Category archive

Tharm - page 65

Letërsi/Tharm

Elegji për nënën-Frederik Rreshpja

Elegji për nënën-Frederik Rreshpja   Një avion ikën tutje përmes mjegullave Si fatkeq i përzënë nga selia e zotave. Ah, ku ke rënë kështu, ku je tretur! Ka mbirë bari nga sytë e tu, Ka mbirë bari nga zëri yt.   Nga kodrat po vjen nata duke u lutur për ty. Është koha kur hijet… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

SHPRESA IME-Ko Un

SHPRESA IME-Ko Un   Kur vendi im të bashkohet Do kem diçka për të bërë medoemos Ajo çka do bëj Do jetë mbi të gjitha të mos jem patriot Deri në atë çast Do jem një patriot i vajtueshëm Edhe sikur të bëhesha prostitutë plakë Edhe sikur të bëhesha lypsar Dhe do zgjidhja madje si… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Mbresa-Klodi Leka

Mbresa-Klodi Leka   I. Jetoj këto kohë ëndrrën e madhe  të jem zotëria Lekë. Ja, këtë mëngjes  ha drekë, oriz dhe peshk, e si diell i ankoruar në ajër të kaltër, puth me gjuhë mes njerëzish tê dashurën.  Gjithçka është okej, re dhe verë, gjersa më tej vegoj një grua me flokët kaçurrelë,  shoshka, fustan… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Qëllon që çik jetën-Gabriel García Márquez

Qëllon që çik jetën-Gabriel García Márquez   Qëllon që çik jetën e dikujt, dashurohesh dhe kupton se gjëja më e rëndësishme është që ta prekësh, ta jetosh, të ndash me të melankolitë dhe parehatitë, të arrish të njohësh veten në shikimin e tjetrit, të ndjesh se nuk mund të bësh më pa të… e ç’rëndësi… Keep Reading

Letërsi/Tharm

Frutat e Omerit-Luan Rama

Frutat e Omerit-Luan Rama (Kushtuar Omer Kaleshit)   Zotëri, keni etje… doni një frut? Një mollë, një dardhë, një ftua…? Kujdes, këto fruta nuk duhen kafshuar, janë tablo, vepra arti, fruta me forma njerëzore, me aromë mishi e gjaku, me linjat e një gruaje të parë diku, shkarazi, kur këputet hëna, duke lënë pas një… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

SHI-JUAN GELMAN

SHI-JUAN GELMAN   (Argjentinë, 1930 – 2014) Sot po bie shumë shi, shumë, dhe duket sikur po lajnë botën fqinji im ngjitur këqyr shiun dhe mendon të shkruajë një letër dashurie, një letër për gruan që jeton me të dhe i gatuan, i lan rrobat dhe me të bën dashuri dhe i ngjan hijes së… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Perspektivë-Wislawa Szymborska

PERSPEKTIVË-Wislawa Szymborska   U shkëmbyen si të ishin të huaj, pa një fjalë, pa një nojmë, ajo drejt e në dyqan, ai drejt makinës. Ndoshta të habitur a të hutuar, a ndoshta harruan që për një çast të shkurtër qenë dashuruar përgjithmonë. Megjithatë s’ka asnjë garanci që ishin ata. Ndoshta nga larg, po, por jo… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Fragment nga romani “Pavdekësia” II/Milan Kundera

Milan Kundera Hemingueji po dridhej dhe Gëtja i kapi doren. “Qetësohuni Ernest. Qetësohuni miku im. Unë ju kuptoj. Ajo që po tregoni më kujton një ëndërr. Kjo qe dhe ëndrra ime e fundit, më tej s’kishte ëndrra, apo më mirë, ishin ëndrra të ngatërruara, të cilat s’dija më t’i dalloja nga realiteti. Imagjinoni një sallë… Keep Reading

1 63 64 65 66 67 91
Go to Top