Dashuria-Niels Hav

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

Dashuria-Niels Hav

 

A është një fjalë kaq e madhe
apo unë ia zura frymën?
Dashuria, çfarë është
në fund të fundit?
Në jetë, shumë njerëz shkëmbejnë
dashuri të madhe, për para.
Unë të dua, dhe ti ma heq prizën.
Unë të dua, dhe ti e flak librin tim
pas krahëve.
Unë të dua, dhe bota shpërthen!

Të ethshëm për njëri-tjetrin në padituri
si elefantët.

Pa fëmijë s’ka lumturi
tha Shumani, Klara i lindi atij
shtatë fëmijë si antidot kundër melankolisë
Nuk mjaftonte!
Ai u çmend, tentoi vetëvrasje
dhe vdiq në një sanatorium.
Ajo luante piano. Ja çfarë
quajnë ata dashuri.

 

______

© Niels Hav
Përktheu: Kujtim Morina
Nga libri “Shpirti vallzon në djep”- Niels Hav – Shtëpia Botuese OMSCA-1

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Latest from Letërsi

DËSHTIM-Janis Ricos

DËSHTIM-Janis Ricos Gazeta të vjetra të hedhura në oborr. Përherë të njëjtat.

Një orë- Erich Fried

Një orë- Erich Fried M’u desh një orëpër të korrigjuarnjë poezi që

Harta-Wislawa Szymborska

Harta-Wislawa Szymborska E sheshtë si tavolina ajo është vendosur mbi të. Asgjë
Go to Top