Category archive

Përkthim - page 26

Letërsi/Përkthim/Tharm

Çfarë zallamahie!-Heinrich Böll

Heinrich Böll “Gjysmë-Gruaja”; gruaja pa pjesën e poshtme të trupit, doli se ishte një nga njerëzit më të hirshëm që kam takuar në jetë. Ajo kishte vënë një kapele të këndshme kashte të tipit sombrero, sepse, si çdo shtëpiake tjetër modeste, ajo ishte ulur në diell, në verandën e vogël  të shtëpizës së saj të… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Ishte një gjethe-Robert Desnos 

Ishte një gjethe-Robert Desnos    Ishte një gjethe me vijat e saj Vijat e jetës Vijat e fatit Vijat e zemrës Ishte një degë në fund të gjethes Vija të bigëzuara shenja jete Shenja të fatit Shenja të zemrës Ishte një pemë në fund të degës Një pemë e denjë jete E denjë fati E… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Tridhjetë e tre emrat e Zotit- Marguerite Yourcenar

Tridhjetë e tre emrat e Zotit- Marguerite Yourcenar   1. Deti n’agun e parë. 2. Gurgullim’ e ujit mbi faqet e gurta t’shkëmbinjve. 3. Puhi e detit, netëve, mbi ishull. 4. Bleta. 5. Flatrími trekëndor i mjelmave. 6. Qengj’ i porsalindur prej ma t’bukurit dash, nji dele. 7. Turiri butalosh i lopës, turiri i egër… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

SHAKAJA-Anton Chekhov

Anton Chekhov Ishte një mesditë e ndritshme… Një i ftohtë fshikullues kishte mbuluar me brymë të bardhë kaçurrelat në tëmthat e Nadjenkes dhe pushin në buzën e saj të sipërme. Ajo mbahej në krahun tim dhe të dy qëndronim në majën e një kodre. Që nga vendi ku ne ishim, deri në rrëzën e kodrës,… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Urbane-Guillevic

Urbane-Guillevic   Të gjithë ata Që jetojnë në qytet   Nuk e kanë gjithmonë Ritmin e tij,   Dhe lodhen, Por shpeshherë nuk mund   Të shkulen.   * Në qytet,   Një tjetër qytet, I bërë për njerëz Që nuk janë Këta të sotmit.   Njerëz Si shkëndija jetëgjata.    * Nëse heshtja Do… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

DASHNORJA E POETËVE-Jaroslav Seifert

DASHNORJA E POETËVE-Jaroslav Seifert   Çastet e pafajshëm të dashurive të para! Asokohe besoja akoma se të biesh i vdekur mes luleve, kur je i dashuruar gjer në fyt, apo në karnavalet e Venedikut, mund të jetë më bukur sesa të vdesësh në shtrat. Por vdekja është zonja e të gjitha dhembjeve që njeh bota.… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

ULRIKA-JORGE LUIS BORGES

JORGE LUIS BORGES Tregimi im do t’i qëndrojë besnik së vërtetës ose, ndryshe, kujtimit tim për atë që ndodhi. Ka kaluar fare pak kohë nga ngjarja, po zakoni letrar kërkon që t’i ndërthur veçoritë rrethanore e, gjithashtu, të vë në dukje emfazën. Dua të rrëfej takimin tim me Ulrikën (mbiemrin nuk ia mësova dot dhe,… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Era e nëntorit-Tasos Livadhitis

Era e nëntorit-Tasos Livadhitis   Tashmë u err. Le ta mbyllim derën t’i mbyllim edhe perdet se mbërriti koha e llogaridhënies. Ç’bëjmë me jetën tonë? Kush jemi? Përse ti e jo unë? U bë kohë tanimë që kurrkush nuk troket më në derën tonë. As postieri nuk është bërë më i gjallë prej ditësh? Oh,… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Ngushëllimi-Wislawa Szymborska

Ngushëllimi-Wislawa Szymborska   Darvini. Thonë se lexonte romane për t’u çlodhur, Por vetëm një lloj të caktuar: jo nga ata me fund të trishtë. Nëse do të dilte diçka e tillë, i inatosur ai do ta flakte librin në zjarr. E vërtetë apo jo, unë jam gati ta besoj. Kaq herë duke skanuar në mendjen… Keep Reading

1 24 25 26 27 28 70
Go to Top