Tag archive

Përktheu Arlinda Guma

Letërsi/Përkthim/Tharm

Kohët e vjetra – Harold Pinter

Kohët e vjetra – Harold Pinter Epo, s’kishte asnjë problem. Të gjitha demokracitë (të gjitha demokracitë) ishin pas nesh. Kështu që na u desh të vrisnim ca njerëz. E çfarë pastaj?Të majtët duhen vrarë. Kjo është ajo çfarë thoshimnë kohët e vjetra: Vajza jote është e majtë. Do ta vringëllij këtë shkop gomedrejt e në… Keep Reading

Filozofi

Si të jesh stoik-Elif Batuman

I lindur gati dy mijë vjet para Darvinit dhe Frojdit, Epikteti duket se kishte parashikuar një rrugëdalje prej burgjeve të tyre.        Elif Batuman Filozofi stoik, Epiktetusi, lindi skllav, rreth vitit 55 pas Krishtit, në qytetin greko-romak të Hierapolisit-Pamukkaleja e sotme, Turqi. Mësimet e tij i ndesha për herë të parë në vitin… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Është këtu-Harold Pinter

Është këtu-Harold Pinter (për A) Ç’tingull ishte ai? Kthehem nga dhoma që fërgëllon.Ç’ishte ai tingull që erdhi nëpër errësirë?Ç’është ky labirint drite që na mbështjell ndër krahë? Ç’janë këto veprime që bëjmë?Duke kthyer kokën para dhe mbrapa?Ç’dëgjuam? Ishte ajri ku ne të dy morëm frymë, kur u takuam për herë të parë. Dëgjoje. Është këtu.… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Nënës sime-Mahmoud Darwish

Nënës sime-Mahmoud Darwish Kam mall për bukën e nënës sime Për kafenPrekjen e sajKujtimet e fëmijërisë vijnë tek unë Ditë pas dite Duhet t’i jap kuptim jetësNë orën e vdekjes simeIa vlejnë lotët e sime mëje.Dhe nëse unë do të kthehem një ditëMë merr si një vello për qerpikët e tu Mbuloji kockat e mia… Keep Reading

Letërsi/Përkthim

Çfarë nuk dija më parë-Ada Limón

Çfarë nuk dija më parë-Ada Limón ishte sesi kuajt lindin thjesht të tjerë kuaj. Jo një fëmijë me çdo kusht, jo një krijesë të hapësirave të padukshme, por një kafshë të tërë me katër këmbë, e vendosur të ecë duke u kacavjerrë pas së ëmës. Një kalë i jep jetë një kali tjetër dhe pastaj… Keep Reading

Letërsi

A mund të ta ndryshojë jetën Rilke?/Kamran Javadizadeh

“Letra një poeti të ri” u ka folur artistëve për gati një shekull. Gjysma tjetër e korrespondencës së famshme zbulon punën e vështirë për t’u bërë ai që ti dëshiron të jesh. Kamran Javadizadeh Letrat që Franz Xaver Kappus-i i dërgoi Rainer Maria Rilke-s u botuan për herë të parë më shumë se një shekull… Keep Reading

1 2 3 20
Go to Top