UNË NUK E DI NËSE HISTORIA PËRSËRITET- Yehuda Amichai

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

UNË NUK E DI NËSE HISTORIA PËRSËRITET- Yehuda Amichai

 

Unë nuk e di nëse historia përsëritet,

por e di që ti… jo. 

Më kujtohet që i përçarë qe qyteti,

jo vetëm ndërmjet arabëve dhe hebrenjve,

por edhe ndërmjet meje dhe teje,

kur bashkë ne ishim.

Një gji rreziqesh u bëmë ne. 

Ndërtuam një shtëpi prej luftërash vdekjeprurëse,

si njerëzit e Veriut të largët,

që një shtëpi të sigurt e të ngrohtë ndërtojnë 

prej akullit vdekjeprurës.

Qyteti u bashkua

por ne bashkë nuk qemë atje.

Veç tani unë e di

që historia nuk e përsërit veten

ashtu si gjithmonë e kam ditur që edhe ti… jo.

 

Përktheu: Eraldo Hatija

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Latest from Letërsi

Një orë- Erich Fried

Një orë- Erich Fried M’u desh një orëpër të korrigjuarnjë poezi që

Harta-Wislawa Szymborska

Harta-Wislawa Szymborska E sheshtë si tavolina ajo është vendosur mbi të. Asgjë
Go to Top