Letërsi

Libri/Jorge Luis Borges

E di që këta libra nuk u shkruan për t’u kuptuar, por për t’u interpretuar; ata duhet të nxisin lexuesin të zhvillojë një mendim. Antikiteti klasik nuk pati atë respekt që kemi ne për librin, edhe pse e dimë që Aleksandri i Madh mbante në jastëk dy armët e tij, Iliadën dhe shpatën. Homeri ishte… … Keep Reading

Kur Edda Ciano, bija rebele e Duce-s, u dashurua me një partizan komunist

Ashtu si fashizmi kishte këtë lloj shpirti të dyfishtë, këtë qëllim për t’u shfaqur gjithmonë i lavdishëm, viril, i fortë, monumental, ndërsa Italia rrënohej në varfëri dhe më pas në luftëra, ashtu edhe në familjen e Musolinit – si në manualin e familjes borgjeze – kishte një dualizëm midis imazhit publik dhe jetës private. Shkruar… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

TË VERBRIT- Wislawa Szymborska

TË VERBRIT- Wislawa Szymborska-Nobel 1996   Një poet u lexon vjershat e tij të verbërve. Nuk e kish menduar se do ishte kaq e vështirë. Zëri i dridhet. I dridhen duart. E ndien sesi çdo fjali i nënshtrohet provës së territ. Vjersha duhet t’ia dalë mbanë vetë, pa drita, pa ngjyra. Eksperiment i rrezikshëm për… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Një sfidë-Luigi Pirandello

Luigi Pirandello Ndoshta Jacob Shwarb asgjë të keqe ndërmend nuk kish. Por, kushedi, ndoshta donte të hidhte në erë botën e tërë me dinamit. Me siguri s’do të kishte qenë punë e mirë të shkatërronte vetëm botën. Gjithë botën, me dinamit, kjo nuk kishte kurrfarë kuptimi. Sido që të ishin punët, shkonte me mendjen se… … Keep Reading

Letërsi

Poetët e heshtur-Rudolf Dobiaš

Rudolf Dobiaš (1934) Shkrimtar dhe gazetar i shquar sllovak, i njohur për veprat e tij për fëmijë, Dobiaš u arrestua ndërsa ishte ende nxënës i shkollës së mesme në moshën tetëmbëdhjetëvjeçare dhe u akuzua për veprimtari anti-shtetërore. U dënua me punë të rënë në minierat e uraniumit të Jáchymov-it. Pas lirimit, në vitin 1960 bëri… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

VIETNAM-Wislawa Szymborska

VIETNAM-Wislawa Szymborska, Nobel 1996   Si quhesh ti grua? – Nuk e di. Ku dhe kur ke lindur? – Nuk e di. Përse e ke hapur këtë gropë? – Nuk e di. Për sa kohë ke ndenjur e fshehur? – Nuk e di. Përse e kafshove dorën që të zgjata? – Nuk e di. E… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Poezi nga Mahmut Dervish

Poezi nga Mahmut Dervish (Palestinë)   Për dy duart; gurin dhe temjanin. Ahmadit, harruar mes dy fluturash.   Retë ikën dhe më lanë të pastrehë, malet hoqën mantelin e tyre për të më mbuluar.   …Që nga rrjedha e plagës së vjetër der‘ në konturet e tokës nga ku unë rrjedh, vitet shënuan ndarjen e… … Keep Reading

Letërsi

Paul Valéry/Ligjëratë në Pen Club

I konsideroj Greqinë dhe Romën si kombe thjesht pak më tepër larg nesh se të tjerët. Homeri është vetëm disa miliona kilometra larg prej këtej. Le ta falim, nga ky shkak, që nuk ndodhet sonte mes nesh. Paul Valéry/Ligjëratë në Pen Club … Nuk kisha asnjë dijeni, deri para pak ditësh, për ekzistencën e Pen Klubit.… … Keep Reading

1 122 123 124 125 126 161
Go to Top