Tag archive

Përktheu Arlinda Guma - page 9

Letërsi/Përkthim

Unë kërkoj të pamundurën – Ana Castillo

Unë kërkoj të pamundurën – Ana Castillo Unë kërkoj të pamundurën: më duaj përgjithmonë. Më duaj atëherë kur e gjithë dëshiira të jetë venitur. Më duaj me mendësinë unike të një murgu.Atëherë kur bota në tërësinë e saj, dhe të gjitha ato që ti i konsideron të shenjta të këshillojnë kundër kësaj: më duaj edhe… Keep Reading

Esé/Filozofi

Politika Represive e Inteligjencës Emocionale/ Merve Emre

Merve Emre Prindërit e mi nuk shqetësoheshin dhe aq për edukimin tim moral, por kur kjo ndodhte, çfarëdolloj shenje urtësie apo paralajmërimi që ata duhej të jepnin, shoqërohej me libra – zakonisht librat më të shitur të psikologjisë pop.Në kujtesën time shquhen: “Reviving Ophelia: Saving the Selves of Adolescent Girls,” e Mary Pipher-it, dhe “Emotional… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

I dashur lexues-Billy Collins

I dashur lexues-Billy Collins Baudelaire të konsideron vëlla, dhe Fielding-u të drejtohet pas çdo paragrafisikur të dojë të sigurohet se ti nuk e ke mbyllur librin, e tani po të thërras sërish unë;fantazma e vëmendshme, figura e errët e heshtur që rri në portën e këtyre fjalëve. Pope të mirëpret në shkëlqimin e studimit të… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Planeti me Katër Hëna-Billy Collins

Planeti me Katër Hëna-Billy Collins  E kam zili planetin me katër hëna. – Shënimet e Robert Frostit-it. Ndoshta atij i ndërmendej kënga:“Çfarë arrin të bëjë pakëz dritë-hëne” dhe bëhej kurioz se çfarë do t’arrinte të bënte një lumë i madh dritë-hëne. Por a nuk do të ishte kjo diçka tepër e mirë? Dhe çfarë ndodhte… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Pyetje mbi engjëjt-Billy Collins

Pyetje mbi engjëjt-Billy Collins Nga të gjitha pyetjet që ju mund të doni të bëni mbi engjëjt, e vetmja që e dëgjoni përherë është se sa prej tyre mund të vallëzojnë mbi kokën e një gjilpëre. Asnjë kureshti për mënyrën sesi e kalojnë ata kohën e përjetshme përveç rrotullimit të Fronit duke kënduar psalmet në… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Dashuria-Billy Collins

Dashuria-Billy Collins Djali në skajin më të largët të vagonit të trenit vazhdonte ta kthente kokën passikur të kishte frikë apo sikur të priste dikë dhe pastaj, ja ku ishte ajo, te dera prej xhami e vagonit,e ai u ngrit, hapi derën dhe e ndihmoi të hynte dhe ajo hyri në vagon duke mbartur një… Keep Reading

Letërsi

Këshilla për shkrimin nga Virginia Woolf

Virginia Woolf Për të shkruar një roman, filloni me personazhin: Unë besoj se të gjithë romanet fillojnë me një plakë në qoshkun përballë. Unë besoj se të gjithë romanet, bie fjala, kanë të bëjnë me karakterin dhe se ai është aty për ta shprehur veten – jo për të predikuar doktrina, për të kënduar këngë… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Kapelja me qirinj-Billy Collins

Kapelja me qirinj-Billy Collins Në shumicën e autoportreteve është fytyra ajo që dominon: Cezanne është një palë sy që notojnë në penelata, Van Gogh-u sheh ngultas nga një aureolë errësire që vorbullon, Rembrant-i duket i lehtësuar, sikur të jetë duke marrë frymë nga piktura “Verbimi i Samson”-it. Por në këtë pikturë, Goya qëndron shumë larg… Keep Reading

Letërsi

Këshilla për shkrimin nga Ernest Hemingway

Ernest Hemingway Si fillim shkruaj një fjali të vërtetë. Ndonjëherë, atëherë kur filloja një tregim të ri dhe nuk e mbaroja dot, ulesha përballë zjarrit dhe shtrydhja lëkurën e portokalleve të vogla me flakën përbri dhe shikoja spërkat e blujta që ato bënin. Rrija e shikoja nga çatitë e Parisit dhe mendoja: “Mos u shqetëso.… Keep Reading

1 7 8 9 10 11 26
Go to Top