Category archive

Letërsi - page 113

Vajza-Katherine Mansfield

Katherine Mansfield  Veshur me fustanin e saj blu, me mollëzat e skuqura lehtë, sytë blu të thellë dhe kaçurrelat e arta të kapura lart si për herë të pare ngritur, për të mos e penguar për fluturim, vajza e zonjës Radik dukej sikur sapo kishte zbritur nga kjo parajsë rrëzëllitëse. Shikimi i druajtur, paksa i… Keep Reading

Botuesit shqiptarë edhe kur të kthejnë përgjigje janë më të paqartë se heshtja

Mbi vështirësitë e shkrimtarit shqiptar të viteve të fundit      Erlind Sulko Dy probleme kam hasur unë: Mungesa e etikës profesionale në komunikim dhe barazvlerësimi i logjikës së tregut me logjikën e librit. Kam kontaktuar shumë shtëpi botuese që nuk më kanë kthyer as përgjigje. Mungesë e theksuar në etikën e komunikimit. Të lënë… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Mirësevini ndër rreshta – LEONARD COHEN

Mirësevini ndër rreshta – LEONARD COHEN Mirësevini ndër këto rreshta Aty lufta është e ndezur por do përpiqem t’ju rehatoj Bashkëbisedimin tim nuk është e thënë të ndiqni, ai është veç nervozizëm A nuk gatova dashuri me ju kur student ishim qysh në lindje? Shtëpia tashmë është ndryshe shumë shpejt fshati do të dorëzohet Por… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Vagabondi amerikan drejt rrugës së zhdukjes!-Jack Kerouac

 Jack Kerouac Vagabondi amerikan sot e ka të dhimbshme për ta shpënë drejt jetën e tij endacake me kryqëzimin e mbikqyrjes që policia ushtron në rrugë, në stacione, në plazhe, buzë lumenjve e shpateve, dhe në njëmijë-e-një vrima në të cilat fshihet nata industriale. Në Kaliforni, endacaku, ky tip i vjetër dhe origjinal, që shkonte… Keep Reading

Letërsi

Gra të bukura-Anita Zela

Anita Zela Afrikani që mblidhte karrocat e shërbimit në marketin e madh të lagjes sime ka ardhur në këtë qytet për mua. Nuk e dija këtë, as nuk kisha për ta ditur nëse nuk do ndaloja t’i jepja 10 dollarë një të dielë para më shumë se tre javësh. Sot piva kafen e dytë me… Keep Reading

M’u duk vetja si personazh migjenian që nuk shpërndan qymyr por libra-Me shkrimtarin dhe përkthyesin Granit Zela

Duke pritur për ditë më të mira, ato nuk erdhën kurrë dhe një ditë mora të gjitha kopjet e mbetura të librave të mi, i stivosa në një lëndinë afër shtëpisë time dhe u vura zjarrin. I vetmi trazim që pata në qenien time ishte ai çasti kur flakët përpinë librin tim të ëndrrave rinore… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

JETA NDЁRSA TI PRET-Wisława Szymborska

JETA NDЁRSA TI PRET-Wisława Szymborska Jeta ndërsa ti pret Një shfaqje pa prova. Trupi pa ndryshime. Koka pa pre-meditime. Nuk di asgjë për rolin që luaj. Di vetëm që është imi. Nuk mund ta ndërroj. Më duhet të kuptoj menjëherë Ç’ pjesë është. E papërgatitur për privilegjin e të jetuarit mezi i pergjigjem ritmit që… Keep Reading

1 111 112 113 114 115 132
Go to Top