Letërsi/Përkthim/Tharm

Trupat e njerëzve-Yehuda Amichai

Trupat e njerëzve- Yehuda Amichaï   Trupat e njerëzve janë të ndryshëm midis tyre por shpirtrat i kanë të mbushur me të njëjtin frut shkëlqyes si aeroportet. Kështu mos më jep shpirtin tënd, jepmë trupin që kurrë nuk do t’ia gjej fundin, qypin jepmë dhe jo brendinë e tij. Ji me mua nëpër aeroporte aty… … Keep Reading

Letërsi

Bogdani dhe Herakliti/Natasha Lako

Ndoshta fjala “qiellshit”, ishte krijuar kur thekset lëviznin andej këndej dhe rrokjet rrokulliseshin si gurët, siç do të ketë ndodhur vërtet në kaosin e njeriut Natasha Lako Ka lindur njëherë e një kohë një varg  i Pjetër Boganit, që mund të na çojë deri te Herakliti: Qiellshit ngrihen gurë dhe mjergull. Dhe duket sikur me të fillon e gjithë letërsia… … Keep Reading

Kinema

Mësuesi ynë i filmit: Kristaq Dhamo/Kolec Traboini

KOLEC TRABOINI Në biseda të thjeshta, në komunikim njerëzor, duke na trajtuar si të barabartë, me një modesti të admirueshme Kristaq Dhamo na mësoi të bëjmë filma. Ai ishte dhe vazhdoi të jetë derisa Kinostudio u rrënua nga vandalët politike të kulturës, mësuesi ynë model në kinematografi! Dua të sjell një ngjarje të veçantë, për… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Takim qorr-Jeffrey Archer

Jeffrey Archer Aroma e jaseminit ishte e dhëna e parë që ishte grua. Isha ulur vetëm në tavolinën time të zakonshme kur ajo erdhi dhe u ul në tavolinën ngjitur. E dija që ishte vetëm, sepse karrigia në anën tjetër të tavolinës së saj nuk e bëri atë zhurmën gërrvishëse kur tëhiqet në dysheme, dhe… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Mosleximi-Wislawa Szymborska-Nobel 1996

Mosleximi-Wislawa Szymborska-Nobel 1996   Libraritë nuk të pajisin me telekomandë për Prustin, ti nuk mund të kalosh te një ndeshje futbolli, apo tek një quiz-show, ku fiton një Kadillak.   Jetojmë më gjatë por thelbësisht më pak dhe në fraza të shkurtra.   Udhëtojmë më shpejt, më larg, më shpesh, por bëhemi foto në vend… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Nga vëllimi poetik “Shtetrrethimi”-Mahmoud Darwich

Nga vëllimi poetik “Shtetrrethimi”-Mahmoud Darwich   Një vrasësi Sikur të kishe kundruar fytyrën e viktimës. Mendo pak, do kishe parë nënën tënde në dhomën e gazit. Do ishe çliruar nga siguria e pushkës. Do kishe ndërruar mendje: A s’është kështu që gjejmë identitetin tonë! … Një vrasësi tjetër Sikur t’i kishe lënë tridhjetë ditë fetusit,… … Keep Reading

1 87 88 89 90 91 161
Go to Top