Letërsi

Si e ndryshoi Raymond Carver artin e rrëfimit

Për çfarë flasim kur flasim për dashurinë? Shkruar nga: Mattia Madonia Përktheu: Arlinda Guma Marrë nga: The Vision Është viti 1990 dhe në aeroportin e Romës, regjisori Robert Altman sapo ka marrë avionin për në Shtetet e Bashkuara të Amerikës pas dështimit të projektit të tij për të xhiruar një film për Rossellini-n, të cilin… … Keep Reading

A(rt)ktivizëm

Marksizmi kulturor-Jason Wilson

Një teori përbashkuese për të djathtët që vdesin të luajnë rolin e viktimës Shkruar nga: Jason Wilson Përktheu: Frenklin Elini  Marrë nga:“The Guardian” Lufta kulturore që përshkon debatet aktuale midis krahëve të djathtë dhe të majtë të politikës i ka fillimet e saj në teorinë idioteske të “marksizmit kulturor”. Çfarë kanë të përbashkët gazetari australian Nick… … Keep Reading

Letërsi

KUJTIMET E SHMEDIT-Woody Allen

Woody Allen Fluksi me sa duket i pashtershëm i letërsisë mbi Rajhun III  vazhdon me ritëm të plotë me botimin e afërt të Kujtimeve të Fridrih Shmedit. Shmed, berberi më i famshëm i Gjermanisë në kohën e luftës, shërbeu në funksionin e floktarit të Hitlerit dhe të shumë funksionarëve të tjerë të lartë të qeverisë,… … Keep Reading

Letërsi

Ti do të ecësh në diell-Requiem për Jamarbër Markon/Luan Rama

Ti erdhe Me vdekjen karficë në gjoksin e frymëmarrjes Dhe u largove Me sy jeshilë Që gëlltitën luftën time të humbur… Jamarbër Marko     Luan Rama Sapo mora vesh ikjen tënde, m’u kujtuan menjëherë fjalët e fundit të Rimbaud, (Rembosë), kur në shtratin e vdekjes i kishte thënë të motrës: “Unë do të shkoj… … Keep Reading

Të huajt-Rose Ausländer/Përkthyer nga Hans-Joachim Lanksch

Të huajt-Rose Ausländer   Anija jonë pa flamur nuk i përket asnjë vendi e s’mbërrin gjëkundi   Qytetarë ujërash ne lundrojmë drejt ditës drejt natës   dhenë e vegojmë në lëpeth fata-morganën tonë dhé valësh   Ngahera shohim ëndrra një anije lëviz në drejtim të kundërt   e zgjohemi fillikat vetëm me erë   Përktheu:… … Keep Reading

Letërsi

Vaclav Havel dhe Letrat e Olgës

Vaclav Havel (1936-2011) është ndër shkrimtarët më të rëndësishëm evropianë të kohës sonë. Ai lindi në Çekosllovaki në vitin 1936. Është autor i shumë eseve mbi natyrën e disidencës dhe natyrën e totalitarizmit. Në vitin 1979 ai u dënua me katër e gjysmë vjet burg për përfshirjen në lëvizjen e të drejtave të njeriut “Karta… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

PSE BËRTASIN NJERËZIT-MEHER BABA

MEHER BABA (Indi, 1894 – 1969) Një ditë, gurú-i (mjeshtër shpirtëror) indian Meher Baba pyet ithtarët e tij: – Pse bërtasin njerëzit, kur janë të inatosur? Pasi ata u menduan për pak çaste, njëri prej tyre përgjigjet: – Sepse njeriu, kur është i inatosur, humbet qetësinë. – Po pse duhet të bërtasë? – pyet përsëri… … Keep Reading

Pikturë

«Porta e Ferrit», kjo katedrale e Roden-Luan Rama

Luan Rama Artur Rembo i pëlqente katedralet… Ai fliste për katedralet që ndereshin në qiell. Bodler i pëlqente gjithashtu… Monet pikturonte në dhjetëra variante e tone ngjyrash katedralet e përhumbura të Reims apo të Milanos… Ёshtë dehëse një katedrale, është magjiplotë. Hygo do të shkruante për jetën, vdekjen dhe rilindjen katedraleve; Ogyst Roden (Auguste Rodin)… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Epokat e reja-Bertolt Brecht

Epokat e reja-Bertolt Brecht   Një epokë e re nuk fillon befasisht Gjyshi im tashmë jetonte në epokën e re Nipi im ndoshta ende do të jetojë në të vjetrën.   Mishi i ri hahet me pirunjtë e vjetër.   Nuk ishin makinat e para As tanket As aeroplanët përmbi çati As bombarduesit   Teknologjia… … Keep Reading

1 50 51 52 53 54 91
Go to Top