Cibola-Julia Brush

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

Cibola-Julia Brush

 

Nga frika e kolonizimit,
i modelova brinjët e mia të majta
në një tabelë shumëzimi
që të mos harroj si bëhet bilanci
i çmendurisë së përditshme.

Për një kohë të gjatë deri tani
jam përpjekur t’u vë emra
konkuistadorëve para se të fle.

Sepse sapo më kaloi rinia dhe
është e vështirë të mbaj mend çdo njeri të keq
për të cilin kam dëgjuar ose ata që natën
më ndjekin nga pas.

Jam ishulli i vetes sime dhe po thërres
një botë të re në brigjet e mia dhe jam humbja
dhe jam kujtesa, kocka dhe emri im
që nuk do ta njohësh kurrë.

 

Përktheu: Viktoras Iliopoulos

Foto: © Eva Chupikova

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Latest from Letërsi

DËSHTIM-Janis Ricos

DËSHTIM-Janis Ricos Gazeta të vjetra të hedhura në oborr. Përherë të njëjtat.

Një orë- Erich Fried

Një orë- Erich Fried M’u desh një orëpër të korrigjuarnjë poezi që

Harta-Wislawa Szymborska

Harta-Wislawa Szymborska E sheshtë si tavolina ajo është vendosur mbi të. Asgjë
Go to Top