Category archive

Tharm - page 38

Gratë e Kopenhagenit- Niels Hav

Gratë e Kopenhagenit-Niels Hav   Kam rënë prapë në dashuri, këtë herë me pesë gra të ndryshme gjatë një udhëtimi në autobusin nr 40 nga Njalsgade në Østerbro. Si është të fitosh kontroll mbi jetën e dikujt tjetër në ca rrethana? Njëra kishte veshur një pallto gëzofi, tjetra një palë çizme wellingtons Një prej tyre… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Disa njerëz-Wislawa Szymborska

Disa njerëz-Wislawa Szymborska   Disa njerëz ikin prej disa njerëzve të tjerë. Diku në ndonjë vend nën diell dhe nën disa re. Ata lënë pas diçka nga gjithçkaja e tyre, fusha të mbjella, ca pula, qen, pasqyra në të cilat tashmë zjarri sheh reflektimin e tij. Në kurrizin e tyre ka shtamba dhe dëngje, sa… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Monologu i një kamarieri-Heinrich Böll

Heinrich Böll Nuk e di sesi mundi të ndodhte; tekefundit unë nuk jam më fëmijë, jam gati pesëdhjetë vjeç dhe duhej ta kisha ditur se çfarë po bëja. Megjithatë e bëra dhe para së gjithash; atëherë kur nuk isha në shërbim dhe kur, në fakt, nuk duhej të më ndodhte asgjë më shumë. Por ja… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

In the mood for love-Edvin Thomollari

In the mood for love-Edvin Thomollari   Ne u takuam të pasnesërmen e Hiroshimës, përqafimi ynë ishte i shkurtër dhe i fortë, siç janë haikut e tyre të famshëm. Zgjodhem rrugën e qershive, larg metrove, ku djemtë me kollare janë shtrirë stolave, të shteruar nga nervat. Zgjodhëm rrugën e qershive në pranverë, larg qyteteve të… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Retë-Wislawa Szymborska

Retë-Wislawa Szymborska   Duhet të jem vërtet e shpejtë për të përshkruar retë – mjafton një grimë sekonde që ato të fillojnë të shndërrohen në diçka tjetër. Tipari i tyre dallues: ato nuk përsëritin asnjë trajtë, nuancë, pozë apo ujdi të vetme. Të parënduara nga barra e kujtesës së çdo lloji, ato lundrojnë lehtësisht përmbi… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Poezi Dаshurie-Danielle Pieratti

Poezi Dаshurie-Danielle Pieratti   Kudo që shkovа, mbаjа me vete gjethen time. Gjethjа ime qe e kuqe, me zemër jeshile. Dhe një flаkë e verdhë brendа sаj. Qe një zemër. E kishа të bekuаr. Ia dërgova vetes. Shpesh, për nder, E vendosja gjethen lehtë mbi fytyrë. Kjo është një mënyrë shpjegimi. Duke jetuar në gjethe,… Keep Reading

Letërsi/Tharm

Letër poetëve-Shpëtim Selmani

Letër poetëve-Shpëtim Selmani   Mbushni xhepat e pantollonave me vjershat e bëra shuk dhe gjuani çdo ndërtesë qeveritare. Sulmoni me vargun e lirë ndërtesen e Organizatës së Kombeve të Bashkuara; poshtërojeni me fjalët më të ndyra, nuk ka kombe të bashkuara; ka poetë të bashkuar, ëndërrimtarë të bashkuar që nuk i duhen askujt, futini vjershat… Keep Reading

Letërsi/Tharm

Fortesa e ëndrrave-Flurans Ilia

Flurans Ilia Ka rënë një vesë shi dhe i ka lagur muret. Halat e pishave buzë fortesës janë shndërruar në një qilim magjik që mbulon tokën e ashpër rreth e qark saj. Boçe të panumërta prej pishe shfaqen përmes sythit dhe syrit vëzhgues të rojës së natës. I ulur mbi bedena ai ndez një cigare… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Bijat, Bijat-Danielle Pieratti

Bijat, Bijat-Danielle Pieratti   Fëmijа s’është аtje ku duhet të jetë. Fëmijа është mjegull. Fëmijа është vend veror, një vegim eksodi pas një shtаtzënie të gjаtë dhe të errët. Fëmijа është një аnije skаjore, një dhomë për tа përshkuаr, një lloj rreziku. Fëmijа kërcente mbi krаhun e аvionit, mu atje lаrg syve.   Përktheu: Viktoras… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Dashuria e parë-Wislawa Szymborska

Dashuria e parë-Wislawa Szymborska   Thonë se dashuria e parë është ajo më e rëndësishmja. Kjo është shumë romantike por nuk është rasti im. Kishte dhe nuk kishte diçka mes nesh. Lindi dhe u shua. Nuk më dridhen duart kur përplasem me kujtime të vogla, ose me një pirg letrash të mbështjella me spango –… Keep Reading

1 36 37 38 39 40 105
Go to Top