DHURATAT E ERËS-Hilde Domin-Përkthyer nga Hans-Joachim Lanksch

in Letërsi/Në kujtim të Hans-Joachim Lanksch/Përkthim/Tharm by

Dhuratat e erës-Hilde Domin

 

Ajri – arkipelag

ujdhesash kundërmuese.

Shtëllunga lulesh blini e sanës diellore

t’ambla t’afërta

qëndrojnë e më presin

sikur të më mbështillnin shami,

prej kohësh

nga strehë e butë

endë nga e ama.

 

Unë jam posi në andërr

e memzi s’u zë besë

dhuratave të erës.

Më kapin

re butësie

dhe lumtunia ma ngul

dhambin e vet picrrak

mu në zemër.

Përktheu nga originali: Hans-Joachim Lanksch

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Latest from Letërsi

BOLERO-JULIO COTZÁR

BOLERO-JULIO CORTÁZAR Argjentinë, 1914 – 198 Çfarë kotësie të imagjinosh se mund

Katia-Anita Zela

Anita Zela Emrin e Katias ma tregoi shitësja e panineve në atë

Kancer-Janis Ricos

Kancer-Janis Ricos   Dhe papritmas gjithçka u bë e largët – trajtat,
Go to Top