Nudo e një gruaje-Carol Ann Duffy
Gjashtë orë në këmbë për disa franga.
Barku thithka të pasmet
në ndriçim të dritares,
ndërsa gjoksi im thith ngjyrën.– Pak në të djathtë, Madamë.
Dhe përpiqu të qëndrosh e qetë!
Do të përfaqësohem
në mënyrë analitike
dhe kjo nudo do të rrijë
varur në muzetë
e mëdhenj e hijerëndë.
Borgjezët do ngushëllohen
me një imazh të tillë,
të një lavireje rruge.
E quajnë Art. Ndoshta.
Ai (arti) kujdeset për vëllimin, hapësirën.
Unë për ushqimin e radhës.
– Dhe po humbisni peshë, zonjë,
kjo gjë nuk është e mirë.– Vetëm gjoksi më varet
pak poshtë, sepse
studioja është e akullt.
E mua po më duket
sikur në gjethet
e çajit mund të shquaj Mbretëreshën e Anglisë,
që vështron tërë ngazëllim format e mia. Madhështore, mërmërit ajo duke avancuar. Më bën të qesh.Këtë artistin e quajnë Georges.
Më thonë se është gjeni.
Ka raste
kur nuk përqëndrohet
e ngurtësohet,
dhe pastaj bie mbi trupin tim,
në kërkim të zjarrit tim,
të ngrohet.Më zotëron vetëm në kanavacë,
ndërsa zhyt e rizhyt
penelin në ngjyrë.– Ej, bukurosh, ti nuk mund t’i blesh dot artet e trupit tim,
me çmimin që i shes unë.
Të dy të varfër, fitojmë bukën tonë si mundemi.Atëhere, përse e bën?
Sepse duhet, më përgjigjet.
Se nuk ka tjetër zgjidhje.
– Mos fol, – më urdhëron!Buzëqeshja ime atë e shpërqendron.
Se këta artistët e marrin
veten shumë seriozisht.
E natën më dëndin
me verë
dhe unë, e dehur,
ia mbath për të kërcyer bareve.Kur ai mbaron nudon,
ma tregon tërë krenari,
duke më ndezur një cigare
në buzë.I them: “Dymbëdhjetë
franga” dhe rrëmbej shallin,
e duke ikur i them:
“Dëgjo ti artist, kjo me mua nuk ngjason aspak.”
Përktheu: Herman Çuka
Fotografi i luftës-Carol Ann Duffy
Fotografi i luftës-Carol Ann Duffy Ai më në fund është vetëm në dhomën e tij të