Category archive

Përkthim - page 34

Letërsi/Përkthim/Tharm

DASHURIA ËSHTË NJË SËMUNDJE-Eduardo Galeano

EDUARDO GALEANO Montevideo 1940 – 2015 Dashuria është një sëmundje nga më të rrezikshmet dhe më ngjitëset. Ne të sëmurëve nga dashuria, na dallon kushdo. Sy, thellësisht të mavijosur, kallëzojnë se kurrë nuk flemë, të pagjumë natë pas nate prej përqafimeve ose prej mungesës së tyre, vuajmë prej ethesh dërrmuese dhe ndiejmë një nevojë të… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Patat e egra-Mary Oliver

Patat e egra-Mary Oliver   Ty nuk të duhet të jesh njeri i mirë nuk të duhet të ecësh në gjunjë me qindra kilometra në shkretëtirë, për pendesë. Ti vetëm duhet të lësh atë kafshën e butë brënda teje të bëjë atë që pëlqen më shumë. Më trego për dëshpërimin, atë tëndin, dhe unë do… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

UTOPIA-Wislawa Szymborska

UTOPIA-Wislawa Szymborska   Ishulli ku më në fund gjithçka bëhet e qartë. Truall i qëndrueshëm nën këmbët e tua. S’ka rrugë të tjera veç atyre që shpien drejt e në shenjë. Gjithë gëmushat përkulen nën peshën e provave. Këtu rritet pema e Hipotezës së Saktë me degët përjetësisht të shpleksura. Pema e Mirëkuptimit, ndritshmërisht e… Keep Reading

Fjalimi i shkrimtares Olga Tokarczuk me rastin e marrjes së Çmimit Nobel

Olga Tokarczuk  10 Dhjetor, 2019 Lartësia Juaj, Shkëlqesitë Tuaja, miqtë e mi laureatë, Zonja dhe Zotërinj: Më lejoni të ofroj falënderimet e mia më të përzemërta për Akademinë Suedeze dhe Fondacionin Nobel, për këtë nder të jashtëzakonshëm. Para se të merrja udhën për në Stokholm, bëra çmos për të përfytyruar sesi do të ishte kjo… Keep Reading

Letërsi/Përkthim

Kur ikëm-Edvin Thomollari

Kur ikëm-Edvin Thomollari Kur ikëm, Lamë korridoret me erë kanelle Dhe jastëkët me përralla. Lamë festën e Shën Mërisë Dhe gurin e kripës, Lamë fundin e gushtit Dhe shumë stinë të tjera. Lamë hijen e lajthive Dhe qershitë e qershorit. Lamë copën e qiellit Me gjithë yjet dhe manushaqet pa erë. Lamë malin, malet nuk… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

VETMI-PEDRO DE MIGUEL

PEDRO DE MIGUEL Spanjë, 1956- 2007 Ia hoqa një fill të kuq, si një nepërkëz, që kishte në supin e xhaketës. Buzëqeshi, zgjati dorën dhe e mori nga dora ime. – Faleminderit shumë! – më tha. – Jeni shumë i sjellshëm. Nga ju kemi? Dhe ia nisëm një bisede zbavitëse, plot dredha dhe gazmore ekzotike,… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

ELEGJI-Jorge Luis Borges

ELEGJI-Jorge Luis Borges O fat i Borgesit! Të kesh lundruar në detet e ndryshëm të botës, apo në të vetmin det vetmitar me emra të ndryshëm, të kesh qenë pjesë e Edinburgut, Zyrihut, dy Kordovave, e Kolumbisë dhe Teksasit, të jesh kthyer, përmes lojës së ndërrimit të breznive, në tokat e lashta të racës sate:… Keep Reading

1 32 33 34 35 36 63
Go to Top