Category archive

Tharm - page 16

Letërsi/Përkthim/Tharm

KUR VDES MBRETI-Kostas Varnalis

KUR VDES MBRETI-Kostas Varnalis Kur vdes mbreti, mos u gëzo  o popull. Mos thuaj se do të jetë më i mirë i riu  nga i vjetri. Mos thuaj se do të jetë më i mirë biri nga i ati.  Vetëm atëherë të gëzosh: kur do të jetë  i fundit.  Përktheu: Nilda Baxha Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Më parë-Sueton Zhugri

Më parë-Sueton Zhugri   Ditët i kemi jetuar edhe më parë.Mbrëmjet i kemi shkoqur si arra të pjekurayjet vizatuar me gjakun e lulëkuqeveMe parmendën e ëndrrave shkriftëruar etjet.I kemi jetuar edhe më parë ditët,edhe më parë e kemi hapur kafazin e kraharorit dhe zbuluar në fundin e mushkërive nga një gur të thjeshtëJemi munduar ta… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

BURIMI-Miltos Sahturis

BURIMI-Miltos Sahturis   Hëna ime e vdekur  ja, dil sërish. Dua të shikoj të kuqërremtën tënde.  Nuk digjeshe sonte,  ndriçoje, fytyrën e trembur  dua të të shoh  tani, sërish dhe sërish. Atëherë  gjithë trupi im ishte  një plagë.   Hënë,  një plagë  që ndriçon  errësirën e natës.  Hëna ime e vdekur, dua të shoh të kuqërremtën… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

KTHIMI I NOSTALGJISË-Miltos Sahturis

KTHIMI I NOSTALGJISË-Miltos Sahturis   Gruaja u zhvesh dhe  u shtri  në krevat  një puthje vinte e ikte  në dysheme  një figurë e egër filloi të shfaqej në tavan  një zog i varur në mur u mbyt  dhe u shua  një qiri i kthyer ra  përtokë  diku jashtë të shtëna u dëgjuan  dhe hapa të… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

E shëmtuar-Warsan Shire

E shëmtuar-Warsan Shire   Vajza jote është e shëmtuar. Ajo e njeh nga afër humbjen, mbart qytete të tëra në bark. Fëmijë, të afërmit nuk e përkëdhelnin. Ajo ishte çarë në ashkla druri dhe uji deti. Ata thoshin se ajo u kujtonte luftën. Në ditëlindjen e saj të pesëmbëdhjetë, ti e mësove t’i lidhte flokët si… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Prerësja e Purove-Niels Hav

Prerësja e Purove-Niels Hav Si një dhuratë të veçantë, gjyshi im më dha një prerëse purosh;cilësia më e mirë, prej mogani dhe hekuri të pandryshkur.Ai kishte plane të mëdha për mua. Ai vetë ishte anëtar i këshillit të qarkut dhe i bordit të bankës;drejtonte një korporatë dhe ishte në gardën kombëtare– gjithnjë i dhënë pas… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

NUK DUA TË BJERË SHI… – CRISTINA PERI ROSSI

NUK DUA TË BJERË SHI… – CRISTINA PERI ROSSI   (Uruguai, 1941) Nuk dua të bjerë shitë betohemse të bjerë shi në këtë qytet pa tydhe të dëgjosh zhaurimën e pikaveqë biendhe të mendosh se aty ku ti jeton pa muae bie shi mbi të njëjtin qytet… Ndoshta flokët të janë lagurdhe me telefonin në… Keep Reading

1 14 15 16 17 18 91
Go to Top