Letërsi/Përkthim/Tharm

Në këtë vend s’ka vend për manifeste-Jazra Khaleed

Në këtë vend s’ka vend për manifeste-Jazra Khaleed   Në këtë vend, rrugët janë llogore, sheshet sipërfaqe ku pritesh, në thikën e bukës shkëlqen zifti. Këtu nuk mbin e lulëzon asgjë, edhe pse e mbillnim dhe plehëronim çimenton çdo vjeshtë. Është fati ynë i trashëguar, rëniet e trupave tanë janë të përditshme, dhe nuk ka… … Keep Reading

Letërsi

Kush e tradhtoi Anne Frank-un?-Daniel Boffey

Djali i anëtarit të rezistencës holandeze thotë se nazistët u sinjalizuan për dhomën sekrete të familjes nga bashkëpunëtorja e tyre hebreje. Daniel Boffey-Bruksel Libri pretendon të hedhë dritë të re mbi misterin… Një libër i ri ka dhënë atë që pretendon se është një dëshmi e re; që Anne Frank dhe familja e saj janë tradhtuar… … Keep Reading

Kinema

Neo-Weimar, asgjë për shumë zhurmë-Arbër Zaimi

Dekadenca e një kaste globale pa destin në syrin e Sorrentinos Arbër Zaimi Filmat “Mik i familjes”, “Bukuria e madhe” dhe “Rinia” të regjisorit italian Paolo Sorrentino edhe pse nuk janë, do të mund të lexoheshin si një trilogji. Jo edhe aq sensin e sekuencës tematike e estetike, siç është psh. trilogjia e famshme e… … Keep Reading

Letërsi/Tharm

Kukurisje në prag-Arb Elo

Kukurisje në prag-Arb Elo Të dëshirosh pikërisht tani, kur koha e ka bërë të sajën e historitë e tua kanë qenë si të tjerëve, si të të tërëve, aq të zakonshme, aq të rrëmbyeshme sa ç’janë zakonisht dashuritë, të duash pikërisht tani, në këtë moshë, të biesh në dashuri ashtu siç duhet, ndonëse nuk e… … Keep Reading

Biseda/Letërsi

Të krijosh në shqip do të thotë t’i shpallësh luftë totale arsyes/Bisedë me shkrimtarin Erjus Mezini

Bisedë me shkrimtarin Erjus Mezini mbi letërsinë dhe butaforitë social-politike ku ajo formëzohet. Ai është Punonjës Civil në Departamentin e Arsimit të Shtetit të New Jork-ut, por kjo nuk e pengon të theksojë se: “Fakti që shumica dërrmuese e analistëve, si edhe dhjetëra politikanë që reklamohen në mediat gjigande janë diplomuar ose në Harvard ose… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Poezi nate – Margaret Atwood

Margaret Atwood – Poezi nate   S’duhet me pasë frikë prej asgjëje, asht veç era tue marrë nga lindja, asht veç yt atë vetima nana jote shiu   Në kët’ vend uji me hanën e vet bezhë të lagësht si kërpudhë, me cungjet e zhytun e zogjtë e gjatë që notojnë, njaty ku myshku rritet n’tana anët… … Keep Reading

“Suzana”-Leonard Cohen

Leonard Cohen – Suzana Suzana të shpie nga shtëpia e saj ndanë lumit Mund të dëgjosh varkat tek shkojnë Mund të kalosh përgjithnjë natën pranë saj Dhe ti e di se ajo është gjysmë e çmendur Por prandaj dhe do që të jesh me të Dhe ajo të ushqen me çaj dhe portokalle Që vijnë që… … Keep Reading

ÇËSHTJE VOKACIONI-Arb Elo

Arb Elo 1. Ndërsa në politikën shqiptare protagonistët hanë ngjala me njëri-tjetrin privatisht dhe shahen publikisht në medie; në kulturë, me sa (më) duket, ky fenomen pasqyrohet së prapthi: narcisët këtu lëvdojnë njëri-tjetrin në medie dhe shahen tavolinave të kafeneve dhe restoranteve ose, edhe më mirë akoma: “shajnë” ndokënd që nuk ndan sillën e përditshme… … Keep Reading

1 50 51 52 53 54 56
Go to Top