Tag archive

Përktheu: Edon Qesari - page 2

Letërsi/Përkthim/Tharm

Në mur qe shkruar-Bertolt Brecht

Në mur qe shkruar-Bertolt Brecht   Në mur qe shkruar me shkumës ata duan luftë. Ai që e ka shkruar tashmë ka rënë.  Ai që rri sipër thotë: vemi drejt lavdisë. Ai që rri poshtë thotë: vemi drejt gropës. Lufta që po vjen  s’është e para. Të tjera e kanë paraprirë.  Si u mbyll e… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Më ka zënë një plevit- Fernando Pessoa

Më ka zënë një plevit-Fernando Pessoa   Më ka zënë një plevit llahtari, e çdokush e di mirë se një plevit lë me pasoja krejt një gjithësi, na armiqëson me jetën, i sjell tështima dhe vetë metafizikës. Gjithë ditën veç kam shfryrë hundët. Koka më dhemb pas qejfit. Ç’mjerim për një poet pa shumë rëndësi!… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Fëmijët luajnë luftërash-Bertold Brecht

Fëmijët luajnë luftērash-Bertold Brecht Fëmijët luajnë luftërash. S’ndodh të luajnë paqesh se të rriturit luftojnë ngaherë, ti bën “pau” e qesh; ushtari i shtie një tjetër njeriu dhe ky nuk qesh më. Kështu e ka lufta. Një tjetër lojë duhet shpikur: t’i japim botës gaz të mos qajë më. Paqe do të thotë që jo… Keep Reading

Letërsi/Tharm

𝑺𝒉𝒂𝒌𝒆𝒔𝒑𝒆𝒂𝒓𝒆 𝒂𝒏𝒅 𝑪𝒐𝒎𝒑𝒂𝒏𝒚-𝑬𝒓𝒏𝒆𝒔𝒕 𝑯𝒆𝒎𝒊𝒏𝒈𝒘𝒂𝒚

𝑬𝒓𝒏𝒆𝒔𝒕 𝑯𝒆𝒎𝒊𝒏𝒈𝒘𝒂𝒚 Asokohe nuk kisha aq të holla sa për t’i shpenzuar në libra. Zgjidhjen e kisha gjetur tek një bibliotekë që t’i huazonte, e cila punonte njëkohësisht si librari dhe quhej “Shakespeare and Company”. Ishte në pronësi të Silvia Beiç dhe ndodhej në adresën nr. 12 të rue de l’Odeon. Në atë rrugë të… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Merre shtruar-Nâzım Hikmet 

Merre shtruar-Nâzım Hikmet  Jeta jo, nuk është lojë, lyp ta marrësh shtruar, siç bën një ketër, bie fjala, pa pritur gjë prej gjëje, asgjëfare. S’ka gjë më të thjeshtë: të jetosh do të thotë të mos bësh tjetër gjë. Jeta jo, nuk është lojë, ndaj lyp ta marrësh shtruar, shtruar deri në atë pikë sa… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

ZOG GUSHËKALTËR-CHARLES BUKOWSKI

ZOG GUSHËKALTËR-CHARLES BUKOWSKI    kam një gushëkaltër në gji që do t’më dalë por unë jam kockë e fortë për të,  i them, rri aty ku je, s’do lë kënd që të të shohë.   kam një gushëkaltër në gji që do t’më dalë por unë i hedh whiskey dhe thith tym duhani dhe gjithë… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Lavdi dialektikës/Bertolt Brecht

Lavdi dialektikës/Bertolt Brecht   Sot padrejtësia përparon me vrull, shtypësit rendin me mijëra vite dritë.  Dhuna është ulur këmbëkryq: e nuk tutet këndejmi.  Zë tjetër nuk dëgjohet veç atij të shtypësve.    Dhe pazarit shfrytëzimi klith: Ky është veç fillimi.    Nga ana tjetër, prej të shtypurve ndihet: Dita jonë nuk ka për të ardhur… Keep Reading

Go to Top