Letërsi/Përkthim/Tharm

E Dashur Hënë-Warsan Shire

E Dashur Hënë-Warsan Shire   E dashur Hënë, Ne të fajësojmë ty për përmbytjet për gjakun që derdhetpër burrat që janë edhe ujqër dhe, edhe pse ti mund të tërhiqeshbatica hyn prej flokëve të saj,ne u themi njerëzve se kemi ecur mbi ty të fajësojmë për natën për errësirën për fantazmat ty gjënë e ftohtë… … Keep Reading

Esé/Letërsi

Si të shkruash (dhe si të mos shkruash) poezi/WISŁAWA SZYMBORSKA

Këshilla për shkrimtarë dhe poetë aspirantë nga rubrika në gazetë e një fitueseje të Çmimit Nobel. WISŁAWA SZYMBORSKA Në gazetën polake Jeta Letrare, poetja fituese e Çmimit Nobel, Wislawa Szymborska, u përgjigjej letrave të njerëzve të zakonshëm që donin të shkruanin poezi. Për Heliodor-in nga Przemysl: “Ti shkruan: ‘Unë e di që poezitë e mia kanë shumë gabime,… … Keep Reading

Letërsi/Pikturë/Tharm

Romanca e hënës hënë-Frederico Garcia Lorca

Romanca e hënës hënë-Frederico Garcia Lorca   Erdhi hëna në farkëtoreJelekun lule livande.Djalthi na e sheh, e sheh.Djalthi mbet duke e parë. Nëpër ajrin e trazuarNa i lëvizka hëna krahëtDhe zbulon, të dlira, të lagura,Sisët prej kallaji të fortë. Ik moj hënë, hënë, hënë.Se po erdhën këtu ciganët,Me zemrën tënde do bëjnëVarëse e unaza të… … Keep Reading

Letërsi

Letra që Kamy i dërgoi vejushës Kazanxaki, Elenit

Ishte viti 1957 kur Nikos Kazanxakis humbi Çmimin Nobel në letërsi, vetëm me një votë, përballë shkrimtarit të shquar francez Alber Kamy. Ato ditë shkrimtari grek ndodhej i sëmurë në Klinikën Universitare të Danimarkës. Edhe pse në gjendje të rëndë ai i dërgoi një telegram urimi mikut të tij francez për çmimin që fitoi. Ky… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

KUJTESA-Juan Ramón Jiménez

KUJTESA-Juan Ramón Jiménez   Ç’trishtim ky kalimi lumit të çdo dite– vorbull! –nën urën e natës– vorbull! –drejt një tjetër dielli!Nëse do dijata le, i kënaqur, mantelin timnë duart e së shkuarës;të mos shihja më atë që qe;të hyja ballazi e gjithë gaz,krejt i zhveshur, në të liringazmend të së tashmes!   Përktheu Alket Çani… … Keep Reading

A(rt)ktivizëm

POEZIA NË NEW YORK…Visar Zhiti

Visar Zhiti Mbrëmja e parë e Festivalit Amerikan 2022, me poetë nga shumë vende të botës, do të mbahej në një nga sallat e Konsullatës së Argjentinës dhe që nga hoteli “Europian Stars Wall Street” ne u nisëm në grup në stacionin e metrosë për të mbërritur atje. Takimin e përshendeti Konsullja Gjenerale e Argjentinës… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Suvenir-Warsan Shire

Suvenir-Warsan Shire   Them se kam sjellë luftën me vete në lëkurën time, një qefin që më rrotullon kafkën, materie nën thonjtë e mi.Ajo më ulet në këmbë, ndërsa unë shoh TV. Dëgjoj frymën e saj të lagësht në sfond të çdo telefonate. E ndiej duke fjetur mes nesh në shtrat. Ajo shkumëzon shpinën time… … Keep Reading

Letërsi

Nobeli i merituar me të drejtë i Annie Ernaux-së/Adam Gopnik

Nga gdhendja e imazheve, Ernaux-ja shpreson të bëjë një hartë të pashfrytëzuar të realitetit dhe të pushtetit francez dhe puna e saj është, në të vërtetë, në këtë kuptim, vetë një lloj sociologjie.   Adam Gopnik Lajmi për çmimin e ri Nobel në Letërsi priret t’i ndajë lexuesit amatorë në dy kampe: ata që nuk… … Keep Reading

Letërsi/Tharm

Zëre se jetojmë në cirkun e gjetheve-Sueton Zhugri

Zëre se jetojmë në cirkun e gjetheve-Sueton Zhugri   Do vijnë të më marrin ditëtE unë do kem mbetur tek sekondaE parë e shikimit të parëSi një shkop që tregonVeriun e vërtetëOse gërvimën e luanit nën krifëTek krruan urinëGjithçka e paparëE gjithherë e përsëriturNdryshkja vjeshtake e akrepaveNë orën pa tyDhePa të gjithaDashuritë e tjera të… … Keep Reading

1 48 49 50 51 52 189
Go to Top