BLETËT E DIMNIT-HILDE DOMIN
Malet mes nesh
tepër shumë ajër
mes meje dhe askujt.
Jam vetëm
në bollëk ajri.
Lugina lulesh të zbehta,
Kashtat e kumtrit
prej krokusi e aguliçesh.
Zogjtë shtektojnë drejt veriut
kah çerdhet e vjetra.
Bletët ngordhin
mbi lulet e para,
bletët e dimnit.
Luginave të zbehta po zbres deri në fushë
ku katundarët e kanë mëni njeni-tjetrin,
dhe po fus letra në kuti
për njerëz nëpër qytete.
Nuk do mundja me udhëtue,
jo me zogjtë
kah çerdhet e vjetra.
Jo drejt jugut
dhe as drejt veriut.
Po të isha zog
s’kisha me fluturue ke askushi.
Po i këqyri lulet e zbehta,
gjethet e vjeshtës që shkoi
dhe bletët e dimnit.
Përktheu nga originali: Hans-Joachim Lanksch
© Copy right-i i përkthimit: Hans-Joachim Lanksch
Martin Camaj i ende i pazbuluem-Hans-Joachim Lanksch/Fragment nga libri
Hans-Joachim Lanksch Mâ shumë se ndamja prej vendlindjes atë e dëshpëronte fati i poezive të tij.