç dritën e kuqe dhe piklat e shiut që ngjanin si pika të vogla gjaku. Mbylli fort sytë por sinjali i kuq i semaforit depërtonte aq fort saqë për një çast nuk e kuptoi në i kishte sytë hapur apo mbyllur. Për disa çaste pa damarët e qepallave, që pulsonin gjak gjithë ankth. Drita e kuqe u fik dhe u ndez jeshilja. Taksisti hapi sytë. Këmba shtypi lehtë gazin.
Ashtu i tronditur pa nga pasqyra. Klienti po shihte i qetë rrugën. Taksisti lëshoi një psherëtimë të lehtë. Deri ku kishte shkuar në bisedë me të? Ky shqetësim i natyrshëm dhe shumë herë i përsëritur iu fashit shpejt. Nuk kujtonte as se ku po e dërgonte klientin, por trupi i tij e dinte. Me kujdes të madh taksisti e çoi klientin në vendmbërritje dhe e ndaloi makinën fare butë në rrugë, që klienti të mos ndjente asnjë tronditje. Djali bëri pagesën sipas taksimetrit dhe pasi tha “Natën e mirë” u largua fare i qetë. Taksisti ndaloi taksimetrin, nisi makinën dhe për disa çaste ishte krejtësisht i humbur, lëvizi kuturu nëpër qyetet. I dukej sikur drita e kuqe e semaforit do të ndriçonte përsëri fort, do derdhej mbi qënien e tij dhe ai nuk do rrëzohej i dorëzuar.
Mori frymë thellë disa herë. Trupi i ishte bërë ujë nga djersët. Shiu vazhdonte të binte me forcë të madhe duke shkaktuar brenda në makinë një zhurmë të tmerrshme. Kokën e ndiente të nxehtë. Luajtja e gjithë ngjarjes në imagjinatë ndërkohë që i jepte makinës me kujdesin më të madh e kishte drobitur. Mendonte shpesh nëse do të ishte në gjendje që të jetonte në një imagjinatë të dhunshme kur të futej në vitet e pleqërisë, nëse fiziku do t’ia përballonte këtë sforcim të madh. Ndoshta do të vdiste një ditë pikërisht duke përfytyruar një torturë pasagjeri. Çfarë fundi!
“Taksi” – thirri një burrë nga rruga.
I ishte aq shumë mirënjohës trupit që mund të shkonte ashtu, në autopilot, vetëm me memorie muskulare. Frymëmarrja iu çlirua paksa. Nisi ta ndiente veten pak më mirë.
“Jam një taksist i shkëlqyer”, – i tha vetes. “Ky jam unë, thjesht një taksist. Nuk kam qenë asgjë tjetër asnjëherë. Nuk jam asgjë tjetër dhe nuk kam pse shqetësohem për asgjë tjetër. Jam një taksist i jashtëzakonshëm. Jam i aftë t’i jap makinës dhe në gjumë. Këtë nuk duhet ta harroj kurrë. Jam një taksist i shkëlqyer. Jam një taksist dhe asgjë tjetër.”
“Taksi” – thirri dikush tjetër por e shpërfilli.
I duhej dhe pak kohë të qetësohej plotësisht. Kishte qënë një ditë e keqe për të. Të gjithë klientët e tij të ditës kishin pësuar një si ftohje kur ai kishte folur ashtu për 97’.
“Për kë të isha i drejtë unë? Për të çmendurit dhe ujqërit? Ky brezi i sotëm nuk di asgjë nga historia. Asgjë! Mendojnë ata se jeta është ngrënie bari fushave si dele. Po kur të vijë lukunia e ujqërve, çfarë, si do të mbrohen delet? Tani na doli se është moral të qenit dele”. – Ndjeu humorin t’i kthehej nga ky arsyetim. “Bythqirët e vegjël”, – tha me vete dhe nënqeshi, i etur për një tjetër përjetim intensiv, ndoshta i fundit për mbrëmjen. Për një çast mendoi të merrte një pasagjere femër, ose më mirë akoma, një grup vajzash. Donte t’iu dëgjonte zërin dhe të përfytyronte britmat e tyre, aq të ngjashme me britmat që lëshojnë gjatë aktit seksual. Kishte shumë kohë pa shkuar me një femër. “Mosha ka bërë të veten”, – i thoshte vetes duke parë në pasqyrë lëkuren e ashpër të fytyrës, që i ngjante si një shollë e djegur. Tani edhe prostitutat i largoheshin, sikur ai të rrezatonte një sinjal të padukshëm që i bënte ato të mendonin “ndal, rrezik”.
Taksisti e ndaloi befas makinën. Iu duk sikur dëgjoi dikë të thërriste “taksi”. Nuk deshi të ndalonte, por trupi reagoi vetë. “Të marrtë dreqi”, – tha por nuk u largua. Hetoi përreth nëse dikush po i afrohej taksisë por nga avulli i xhamave nuk shihte dot gjë. Jashtë shiu rrëzohej me furi. Sapo u mat të largohej një burrë hapi derën e taksisë dhe hyri brenda duke sjellë me vete aromën e një dhome të paajrosur. Ishte veshur me një xhup lëkure të stërpërdorur shumë, xhinse të rregullta por të çngjyrosura. Në përgjithësi të jepte përshtypje e një njeriu të pluhurosur, madje të pastrehë. Për një çast taksisti mendoi se tjetri ishte nga ata tipa që nuk të paguan as paratë në fund të udhëtimit. Me tipa të tillë kjo ishte e keqja më e vogël. Mundej që dhe ta grabiste. Megjithatë njëfarë moshe e ka, mendoi taksisti, fizikisht mund ta mposht. Preku shkopin që mbante anash sediljes, i bindur që nuk do ta përdorte. Burri dukej i hequr fizikisht dhe shumë i lodhur, sikur kishte jo net, por vite pa gjumë. Taksisti nuk ishte tip që trembej lehtësisht nga fytyrat e dyshimta. Ai e konsideronte vetë veten një fytyrë të dyshimtë, madje fort e justifikuar në ato ravijëzimet e ashpra dhe në trashësinë e lëkurës, që atij i dukej si një shollë e djegur. E megjithatë, tjetri seç kishte diçka të mistershme dhe të errët. Për më tepër po i dukej sikur e kishte parë diku më parë.
– Për ku?
– Te “Sheshi i Zi”, – tha tjetri.
– Në “Zog të Zi”, dakord, – tha taksisti. Ndezi taksimetrin dhe e nisi taksinë butë.
Klienti nuk po fliste, gjë krejtësisht e pritshme kjo nga taksisti.
– Çfarë shiu i tmerrshëm, sikur do të hapet qielli. Do të përmbytet qyteti, e sigurt fare.
– Ashtu duket, – tha klienti.
– Shtet i poshtër, – tha taksisti – Një shi bie dhe përmbytet gjithçka. Ja, vetëm mendo çfarë trafiku u krijua sot, një shi i madh dhe bllokohet gjithçka.
Tjetri vetëm tha “hmm” mendueshëm.
– Si është njeriu… – tha taksisti – Në këto ditë dhe unë si taksist ndihem në faj të them të drejtën, sepse ja, për shkak të trafikut, shto këtu këta semaforë të mallkuar, më duhet ta faturoj klientin më shumë. Nuk kam çfarë të bëj, të lë kjo e mallkuar, ecën kjo, sipas ligjit. Nuk i shpëton dot ligjit.
Tjetri nuk tha ndonjë gjë por taksistit iu duk sikur ai buzëqeshi hidhur me fjalinë e fundit.
– Dukesh shumë i shqetësuar, – tha taksisti.
– Qenke i mprehtë, – i tha tjetri thuajse i zhgënjyer.
– Po duhet të jetë psikolog i mirë taksisti që ta shijojë siç duhet punën e tij. Është gabim të shihet taksisti thjesht si taksist. Taksisti është psikolog. Në taksi hipin njerëz nga e gjithë piramida e shoqërisë. Bisedoj me ta si i barabartë të them të drejtën. Mirë shkolla dhe librat, por pa eksperiencë je kot dhe unë kam plot eksperiencë. E pranoj se duhet edhe të kesh pak stabilitet ekonomik që të jesh i qetë në timon për të bërë psikologjira. Ja, unë përshembull, disa gjëra shyqyr Zotit i kam rregulluar, më kryesoren, shtëpinë, e bleva që në 98’, s’paguaj qera apo kredira unë. Punoj për vete.
– Sa të madhe e more shtëpinë?
– Dy dhoma e kuzhinë, – tha taksisti gjithë krenari.
– E more të mobiluar?
Taksisti e pa të panjohurin me habi. Tjetri dukej vërtet kureshtar. Taksisti ndjeu një mirënjohje t’ia ngrohte trupin, sikur prej vitesh të kishte pritur pikërisht këtë pyetje.
– Jo, ishte pallat i ri në atë kohë, e ndërtoi një shok imi i fëmijërisë dhe pata fat, ma dha lirë si apartament, më tepruan lekë dhe e mobilova vetë, me mobilje të kohës. Të them të drejtën, e kam patur ëndërr të jetoja në Tiranë, por në kohën e “xhaxhit”, kush të linte të vije në Tiranë? Po ja, erdhi më në fund demokracia dhe ia mbërritëm ditëve më të mira.
– I morët të mira mobiliet?
– Po po, mobilje të mira që edhe sot po t’i shohësh ngjajnë të kohës. Shtëpinë e rregullova për merak atëherë, kishte lezet të ftoje miq apo të afërm. Të gjithë e lëvdonin.
– Në total sa të shkoi, nëse mund të pyes?
– Tridhjetë milionë lekë bashkë me mobilimin.
– Pra… – tha tjetri mendueshëm, – tridhjetë milionë lekë…
– Po, – pohoi taksisti gjithë krenari, i kënaqur që biseda po merrte kaq për mbarë.
– Shumë e madhe lekësh për kohën, – tha tjetri, – edhe sot është shumë e vështirë t’i bësh aq shumë pará. Si ia dole atëherë, me taksi?
– Po, me taksi, nuk i jam ndarë profesionit, por si të thuash, bëra dhe unë si të gjithë në atë kohë, – tha taksisti me një buzëqeshje në dukje të sikletshme, por krenare.
– Si kush të gjithë?
Taksisti ndjeu një sëmbim në zemër.
– Të të bëj një pyetje? Si mendon se janë pasuruar ata që u pasuruan në atë kohë? Unë di ca gjëra që as studiuesit nuk i dinë, ose bëjnë sikur nuk i dinë. Të paktën këta që dalin në televizor, nuk i thonë kurrë.
– Po çfarë? Më bëre kureshtar, – tha burri.
– Po meqënëse po pyet, do ta sqaroj rastin tim, por ki parasysh që isha në fund të zinxhirit, imagjinoji vetë ata lart. Me drogë i kam bërë një dorë të mirë lekësh, dhjetëshen e parë. A e di çfarë lufte është bërë atëherë me drogën apo jo? Janë vrarë e copëtuar të fuqishmit kush do e kontrollonte atë punën e drogës. Të gjitha vrasjet për kontrollin e drogës janë bërë, pa leji këto pallavrat e demokracisë, socializmit dhe heronjve. Pastaj nisi kjo puna e kontrabandës së armëve dhe e naftës, që u thye embargoja. Kam qenë njeri i besuar unë dikur, i atyre lart, – tha taksisti duke i shkelur syrin, – aty e vura dhjetëshen e dytë unë, që në 94-95′. Dhjetëshen e tretë pastaj, ja, një punë e vogël këtu, një aty, gjithmonë si taksist, nuk kam lëvizur nga profesioni unë.
Në rrugë u shfaq një semafor tjetër. Taksistit ju duk se dëgjoi një sirenë policie. Ndaloi taksinë i mpirë. Taksia u la nga ngjyra e kuqe e semaforit dhe taksisti ndjeu një terror të vërtetë, sikur ishte pranë një rreziku të tmerrshëm. Semafori u hap dhe i habitur taksisti vuri re se e kishte kaluar Zogun e Zi, madje po dilte nga Tirana. Në pasqyrë shikoi klientin. Burri kishte një pamje të munduar. Kishte mbuluar fytyrën me duar dhe qëndronte ashtu, si i shtypur nga pesha e një halli të madh.
– Çfarë halli ke? – e pyeti taksisti duke ndjerë se trupi i kishte kaluar në autopilot.
– Po ja, më ka vdekur djali i vogël 7 vjeç.
Taksistit i shkoi një rrëqethje në trup.
– Po më vika shumë keq. Tani shpejt?
– Jo, shumë vite më parë.
Taksisti ngriu.
– Kur?
– Në 97’, – tha burri.
Taksisti e pa me vëmendje burrin dhe vërtet, ai ishte i veshur sikur të kishte dalë drejt e nga viti 97’, flokët i kishte të paqethura, një gëmushë me kaçurrela. U rrënqeth i gjithi.
– Pra, – tha tjetri fare i qetë, me një pikëllim të pafundëm, – jeta e djalit tim paska humbur për një shtëpi në Tiranë me mobilje të kohës?
Taksisti shkeli gazin me sa fuqi kishte. Duart i lëviznin vetë, herë e rrotullonin timonin nga e majta, pastaj nga djathta, në panik. Tjetri u mbajt fort në sedilje. Taksisti menjëherë kapi shkopin dhe e goditi egërsisht fort në dorë dhe pastaj në kokë. E lëvizi prapë timonin me shpejtësi dhe tjetri e përplasi mirë kokën në xham, duke e krisur xhamin dhe duke humbur ndjenjat. Taksisti merrte frymë me zor por shpejtësinë nuk e uli.
Nuk po i besohej që i ati i djalit e kishte gjetur se kush ishte. “Si, pas kaq shumë vitesh? Mos ka folur ndonjë nga të pranishmit? E pamundur, thjesht e pamundur.”
Disa herë pas asaj nate të tmerrshme, kishte ndier një dëshirë të madhe për t’u vetëdorëzuar, për të rrëfyer të vërtetën, për ta hequr më në fund atë maskë prej njeriu normal që po i rëndonte po aq shumë sa pjesëmarrja në krim. Edhe çastet më të shpenguara dhe të gëzuara të jetës i fikeshin nga kujtimi i asaj nate. Nuk flinte dot më gjumë.
Në fillim e qetësonte veten duke menduar se me kalimin e kohës gjithçka do të zbutej, se do e harronte, se do ta mendonte ndryshe të gjithën, nga një pikëpamje tjetër, por ajo ndjenjë e mallkuar faji e tërhiqte poshte si drejt një humnere. Sa shumë donte të dorëzohej, të dorëzohej drejt e në polici dhe atje në burg të bënte një gjumë të qetë, të paqtë, si sipërfaqja e gotës së ujit në taksinë e tij.
Kur dëgjonte në radio apo në televizor fjalën ndërgjegje e kapnin djersët. I dukej se të gjithë fajin për gjendjen e tij e kishte ajo e mallkuar ndërgjegje. Ai kishte parë njerëz pa ndërgjegje, që vrasin si kafshët pa e prishur gjumin. Jo të gjithë njerëzit torturohen nga krimi dhe ai tërbohej pse bënte pjesë te grupi i atyre që torturohen, te ata me gjysëm ndërgjegjeje.
“Duhet të dorëzohem. Kështu nuk jetohet, është gjëja e duhur për t’u bërë. Të shkoj në polici bashkë me viktimën,” – i tha vetes por menjëherë një zë tjetër refuzoi egërsisht. “Po te kush do të dorëzohem, te policët dhe gjykatësit kriminelë? Pse nuk i njoh unë? Të gjithë janë kriminelë. Në djall të shkoje e gjitha,” – briti.
Mbante në dorë i egërsuar shkopin me gjak me një dëshirë të freskët për të shpëtuar veten, për të zhdukur çdo gjurmë, çdo shenjë. Do t’i përballonte të gjitha torturat e brendshme, netët pa gjumë, vetminë, por të dorëzohej, të kapej, të mbyllej në qeli, kurrë.
E vendosi, duhej ta vriste dhe ta fshihte trupin, nuk kishte zgjidhje tjetër. Kjo ishte gjëja e domosdoshme. Fiku dritat brenda në taksi dhe duke mbajtur ritmin e duhur të shpejtësisë, u kthye dhe e pa burrin të palosur pa ndjenja pas xhamit, me një shprehi dhimbjeje në fytyrë. Nuk e bëri të gjatë, me një dorë mbajti timonin, me dorën tjetër e goditi burrin me shkop kokës disa herë, aq sa mënga e dorës iu stërpik me gjak. U sigurua që burri nuk do të lëvizte më. Tani thjesht i duhej të shkonte në një zonë të thellë, të mos ndalonte askund, të mos i fliste askujt, vetëm të arratisej, të ikte, të ikte sa më shpejt dhe sa më larg. Karburantin e kishte plot, mund të ecte për kilometra të tëra, mjaftonte që të mos ndalonte askund.
Një pyetje e tmerrshme iu ngrit në kokë. “Me çfarë do ta hap varrin?”. “Me thonj po të jetë nevoja”, – i dha zemër vetes aty për aty.
Pamja e gjakut, në vend që ta trondiste, e qetësoi. Tani gjithçka ishte zgjidhur.
E pushtoi një qetësi që nuk e kishte menduar të mundur për veten. “Mbaroi më në fund” i tha vetes i çliruar.

***

“Maskat”, siç quheshin atëherë, ngaqë vinin në kokë geta femrash dhe fytyrat e tyre të shtypura ktheheshin në pamje grotekse e të paidentifikueshme, ishin banda që grabisnin natën udhëtarë nëpër rrugët kryesore të vendit. Ai dikur kishte punuar si taksist për një nga këto banda. Vetë taksisti nuk përfshihej në grabitje, në përplasje fizike apo në gjuajtje me armë, ndonëse qëndronte i armatosur. Ai priste në distancë që banda të kryente grabitjen dhe detyra e tij e vetme ishte që t’i largonte nga vendngjarja sa më shpejt që të ishte e mundur.
Që në nisje për te vendi i pritës, banda papritur vendosi të bënte qitje me kafshët që kullotnin fushave atë pasdite të vonë, ndërkohë që makina ishte në lëvizje. Ia dolën të vrisnin një gomar në fushë, gjë që i gëzoi të gjithë. Taksisti nuk i kishte parë kurrë aq të emocionuar para një sulmi.
Atë mbrëmje ai kishte fshehur taksinë anash rrugës kryesore, pas një ferre, pranë një pylli dhe qëndronte paksa i mënjanuar nga të tjerët, me getë në kokë, duke menduar për një shtëpi që kishte parë në Tiranë, pa i dhënë shumë rëndësi punës së mbrëmjes. I hallakaturi, kështu e quanin më kokëkrisurin e grupit, lëvizte lart e poshtë nga padurimi, ndërkohë pjestarët e bandës po rrinin në pritje të një preje të majme për të sulmuar, duke pirë duhan. Gjithçka varej nga lloji i makinës dhe nga targa. Nga larg panë një furgon që po afrohej. “Targa Tirane më duket”, tha i hallakaturi i cili mbante dylbi me vete. Banda vendosi të hidhej në sulm. Bllokuan rrugën dhe nisën të gjuanin në ajër me kallashnikov përpara furgonit dhe duke britur “Ndal, dilni jashtë të gjithë. Duart lart!”. Furgoni ndaloi. Banda i nxori të gjithë nga furgoni. Zakonisht ata nxirrnin vetëm burrat, por kësaj here nxorën edhe gratë bashkë me fëmijët. Gratë po qanin, burrat dukeshin më agresiv se zakonisht, nuk u bindeshin menjëherë urdhrave, ndoshta ngaqë mendonin se mos banda do kryente ndonjë perversitet me gratë. Ndërkohë banda u jepte udhra poshtëruese dhe kontradiktore “Duart lart! Duart poshtë! Duart lart!”, madje duke shtuar dhe tallje “Vigan, shkurtabiq” e pastaj “Thuaj që jam bythqir, thuaj që jam shkërdhatë. Thuaj që jam demokrat. Tani thuaj që jam socialist.”
I hallakaturi i bandës, për të shtuar terrorin, nisi të luante me armën, të gjuante në ajër dhe t’ia drejtonte një burri që nuk i bindej urdhrave. Atëherë i hallakaturi i gjuajti me tytën e kallashnikovit në brinjë. Burri rënkoi fort nga dhimbja dhe befas njëri u shkëput nga pasagjerët dhe vrapoi drejt burrit. I hallakaturi u tremb nga lëvizja e beftë. U dëgjua një krismë që oshëtiu në ajër si bubullimë, më pas taksisti dëgjoi britmën e tmerrshme “E vrave”. I hallakaturi dukej tejet i tronditur dhe vrapoi drejt taksisë. Pjesa tjetër e bandës qëndroi si fillim e ngrirë por më pas ia mbathën nga sytë këmbët në panik. Taksisti ngriu në vend. Nuk i hiqte dot sytë nga fëmija i gjakosur dhe i ati që e mbante në krah. Ai e kishte përqafuar të birin dhe shihte rrotull me sy lutës duke britur për ndihmë.
“Në spital, në spital,” – thanë pasagjerët e tjerë. Taksisti nga tronditja hoqi maskën. Reagimi i parë instiktiv ishte që të braktiste bandën, të merrte djalin bashkë me të atin e t’i dërgonte në spital sa më shpejt. Nëse dikush nga banda do kishte kundërshtim, do t’ia numëronte me pistoletë kokës.
Nuk bëri asgjë nga këto. Mbuloi përsëri fytyrën me maskë, vrapoi në taksi dhe u zhduk në terrin e natës.
Edhe pse taksisti vendosi që do ta linte menjëherë punën me bandën, u deshën shumë muaj që kjo gjë vërtet të ndodhte. Ia kishte vënë syrin shtëpisë në Tiranë dhe ishte fare afër ëndrrës për ta blerë. Ishte krejtëisht i mpirë nga kjo dëshirë. Pas disa muajsh më në fund e bleu shtëpinë dhe e la punën me bandën.
Dy prej anëtarëve të bandës, përfshi dhe të hallakaturin, u vranë në vitet në vijim. Dy të tjerët që mbijetuan u larguan jashtë shtetit, madje ndërtuan dhe familje.
Taksisti u përpoq ta vazhdonte përpara me jetën, por e kishte të pamundur. Nuk flinte dot gjumë. Si një shirit i pambarimtë, i luhej në kokë e gjithë skena e tmerrshme. E gjente veten vazhdimisht duke mbajtur fjalime të gjata imagjinare përpara një trupi gjykues, ku tregonte me hollësi ngjarjen dhe ku ai mbronte pafajësinë e tij.
Gjithmonë pjesën e fjalimit kur ai rrëfente për babain me djalin e vdekur, e rrëfente me lot në sy, sikur donte kështu të prekte gjykatën dhe t’ia bënte të qartë pozicionin e tij të vështirë, që ta nxirrte veten më njerëzor në raport me pjesën tjetër të bandës.
“Unë taksistin bëja zoti gjykatës. Jam treguar shumë profesionist, nuk jam përzier në asnjë sulm, qoftë dhe një herë të vetme. Të shumtën e kohës nuk kam qenë i pranishëm as në grabitje. I nderuar gjykatës, shpresoj se kjo do të merret parasysh në uljen e dënimit. Pjesëtarët e bandës që mbijetuan, krijuan familje. Unë nuk munda zoti gjykatës. Si të mundesha unë të sillja një fëmijë në jetë dhe të sillesha si njeri normal? E pamundur zoti gjykatës, krejtësisht e pamundur. Ndërgjegjen e kam të torturuar që nga ajo ditë. Ndaj dua të vë në dukje se unë e kam vuajtur dënimin më të tmerrshëm, atë të ndërgjegjes. Tani jam njeri i ndryshuar. A nuk është ky qëllimi i burgut?”
Fjalimet imagjinare para trupit gjykues shumë shpejt u shndërruan në biseda justifikuese me klientët në taksi, me të cilët përfundonte gjithmonë me fantazi përleshjesh dhe rrahjesh, si një mënyrë për të nxjerrë helmin nga trupi i tij.

*

Shiu kishte pushuar. Qielli, i mbushur plot me re të rrëmujshme ngjante i rrëzuar. Kishte udhëtuar thuajse për dy orë. Ishte në mes të hiçit. Vetë nuk e dinte ku po shkonte, por trupi në autopilot e dinte. Kishte dalë nga rruga kryesore dhe po udhëtonte në një rrugë të braktisur. Ndaloi pranë një pylli buzë rrugës dhe doli nga taksia. Përreth ishte një heshtje varri. Ndezi dritën e telefonit dhe mori frymë thellë për disa çaste. “Jepi, forca dhe pak merr fund gjithçka dhe pak mbaron tortura.”
Hapi derën e pasme të taksisë.
– Jo, jo, jo, – thirri taksisti duke vënë duart në kokë. Trupi nuk ishte aty. Burri i gjakosur ishte zhdukur. “Jo, jo, jo. Tani do të fillojë gjithçka nga e para”.
Befas u hutua keq, nuk e kuptonte ku ishte dhe çfarë po bënte, sikur kishte humbur rrugën në jerm. Për një çast nuk iu kujtua as emri i tij. Rinisi një shi i rrëmbyer. Papritur dëgjoi hapa që vinin nga pylli. Drejtoi dritën nga vinin hapat dhe pamja që iu shfaq e tmerroi në palcë. Burri ishte në këmbë, krejtësisht i gjakosur, duke mbajtur në duar djalin e vdekur. Ai po ecte në heshtje drejt tij. Taksisti bëri dy hapa pas dhe u rrëzua.
– E vratë djalin tim, e vratë… – tha burri dhe u ul në gjunjë duke përqafuar fëmijën e vdekur, si një skulpturë e përjetshme e dhimbjes. Taksisti u përmend, kuptoi se kishte udhëtuar tek vendi i ngjarjes dhe u shkreh në lot.
“Unë… unë nuk kisha faj. Nuk kisha çfarë bëja. Nuk duhej të ndodhte, ishte e tmerrshme… Nuk kisha asnjë faj. Unë isha thjesht taksisti. Jam thjesht një taksist. I kam mallkuar me shpirt ata kriminelë. Pse më shfaqesh mua? Nuk e vrava unë djalin tënd. Nuk kam asnjë faj.”
Burri nuk iu përgjigj. Taksisti e shihte i tmerruar babain që mbante ashtu, me një trishtim të pafundëm, trupin e të birit dhe ndjeu se po çakërdisej krejt nga mendja. Nxitoi dhe u fut në taksi. I merrej fryma, kollitej. Përsëri pati një çast të tmerrshëm hutimi. Nuk e dinte ku ishte dhe as pse po nxitonte, por sapo ndezi taksinë, trupi bëri të veten, kaloi në autopilot. Erdhi përsëri në vete. “Nuk kam asnjë faj. Nuk e vrava unë të gjorin. Nuk e vrava unë. Pse më shfaqet vetëm mua? Oh i mjeri unë! Ah ndërgjegje e mallkuar.” – briti egër.
Nuk guxonte të shihte në pasqyrë nga frika se mos gjente përsëri burrin aty, duke e parë me sytë e tij pafundësisht të trishtë. Përsëri e kapi ndjesia e dorëzimit, t’i linte të gjitha, atë Tiranë të mallkuar, atë shtëpi të mallkuar ku nuk e kishte bërë gjumin e qetë asnjë natë. “Kaq duhet të bëj, thjesht të shkoj drejt e në polici dhe të tregoj gjithçka.” “Jo!” – hungëriti si bishë, shkeli gazin me sa fuqi kishte dhe u largua me taksinë që rrëshqiste në rrugë, herë majtas e herë djathtas.
“Unë jam thjesht një taksist. Jam thjesht një taksist. Jam një taksist profesionist. Jam një taksist i shkëlqyer. Këtë nuk duhet ta harroj kurrë. Askush nuk e mban timonin si unë. Jam një taksist i jashtëzakonshëm. Kaq jam unë, nuk jam asgjë tjetër e nuk duhet të jem asgjë tjetër.”
Shifrat e kuqe të taksimetrit faturonin kilometrat e arratisë, drejt rrugëve pa krye, netëve të pafundme, nën klithma të mbytura fantazmash.

Aromë mbrëmjesore–Tasos Livadhitis

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

Aromë mbrëmjesore–Tasos Livadhitis

Në ca raste vetmia bëhet e padurueshme,
formon atëherë një numër telefoni
qoftë sa për të dëgjuar një zë, pyet për dikë, i ke rënë “gabim”, të thonë
gabim ka qenë gjithçka, edhe rrugët ku baritëm, edhe fjalët që thamë, edhe duart që shtrënguam…

Kur isha fëmijë fshihesha pas komosë, aty gjendej pafundësia,
por nuk nxinte askënd tjetër veç meje – ndaj ju them të mos kërkojmë më shumë – dhe më vonë, i rritur tanimë,
qëndroja pas xhamave dhe vështroja dritat e qytetit
kësisoj njoha të pashmangshmen e ndarjeve, – ç’do të mbesë pra,
ç’do të mbesë nga tërë ato pritshmëri, nga tërë ato rënkime?
Një emër dhe dy data të gdhendura në gur
dhe koha do t’i fshijë dalëngadalë.


Ikim të gjithë, pa mësuar gjë për njëri-tjetrin.
Përse? Kush e ka fajin?
Apo gjithçka ndodh për ndonjë arsye të fshehtë: ndoshta për një enigmë të pazgjidhshme apo për një ndëshkim?

Eh, ç’aromë të këndshme mban toka mbrëmjeve – oh, kotësi e hijeshuar e botës…

Përktheu: Stefan Zhupa

Një klasik i harruar/Pse ta lexojmë sot Dhimitër Xhuvanin?- Për një ribotim të romanit “Jetë në arkivol“ mbas 30 vitesh/ Florian Kienzle

in Esé/Letërsi by

Florian Kienzle

Para 30 vitesh u botua romani “Jetë në arkivol“ i Dhimitër Xhuvanit, në shtëpinë botuese DITURIA, me një tirazh prej 6.000 kopjesh. Autori e pati përfunduar romanin që më 10 Gusht, 1992, në vitin kur u përmbys përfundimisht diktatura staliniste në Shqipëri. Ky libër radhitet ndër përpjekjet e para artistike për të reflektuar të kaluarën, bashkë me filmin “Vdekja e kalit“ të regjisorit Saimir Kumbaro, po në vitin 1992. Pak më vonë, edhe viktimat që u burgosën fillonin t‘i botonin kujtimet e tyre (si për shembull Maks Velo, i cili realizoi edhe kopertinën për librin e Xhuvanit). Mund të themi se ky zhvillim përkujtimor ishte nismë e individëve.
Janë botuar shumë libra mbi diktaturën, patjetër, kanë dalë dhe shumë romane të rëndësishme, por i veçantë në këtë rast është shpërthimi i fjalës së lirë, në të parin vit kur u përhap. Romani i Xhuvanit është i sofistikuar në thjeshtësinë e vet. Autori sikur kishte pritur me vite çastin për të rrëfyer.
Librin e gjeta rastësisht në Bibliotekën Shtetërore të Bavarisë, gjatë kërkimeve te mia për një monografi mbi hapësirat në letërsinë shqiptare. Për fat të keq, libri nuk pati botim tjetër dhe u la në harresë, pak a shumë si veprat e tjera të Xhuvanit pas “kthesës demokratike”. Teksti pra, kishte një fat disi të ngjashëm me romanin e parë të autorit, “Tuneli“, që doli në vitin 1966 dhe u ndalua menjëherë. (Pas dënimit, Xhuvani u bë shkrimtar i Realizmit Socialist, me libra si “Përsëri në këmbë“, që sot nuk kanë si të ngjallin ndonjë kureshtje të madhe te lexuesit.) Siç duket, as kushtet e kohës së tranzicionit nuk ishin në favor të autorit. Sigurisht, shqiptarët në atë kohë kishin halle të tjera dhe përballonin shumë sfida. Sot, megjithatë, ia vlen të lexohet libri dhe të kujtohet ajo kohë, në mënyrë që të mos përsëritet historia.
Romani na çon në Shqipërinë më të errët që mund të imagjinohet, por që në fakt ka qenë realitet. Është viti 1953. Ka kaluar njëfarë kohe që nga hedhja e bombës në ambasadën sovjetike, por udhëheqja shqiptare e mban “vigjilencën” e saj të përhershme. (Ndodhia shërbeu si shkak për shumë burgosje dhe pushkatime.) Kur arrestohet një djalë i ri, hetuesi ambicioz Ridvan Geseri e nuhat shansin e tij të fundit për të vazhduar karrierën. Por punët janë të ngatërruara: djaloshi kishte marrë rrugën për në Tiranë për të ndaluar fatkeqesinë që e ka pllakosur fshatin e tij. Aty u mbajt një mbledhje e çuditshme:

“As për Pashkë kur lexohej ungjilli i madh nuk kishte rënë një qetësi e tillë. Të gjithë ishin si të shushatur sikur trupi i Stalinit nuk ishte atje larg në Kremlin po aty, në kishën e madhe të Shën Vangjelit brenda altarit dhe do të rronte apo do të vdiste e kishte në dorë fshati Kurtiz, rrëzë malit të zi, buzë detit, dallgët e të cilit, të largëta e të shurdhëta, hynin nga dritaret anësore të kupolës së kishës, ku Zoti Krisht, veshur me pelerinën e tij të çngjyrosur e të ciflosur, bekonte me dorë nga lart-poshtë. Grigori pa sytë e Krishtit. Ngaqë nuk e duroi dot atë vështrim, sikur gjeti qetësi në dy engjëj lakuriq që ndiqnin njëri-tjetrin.“

Kur “Zoti” i asaj kohe, diktatori i Bashkimit Sovjetik sëmuret, banorët e fshatit ndihen të detyruar t’ia falin vitet e jetës së tyre Stalinit. Dhe ashtu ndodh, më pas vdes dhe i ati i Grigorit, i heroit tragjik të romanit. Vetëm ai mund ta parandalojë mallkimin me një kundërmagji. Plani funksionon, por Grigori mbetet në duart e hetuesit sadist; Geserit, që i ka të gjitha kompetencat për të marrë një deponim, me përdorimin e të gjitha torturave të mundshme. Në qoftë se Grigori flet, magjia prishet. Kështu fillon një luftë për kohën e jetës, midis individit dhe mekanizmave të një shteti të tërë.
“Jetë në arkivol“ është një thriller ku më pas është e vështirë të dallohet se ku mbaron realiteti i tmerrshëm i regjimit totalitar dhe ku fillon surrealiteti. Libri tregon sesi një vend i tërë mund të indoktrinohet deri në vetëmohim, dhe sesa shpejt një person mund të hyjë në vorbullin e torturës, aq sa praktika bëhet rutinë, kështu që mjeku që është i pranishëm gjatë ‘hetimit‘, i thotë hetuesit:

“Ke nevojë të ndërrosh ambient. Dhe ti ke një javë që torturohesh duke torturuar këtë.“

Mjeku në fakt është personazhi që përfaqëson më së miri mënyrën sesi një individ në diktaturë, edhe pse përgjegjës, mendon se mund rrijë jashtë sistemit, kurse në fakt hyn thellë e më thellë në faj:

“Ishte vonë, shumë vonë, që doktor Sherif Merdani të lante duart si Pilati dhe të qetësonte ndërgjegjen e tij. Rruga në të cilën ai qe zhytur gradualisht, s’kishte më as edhe një kthesë. Ai, shërbëtori i diktaturës, ishte njëkohësisht dhe një diktator.“

Ndër të tjera, merita e librit qëndron këtu. Ai tregon zhytjen graduale, por absolute në krim, dhe njëkohësisht rezistencën e mundshme si dhe zgjimin e ndërgjegjes:

“Duke bërë morfinën iu duk sikur pa sytë e habitur të së bijës me një buzëqeshje prej çapkëneje, që zë tjetrin në faj por që s’do ta dënojë se i dhimbset.
– E babi, paske filluar të bësh punën e infermierit apo ky injeksion hyn në ato sekretet profesionale, ë?
– Si të ta them, moj bijë?!
– Ashtu siç është, baba. Apo njeriu s’bën ta thotë kurrë atë që është, ashtu si është, ë?
– Kam frikë se s’do më kuptosh, moj bijë?
– S’ka gajle. Po s’e kuptova sot, do ta kuptoj nesër, kur të rritem, mbase deri atëherë ti s’do të jesh më, po unë ama do të di të të mbroj, ose të hesht, ose…“

Në Gjermani, kultura e kujtesës dhe marrja me të kaluarën naziste ka kohë që është bërë pjesë e identitetit, aq sa gjermanët krenohen me këtë. Megjithatë, ky proces kujtimor ka qenë i ngadaltë dhe i zorshëm, sidomos në Gjermaninë perëndimore, ku çlirimi nga nazizmi nuk ishte pjesë e narrativit. Pas luftës, shumica e gjermanëve nuk e kishin mendjen te faji i vet dhe heshtja ishte mbizotëruese. Siç ndodh gjithmonë, letërsia dhe arti ishin sferat e para ku nisej kultura përkujtimore, me autorë si Volfgang Borhert, Hajnrih Bël ose me filmin “Trëndafilat për prokurorin“. Sot kjo “Erinnerungskultur“ zë një vend të natyrshëm në Gjermani, aq sa (mbas gati 80 vitesh) kalon nganjëherë në zbavitje të rëndomtë për teleshikuesit.
Edhe pse ka paralele, puna në Shqipëri qëndron ndryshe. Gjermania naziste solli shkatërrim në gjithë Evropën, kurse Shqipëria ka luftuar me vetveten. Kthimi i ish-kampeve të përqëndrimit në muze nuk u nis me vullnetin e mirë të popullit gjerman, por në kuadrin e afrimit me shtetet fqinje që kishin vuajtur nga okupimi. Shqiptarët nuk e kanë këtë borxh ndaj vendeve të tjera dhe janë përgjegjës vetëm për të kaluarën e tyre, për brezat që vijnë më pas. Por as kjo nuk është pak.
Një hap tjetër në këtë proces do të ishte dhe ribotimi i romanit “Jetë në arkivol“ i autorit Dhimitër Xhuvani.

__________

Florian Kienzle është studies dhe përkthyes i letërsisë shqipe. Së fundmi ka dalë përkthimi i tij në gjermanisht i romanit “Të murosurat”, i autores Lindita Arapi, si dhe një studim mbi vende dhe hapësira në Shqipëri. Ai jeton në Munih.

Historia e vërtetë mbi të cilën u mbështet shkrimi i skenarit të filmit “Para Lindjes së Diellit”

in Kinema by

Ndoshta të gjithë e dinë këtë, por skenari i flimit “Para Lndjes së Diellit” u frymëzua nga një takim që pati regjisori, Linklater.
Ndodhi në Filadelfia, në një dyqan lodrash, në vitin 1989. Ai ishte 29 vjeç dhe ajo (Amy) ishte rreth të njëzetave.
Ata kaluan një natë së bashku “nga mesnata deri në gjashtë të mëngjesit […] duke shëtitur e duke flirtuar…
Pas publikimit të filmit të parë, ai shpresonte se ajo do ta njihte historinë dhe do ta kërkonte (gjë që ndodh në filmin e dytë të trilogjisë). Vetëm se ajo nuk u shfaq kurrë. Ata nuk folën më kurrë.
Shumë vite më vonë, pak para se të publikonte filmin e tretë të trilogjisë, ai zbuloi se Amy kishte vdekur në një aksident me motor në vitin 1994, pak para se të dilte filmi i parë.
Që do të thotë; ajo kurrë nuk e pa historinë e tyre në film.

***
Linklater, Krizan, [4] Hawke dhe Delpy filluan të zhvillonin një plan më të madh buxhetor pas publikimit të Before Sunrise, por nuk arritën të siguronin financim. Pas një periudhe pune të pavarur, veçanërisht të frymëzuar nga divorci i Hawke-t nga Uma Thurman-i, shkrimtarët u mblodhën në vitin 2003 dhe inkorporuan elemente të skenarëve të tyre, si dhe skena të shkruara gjatë zhvillimit të Before Sunrise, për të krijuar skenarin e filmit.
Fotografia kryesore u zhvillua tërësisht në Paris dhe filmi konsiderohet se zhvillohet në kohë reale.
Gjithashtu Delpy kontribuoi me muzikë origjinale për kolonën zanore të filmit. Premiera e filmit “Para Lindjes së Diellit” u shfaq në Festivalin Ndërkombëtar të Filmit në Berlin më 10 Shkurt të vitit 2004 dhe u realizua si shfaqje teatrale në Shtetet e Bashkuara të Amerikës më 2 Korrik të vitit 2004.
Ai fitoi 16 milionë dollarë kundrejt një buxheti prej 2-2,7 milionë dollarësh dhe mori një vlerësim të gjerë nga kritikët, veçanërisht për regjinë e Linklater-it, interpretimet dhe kiminë e aktorëve e për skenarin.
Ai mori vlerësime të shumta, duke u nominuar për Çmimin e Akademisë për Skenarin më të Mirë të Përshtatur dhe u shfaq në listat e shumë publikimeve të filmave më të mirë të vitit, madje disa e quajnë atë një nga filmat më të mirë të dekadës.

Përktheu: Arlinda Guma

Haiku satirikë (II)

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

Haiku satirikë (II)

 

~•~

Turinjtë e bulldogut
nuk ndryshojnë
as kur është i gëzuar

Megamimaru

*

Vetëm nga një shkrepëse
errësira
dridhet

Mannen

*

Sa herë që fryn era
ai lëvdon
lulet e kumbullës së fqinjit

Anonime

*

Nën strehë
dy burra numërojnë gratë
që lagen në shi

Anonime

*

Të pjerdhësh
s’ka asgjë për të qeshur
kur jeton vetëm

Anonime

*

Tifozët
më të shfrenuar
se lojtarët

Aonisai

*

Kur të shkelin këmbën
nuk të dhemb
kur e bën dikush që të pëlqen

Nobuyuki

*

Pasi humbet punën
ai përpiqet të lexojë
Marksin

Sazanka

*

Pasi kanë admiruar qershitë e lulëzuara
kthehen dhe e gjejnë shtëpinë
të shkrumbuar nga flakët

Kenkabo

*

I ulur
në kolltukun e drejtorit
ndihet vetë drejtor

Akegarasu

*

Mbrëmjen
që shkon në teatër
ajo nuk e do burrin

Hammonsen

*

Aq e ndritshme qe hëna
saqë u ndiem të turpëruar
që ishim kapur për dore

Yoshino

*

Dikush thotë:
“Të ka mbetur një kokërr orizi
në majë të hundës!”

Kenkabo

*

Ndërsa shtëpiakja
bën banjë,
ia beh pranvera

Anonime

*

Duke pritur
teshtimën e ardhshme –
sa çehre qesharake!

Anonime

*

Duke pëgërë në fushë
vështron një zjarr natën
në largësi

Daitoen

*

Me cigare në buzë,
fytyra e zhubrosur
e lojtarit të bilardos

Busho

*

Duke vështruar
këtë botë gënjeshtrash
nga poshtë një ure

Jiro

*

Aktorja qëron një dardhë
mbi letrën e dashurisë
së vulosur me gjak

Hakuko

*

Punët si mos më keq –
por lulet e qershisë
megjithatë çelin

Kenkabo

*

Trami e kalon
maratonomakun
si për ta përqeshur

Shioji

~•~

I zgjodhi e përktheu Alket Çani

PËR STUDIMET ALBANOLOGJIKE/Kujtim Drishti

in Esé by

Kujtim Drishti

Studimet Albanologjike u mbyllën me vendim të Këshillit të Ministrave joalbanologë.

A u mbyll Albanologjia?
Me sa duket në Shqipëri: Po.
Por në vendet e tjera Gjermani, Angli, Francë, Poloni – jo.

A mund ta themi këtë gjë edhe për SHBA-në?

Duhet thënë se nëse ka një vend në botë që u lejon qytetarëve të tij të ngrenë flamurin e kombit të origjinës së tyre në festa zyrtare dhe manifestime, nëse ka njĕ vend që inkurajon traditat e origjinës kombëtare ndryshe nga bota europiane, ky është ai që ne e quajmë Amerika. Po, por ndryshe nga bota europiane flamuri amerikan jo vetëm që mbizotëron mbi flamujt kombëtarë të popujve që përbëjnê Amerikën, por është në Amerikë njëqind herë më i dukshëm se ç’mund të duken flamujt e popujve europianë në vendet e tyre. Asnjëri nuk do ta dijë në Amerikë se nga je kur vjen puna për të tê futur nê punë. Kjo ka bërë që Amerika ta konsiderojë veten jo si një shtet i mbështetur në një Komb, por në shumë kombe.
Ndërsa Europa ështĕ e përbërë nga shtete kombe.

A ka mundësi qê Amerika tê ketë influencuar nê vendimin e Kêshillit të Ministrave joalbanologë pêr mbylljen e Akademisë së Studimeve Albanologjike?

Duke ndjekur trajektoren ideologjike të Edi Ramës me të famshmin “Ballkan të Hapur” , të mbêshtetur fort nga Amerika, ne nuk do të habiteshim po t’i jepnim përgjigje pozitive pyetjes së siperme.

Amerika kërkon një demokratizim të jetës së Ballkanit me mekanizmin e shkëmbimeve tregëtare. Me këtë mendim shkoi Amerika edhe për Rusinĕ. Zhvillimi i kapitalizmit në Rusi do të sillte automatikisht shoqërinë demokratike.
Amerika bëri njê qark tê shkurtër sepse mendoi se ” Kapital” është vetëm Paraja. Dhe nënvlerêsoi Kapitalin Kulturor dhe Shpirtëror të popullit rus, ku violenca është emërues i përbashket, ashtu siç është qetësia dhe dinakëria te kinezët.

Amerika mbështetet më shumë në Raportin e Forcave Materiale se në raportin e Forcave Shpirtërore.

Por ja që ishte Raporti i Forcave Shpirtërore në Rusi ai që shpërtheu Luftën nê Ukrainë.

Ndërkombëtarizimi (globalizimi i botës) ka hyrë në një zhvillim kontradiktor. Nê njërën anë bashkohen Kapitalet, në anën tjetër psiqika e popujve nuk e ndjek këtë bashkim, por përkundrazi është e aftë të nisë edhe luftra duke u bazuar tek interesi kombëtar – jondërkombëtar.

Kêtu jemi!

Si ka mundesi që të mbyllet Akademia e Studimeve Albanologjike?

A është ky një sinjal i koduar se Albanologjia nuk ekziston?

A do të thotë kjo se Albanologjia është një fushë e kërkimit ku nuk ka më asgjë të re për të thënë? Se shkenca ka vdekur?

Apo është thjesht mentaliteti i menazhimit të ndërmarrjes që deklaron se kjo fushe nuk i sjell asnjë fitim shtetit. (vini re se këtu nuk flitet sigurisht pêr komb por për ndêrmarrje, sepse jemi në globalizimin e kapitaleve.)

Këtu dalin me dhjetra e qindra pyetje, të cilat do të kenë një karakter domosdoshmërisht spekulativ.

Këto pyetje dalin vetëm për një fakt. Për fakt të mungesës së TRANSPARENCËS.

Kemi ardhur në një kohë ku mund tê themi se edhe Enver Hoxha ishte më transparent se Edi Rama.

Ai pranonte faktin e diktaturës. Kjo ishte transparente.
Ndersa Edi Rama pranon mungesën e transparencës.

KOHË ME DIELL-Gazmend Krasniqi

in Letërsi/Tharm by

KOHË ME DIELL-Gazmend Krasniqi

Ikin avionët dhe zogjtë,
Dhe heshtja, si gjithnjë me pak mund,
Ngre skeptrin e ndryshkur;
Sa, edhe qyteti atje përtej, gjysmë i mpirë,
Kërkon të mbysë rrahjet e zemrës së vet.

Vetëm një trung ulliri,
Përkulur si kokë filozofi,
Mbledh çfarë nxjerrin nga toka gishtat e diellit:
Kush kthehet nga harresa, kërkon një zë –
Jo atë që kishte
Por atë që donte të kishte –
Që ta quajë nostalgji.

Jeta nuk mbaron as këtu:
Nga fundi i saj
Vjen një diellnajë përpirëse
Si vrimë e zezë.
Unë, një trup që s’kërkon asgjë,
Me dromcat e dështimeve të përditshme
Ndjell avionët dhe zogjtë
Për të nesërmen që e kam jetuar tashmë.

Truri/Flurans Ilia

in Esé by

Flurans Ilia

Ka një problem me trurin që të funksionojë si duhet. Truri nuk dëmtohet nga asgjë tjetër veç mungesës së higjienës dhe oksigjenit. Nuk mundet të lesh në trurin tënd mbeturina toksike, hiqe nga mendja. Nuk mund të hedhësh plehra në trurin tënd siç i hedh qeset plastike nga ballkoni dëng mbi trotuar dhe thua, “hë mo ç’i ** tëmën” (t’emën) se dikush tjetër do t’i mbledhë. Jo, plehrat e hedhura nga ti bëhen mbetje të përbashkëta më tej për krejt ambientin ku jeton. Kalbëzojnë tru të tjerë rreth teje. Krijojnë një ambient mbeturinash, «mode de vie» që më tej do e shfaqë veten në emër të «trend»-it, si një fidanishte e gatshme të japë kërpudha të reja trush simotra me kazanin fillestar. Ngërçi i vetëm është se jo të gjithë e kanë të sendërtuar trurin për të jetuar me natyrën në harmoni të plotë. Dua të them se bota ka ndryshuar, këtë dua të them. Bota ka ndryshuar plako. I gjithë leku është i betonuar në metropol. Njeriu nga njëra anë vrapon i skllavëruar pas lekut dhe nga ana tjetër vete edhe shpenzon pará për të shkuar, kërkuar, rigjetur natyrën e humbur. Është t’ia plasësh të qarit me termin “ushqim bio”. Vetëm në ditët tona e kupton se ku kemi katandisur me këtë temë (të paketuar po në qese plastike) e cila më kujton një thënie me vlerë të autoktonëve të Amerikës së madhe ku thuhet “do vijë një ditë që do e kuptosh se paraja nuk haet” edhe që ne në Shqipërinë tonë të vogël e kemi të paketuar në shprehjen “paranë nuk e ha as qeni”. Përse njeriu në fundjavë ikën jashtë metropoleve për të përqafuar natyrën? Jo për t’iu shmangur kafshimeve të asfaltit, por ngaqë truri i tij krijon autoprocesin e vetëpastrimit, ndjen atë nevojën e domosdoshme të oksigjenit të munguar, si thotë edhe ajo kënga korçare “o vemi o s’vemi në mes të pyllit do vemi”. Është një thirrje ekzistenciale e trurit menjëherë pas së cilës trupi yt fillon të reagojë, kur e ka mundësinë sigurisht. Për ata që nuk e kanë këtë mundësi ka udhë të tjera. Truri, sepse kështu ia thotë truri, vendos të udhëtojë me mënyrën e vet. Alkool, drogë, lojëra fati apo elektronike, media sociale, pasqyra, prej të cilave truri yt robërohet dhe vjen e bëhet një qenie e varur prej konsumimit të tyre masiv për një kohë të gjatë. Jo se jam kundra këtyre formave, është një e drejtë e gjithsecilit përzgjedhja e unit të vet. Por jam kundër robërimit të trurit. Sepse në qoftë se kushtet sociale të etapave të ndryshme historiko-ekonomike të zhvillimit të trurit kushtëzojnë një mesatare ideologjike të përbashkët të menduari, truri nis e kërkon trurin e vet, do bëjë atë çka ai di të bëjë më mirë, do vazhdojë të farkëtoj karakterin për ta unifikuar me universe të tjera të natyrës, njëra prej të cilave për shembull është zemra, në pamje të jashtme si torollaçkë që ia heq trurit trurin por, që ai nuk bënë dot pa të. Zemra është motori i vetëpastrimit të gjithësisë, pompë që ushqen dhe zbraz qeniet nga të gjitha llojet e mbeturinave ndër tru. Sepse zemra nuk di të bëjë si bythë e zgjuar. Zemra ngelet zemër.

*Për zemrën do flasim njëherë tjetër. Të diel të mbarë në vazhdim!

1 28 29 30 31 32 183
Go to Top