Shtetrrethimi-Mahmoud Darwich (Palestinë)

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

Shtetrrethimi-Mahmoud Darwich (Palestinë)

Këtu, në rrëpirat e bregoreve nga perëndon dielli.

Ku koha ndihet fare bosh.

Pranë vreshtave me hijet ndarë në mes

Njëlloj si të burgosurit

Si të papunët njëlloj

Ne kultivojmë shpresën.

Përktheu: Miranda Içi

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Latest from Letërsi

Guximi- Jack Kerouac

Guximi- Jack Kerouac   I. Guximi është një virtyt interesant. I vetmi

AG-Arthur Rimbaud

AG-Arthur Rimbaud Përqafova agun e verës. Ende s’lëvrinte gjë në ballinën e
Go to Top