ATY KU ZGAVRON ERA-Yves Bonnefoy
I
Thonë se një zot kërkoi
Mbi ujërat e mbyllur
Si një grabitqar kur kërkon
Prenë e tij të largët
Dhe me një britmë të përsëritur,
Të çjerrë, të shkretuar,
Krijoi kohën që shkëlqen
Aty ku dallga zgavrohet.
Nata mbulon ditën
Pastaj tërhiqet,
Shkumë e saj vrundullon
Mbi gurët e këtushëm.
Ç’është Zoti, nëse s’ka
Tjetër vepër veç kohës,
A ka dashur të vdesë
Ngaqë s’ka lindur dot?
E kotë qe beteja e tij
Kundër mungesës.
Ai hodhi lakun,
Ajo mbajti shpatën.
II
Por mbetet rrufeja
Përmbi botë
Siç kërkohet një va
Gur më gur.
A s’ish bukuria
Veçse një ëndërr,
Fytyra symbyllur
E dritës?
Jo, përderisa ka pasqyrim
Brenda nesh, dhe është flaka
Që në ujin e pyllit të vdekur
Lahet lakuriq.
Është trupi i galduar
Nga një pasqyrë
Që merr befas si zjarr
Në një qerthull gurësh.
Dhe ka kuptim fjala gëzim
Megjithë vdekjen
Aty ku zgavron era
Thëngjijtë e saj të ndezur.
III
Ditë të mjafta
Që shkojnë drejt agut
Me vezullima
Në qiellin e natës.
Shpata, laku
Janë veçse një dorë,
Që shtrëngon në paqe
Zverkun e shkurtër.
Shpirti, i përndritur, është
Si një notar
Që kridhet përnjëherësh
Nën dritë
Me sytë e mbyllur,
Trupin e zhveshur,
Dhe gojën që dëshiron kripën,
Jo gjuhën.
Përktheu: Alket Çani

SHALLI I KUQ-Yves Bonnefoy
SHALLI I KUQ-Yves Bonnefoy (1923-2016)I Në det të hapur një portik në qiell.Dielli, përtej. KapiteniI