Category archive

Përkthim - page 19

BURIMI-Miltos Sahturis

BURIMI-Miltos Sahturis   Hëna ime e vdekur  ja, dil sërish. Dua të shikoj të kuqërremtën tënde.  Nuk digjeshe sonte,  ndriçoje, fytyrën e trembur  dua të të shoh  tani, sërish dhe sërish. Atëherë  gjithë trupi im ishte  një plagë.   Hënë,  një plagë  që ndriçon  errësirën e natës.  Hëna ime e vdekur, dua të shoh të kuqërremtën… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

KTHIMI I NOSTALGJISË-Miltos Sahturis

KTHIMI I NOSTALGJISË-Miltos Sahturis   Gruaja u zhvesh dhe  u shtri  në krevat  një puthje vinte e ikte  në dysheme  një figurë e egër filloi të shfaqej në tavan  një zog i varur në mur u mbyt  dhe u shua  një qiri i kthyer ra  përtokë  diku jashtë të shtëna u dëgjuan  dhe hapa të… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

E shëmtuar-Warsan Shire

E shëmtuar-Warsan Shire   Vajza jote është e shëmtuar. Ajo e njeh nga afër humbjen, mbart qytete të tëra në bark. Fëmijë, të afërmit nuk e përkëdhelnin. Ajo ishte çarë në ashkla druri dhe uji deti. Ata thoshin se ajo u kujtonte luftën. Në ditëlindjen e saj të pesëmbëdhjetë, ti e mësove t’i lidhte flokët si… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Prerësja e Purove-Niels Hav

Prerësja e Purove-Niels Hav Si një dhuratë të veçantë, gjyshi im më dha një prerëse purosh;cilësia më e mirë, prej mogani dhe hekuri të pandryshkur.Ai kishte plane të mëdha për mua. Ai vetë ishte anëtar i këshillit të qarkut dhe i bordit të bankës;drejtonte një korporatë dhe ishte në gardën kombëtare– gjithnjë i dhënë pas… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

NUK DUA TË BJERË SHI… – CRISTINA PERI ROSSI

NUK DUA TË BJERË SHI… – CRISTINA PERI ROSSI   (Uruguai, 1941) Nuk dua të bjerë shitë betohemse të bjerë shi në këtë qytet pa tydhe të dëgjosh zhaurimën e pikaveqë biendhe të mendosh se aty ku ti jeton pa muae bie shi mbi të njëjtin qytet… Ndoshta flokët të janë lagurdhe me telefonin në… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

ÇFARË ËSHTË DASHURIA-Menelaos Ludermis

Menelaos Ludermis Kur dikush ka uri, e di mirë pasi i thërret stomaku. Po të kesh ftohtë, gjithashtu. Por nëse dashuron, si do ta kuptosh përse dashuron? Çfarë është dashuria?Dikush u përpoq të thotë diçka, por preferoi të heshtte. Tha se ishte njësoj si flaka, por është… tha një tjetër, si freskia, një zë i… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Panairi i mrekullive-Wislawa Szymborska

Panairi i mrekullive-Wislawa Szymborska   Një mrekulli e zakonshme: në thellësinë e natës lehja e qenve të padukshëm. Një mrekulli nga të shumtat: një re e vogël e ajërt ndonjëherë mund të bllokojë një hënë të madhe e të rëndë. Ca mrekulli në një: një pemë verri* që pasqyrohet në ujë, që është drejtuar së… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

ADAMI ËSHTË HIRI YT-Jorge Luis Borges

ADAMI ËSHTË HIRI YT-Jorge Luis Borges   Shpata do vdesë njëlloj si bistaku.Shkëmbi nuk është më i fortë se qelqi.Gjërat janë e ardhmja e tyre e pluhurt.Hekuri është ndryshk. Zëri është jehona. Adami, ati i ri, është hiri yt.I fundmi kopsht do jetë i pari.Bilbili dhe Pindari janë zëra.Agu është pasqyrimi i perëndimit.Mikenasi është maska… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Atdheu -Warsan Shire.

Atdheu -Warsan Shire   Askush nuk e lë atdheun e tij,vetëm nëse atdheu është goja e një peshkaqeni… Vrapon drejt kufirit dhe shehgjithë qytetin duke vrapuar dhe ai… gjithashtu…Fqinjët vrapojnë më shpejt se ti dhe miku yt,ai që të puthte pas fabrikës së vjetër, tani mban një armë më të madhe se trupi i tij…Zjarr… Keep Reading

1 17 18 19 20 21 72
Go to Top