Tag archive

Wislawa Szymborska - page 4

Letërsi/Përkthim/Tharm

Jeta e shkurtër e paraardhësve tanë-Wislawa Szymborska

Jeta e shkurtër e paraardhësve tanë-Wislawa Szymborska   Nuk qenë shumë ata që i arritën të tridhjetat. Pleqëria ishte privilegj i pemëve dhe gurëve. Fëmijëria zgjaste aq sa ajo e këlyshëve të ujkut. U desh të nguteshin, të ishin në kohë për të jetuar para se të perëndonte dielli, para se të shtronte dëbora. Trembëdhjetë… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Elozh ëndrrave-Wislawa Szymborska

Elozh ëndrrave-Wislawa Szymborska   Në ëndërr pikturoj si Vermeer-i. Flas rrjedhshëm greqisht dhe jo vetëm me të gjallët. Ngas makinën, e cila më bindet. Kam talent, shkruaj poezi të mëdha. Dëgjoj zëra jo më të këqinj se ata të shenjtorëve autoritarë. Do habiteshit nga virtuoziteti im në piano. Fluturoj ashtu siç duhet, domethënë; vetëm. Teksa… Keep Reading

Letërsi

Poezia e Szymborska-s në tavolinën time/DANA STEVENS

Edhe njohuritë e saj rreth përkohshmërisë së ekzistencës njerëzore, ndonjëherë mund të tingëllojnë pothuajse gazmore      DANA STEVENS   Përktheu: Arlinda Guma Për më shumë se shtatë vjet, që kur e grisa atë nga një botim i dhjetorit të vitit 2004 të revistes “The New Yorker“, unë kam pasur të njëjtën poezi të Wislawa… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Ora katër e mëngjesit-Wislawa Szymborska

Ora katër e mëngjesit-Wislawa Szymborska   Ora nga nata në ditë. Ora e përpëlitjes nga njëri krah në tjetrin. Ora e atyre që i kanë kaluar të tridhjetat. Ora e caktuar për këngën e gjelave. Ora kur toka na mohon. Ora kur fryn erë prej yjeve të shuar. Ora e kushedi-nëse-do të mbetet-diçka-nga-ne. Ora e zbrazët.… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Fotografia e 11 Shatorit-Wislawa Szymborska

Fotografia e 11 Shatorit-Wislawa Szymborska   Ata u hodhën nga katet që shpërthyen flakë një, dy, ja edhe njëri sipër tyre, nën ta. Fotografia i fiksoi të gjallë, dhe tani i ruan mbi tokë, drejt tokës. Secili është ende i gjithi me fytyrën e vet dhe gjakun e fshehur mirë. Ka mjaftueshëm kohë para se… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

NËN NJË YLL TË VOGËL-Wislawa Szymborska

NËN NJË YLL TË VOGËL-Wislawa Szymborska   I kërkoj ndjesë rastësisë që e quaj domosdoshmëri. I kërkoj ndjesë domosdoshmërisë nëse e kam gabim. I lyp ndjesë lumturisë që e mbaj për vete. Le të më falin të vdekurit që mezi i sjell në kujtesë. I kërkoj ndjesë kohës për krejt botën që më përvidhet çdo… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

QESHJA-Wislawa Szymborska

QESHJA-Wislawa Szymborska   Vajzuken që isha – e njoh, natyrisht. Kam ruajtur ca fotografi nga jeta e saj e shkurtër. Më ka mbetur një përdëllim i gëzuar për nja dy vjershëza. Më kujtohen ca ngjarje. Por, që ky këtu pranë meje të qeshë e të më përqafojë përmend vetëm një ndodhizë: dashurinë fëmijënore të shëmtaraqes… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

16 Maj, 1973-Wislawa Szymborska

16 Maj, 1973-Wislawa Szymborska   Një nga ato shumëdatat, që nuk të thonë më asgjë. Ku po shkoja atë ditë, çfarë po bëja-Nuk e di. Kë takova, për çfarë folëm, nuk arrij ta kujtoj. Nëse atje rrotull do të ishte kryer ndonjë krim, unë nuk do të kisha patur alibi. Dielli lindi dhe perëndoi përtej… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

DY FJALË PËR SHPIRTIN-Wisława Szymborska

DY FJALË PËR SHPIRTIN-Wisława Szymborska   Shpirtin e kemi me hope. Askush s’e ka pa pushim e përgjithmonë. Ditë pas dite, vit pas viti mund të shkojnë pa të. Kur e kur qëndron pak më gjatë në mahnitjet dhe frikërat e fëmijërisë. Kur e kur në çmeritjen e të plakurit. Rrallë ndodh të na ndihë… Keep Reading

1 2 3 4 5 6 8
Go to Top