Letërsi/Përkthim/Tharm

??????-????????? ??????

??????-????????? ?????? Kah nisesh për IthakëUro ta kesh udhën e gjatëPërplot bëma e zbulime.Leshtrigonë, QikllopëPosejdoni i ngrysur – syresh mos druaj:Kurrë të atillët s’do të ta presin udhënNë i mbajtsh mendimet të ngritura lart,Në ta ndeztë shpirtin edhe trupinNjë zjarrmi fort e rrallë.Leshtrigonët, QikllopëtPosejdonin e mnershëm – s’ke për t’i takuarPos në i paç marrë… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Watt-Samuel Beckett (fragment)

Samuel Beckett […] Kështu Watt-i s’e shihte kurrë Zotin Knott gjatë orëve të vakteve. Sepse Zoti Knott s’ishte kurrë në orar për vaktet e tij. Por ndodhte rrallë që vonesa e tij të kalonte njëzet minuta, ose gjysmë ore. Dhe si ta zbrazte tasin, si të mos e zbrazte, kjo nuk zgjaste kurrë më shumë… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

VERMEER-i/WISŁAWA SZYMBORSKA

VERMEER-i/WISŁAWA SZYMBORSKA   Për aq kohë sa ajo grua nga Rijksmuseum-i, e pikturuar në qetësi dhe në përqendrim, të vazhdojë të derdhë qumësht ditë për ditë, nga shtamba në tas, Botës nuk do t’i ketë ardhur fundi.   Përktheu: Arlinda Guma Piktura: “The Milkmaid”, Johannes Vermeer … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

NJË TJETËR ZË-Yves Bonnefoy

NJË TJETËR ZË-Yves Bonnefoy   Duke tundur flokët a hirin e Feniksit, Ç’nojmë rrekesh të bësh kur gjithçka ndalet, Dhe kur mesnata e qenies ndriçon tryezat? * Ç’shenjë mban mbi buzët e tua të zeza, Ç’fjalë të gjorë kur gjithçka hesht, Urë zjarri e fundme kur vatra ngurron e mbyllet? * Do mund të rroj… … Keep Reading

Letërsi

A lindin të tillë shkrimtarët apo behen?-Jack Kerouac

Jack Kerouac Shkrimtarët bëhen, sepse kushdo që nuk është analfabet mund të shkruajë. Por gjenitë e artit të shkrimit si Melville, Whitman-i apo Thoreau, kanë lindur të tillë. Le të shqyrtojmë fjalën “gjeni”.  Ajo nuk do të thotë çmenduri, ekscentrizëm apo talent i tepërm. Rrjedh nga fjala “gignere” (të lindë.) Dhe një gjeni është thjesht… … Keep Reading

Pikturë

Çka e shtyn njeriun t’ia presë veshët vetes?

Fragment nga një letër e Van Gogh-ut dërguar vëllait të tij Theo-s. I dashur Theo Takova Mauve-in sot dhe patëm një bisedë tepër të hidhur, që e bëri të qartë për mua se rrugët tona janë ndarë. Ai ka shkuar tashmë aq larg sa nuk mund të pendohet, e me siguri as që dëshiron të… … Keep Reading

Letërsi/Tharm

Imtësina kryeqytetse-Rozafa Shpuza

Imtësina kryeqytetse-Rozafa Shpuza   Nën kët shi t’pabojëpërplasja e derës së taksisët’kujton çekiçin e gjyqtaritteksa cakton caqet e cikatuna t’lirisë.Pusetat refuzojnë me kapërdihenë e dhanë përdhuni,kësisoj hapat përmbyten prej vorbulla inateshe kori i namëve stërpik vitrinat e dekorueme me skonto dashnish fillikate.Imtësina tmerrësisht vulgarekurdisin zemrekun e sahatit me akrepa që ngasin në kah antiorar.Ekranet virtuale… … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Gjashtë poezi nga Rabah Belamri

Gjashtë poezi nga Rabah Belamri   1946-1995 ti troket në çdo derëkërkon pragun e plagësgjuha jote është një llambëe tundur nga një kujtim ere gjembashndonjëherëdora jote cek një supnjë hije që s’është jotja ecënpranë teje * nuk ka derë të duhurvetëm rastësi udhëtimidhe copa kujtesevure në torbën e lëmoshaveëndrrën tënde të mrekullisëdarkën e fundit të… … Keep Reading

Muzikë

Prezantimi i muzikës shqiptare jashtë vendit, një detyrë morale dhe jetësore/Florian Vlashi

Florian Vlashi Në një intervistë të dhënë para disa vitesh në Revistën Muzikore “Mundoclasico” në Spanjë, i kam quajtur instrumentistët e sotëm “trubadurët modernë”. Ashtu si trubadurët që udhëtonin nëpër oborret mbretërore në shekullin XII-XIII për të prezantuar artin e tyre, si dhe të rejat e vendeve nga vinin, edhe instrumentistët sot kanë një lëvizje… … Keep Reading

1 36 37 38 39 40 183
Go to Top