Category archive

Përkthim - page 4

PËRBALLË DËBORËS-Du Fu

PËRBALLË DËBORËS-Du Fu   712-770) Për luftën kanë zënë të qahen Të vdekurit e vonë në varreza. Si plak mërmëris i vetmuar Dhe bluaj mendime të zeza. Drejt muzgut të mbrëmjes sot Po zbresin rrëmujshëm retë; Në erën që sillet ngado Dëbora hedh vallen e vet. Kungulli hedhur përtokë, Vera në brokë mbaruar; Në stufën… Keep Reading

Bomba neutronike-Georgi Gospodinov

Bomba neutronike-Georgi Gospodinov asgjë nuk do të shkatërrohetshtëpitë do të mbetenrrugët do të mbetenqershia në oborr do të qëndrojë në vendvetëm NE nuk do të jemiky ishte mësiminë lidhje me bombën neutronikeQë atëherë e divdekja është një qershiqë piqet pa mua. Përktheu: Çlirim Qormemeti Piktura: Vincent van Gogh https://www.askasalla.com/ Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

NË MAL-Du Fu

NË MAL-Du Fu (712-770) Në mes të pjerrinës së kaltër Pavijoni i luleve rri. Dielli i vjeshtës përhap Të turbulltën dritë të tij. Gurët që bien nga lart Pemët e rrëpirave ndeshin, Të kulluarat rrudha të ujit, Ujit mantelin ia zhveshin. Peshqit e kuq po kërcejnë Me hov deri sipër në breg, Po kthehen sërish… Keep Reading

Letërsi/Përkthim

KU FSHIHET LUMTURIA E NJERIUT-(Rrëfenjë arabe)

Në fillim të kohërave, perënditë u mblodhën për të krijuar njeriun: burrin dhe gruan. Dhe vendosën ta bënin njeriun të ngjashëm me veten e tyre. Atëherë, një perëndi thotë:– Prisni pak. Ju thoni t’i krijojmë njerëzit që të jenë të ngjashëm me ne, domethënë, ata të kenë një trup të barabartë me trupin tonë dhe… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

BRITMAT E KOTA-Gherasim Luca (1913-1994)

BRITMAT E KOTA-Gherasim Luca (1913-1994) Askush për t’i thënëse s’kemi asgjë për të thënëdhe se asgjëja që vetes i themivazhdimishtvetes ia themisikur vetes të mos i thoshim asgjësikur askush të mos na thoshtemadje as nese s’kemi asgjë për të thënëaskujtpër t’ia thënëmadje as vetes Askush për t’i thënëse s’kemi asgjë për të bërëdhe se s’bëjmë… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Arti i mbytjes – Billy Collins

Arti i mbytjes – Billy Collins Pyes veten si filloi e gjitha, kjo ideja për ta parë jetën tënde si një shkrepëtimë blici përpara syve të tundërsa mbytesh, sikur paniku apo akti i mbytjesmund ta trembë kohën në një ngjeshje të tillë dërrmuese dekadash në xanxën e sekondave të tua të fundit të dëshpëruara. Pas… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Buqetë-Bei Dao

Buqetë-Bei Dao Mes meje dhe botësTi je një gji, një velëskajet besnike të një litariJe një burim, një erë,një thirrje e shurdhër fëmijërie. Mes meje dhe botës Ti je një kornizë, një dritarenjë fushë e mbuluar me lule të egraJe një frymë, një shtrat,një natë që mban shoqërinë e yjeve. Mes meje dhe botës,Ti je… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

PRITJE E KOTË-Li Po

PRITJE E KOTË-Li Po Pragu prej nefriti mbuluarNga vesa e mardhur;Mëndafshi i çorapeve të laguraPrej kohësh zbardhur.Ajo pranë dritares këtë mbrëmjePo rri e menduarDhe hënën nga tyli i tejdukshëmSodit e trishtuar. Përktheu: Alket Çani Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Mos qaj për dashurinë – Hafëz

Mos qaj për dashurinë-Hafëz Një lajm i mirë: as dhimbja as vajiNuk do të zgjasë –Si çdo gjë tjetër kalon dhe kjoNuk mund të zgjasë. Ajo që dua më shikon muaSi të pavlerëPor dhe vlerësimi që i fal tjetritNuk do të zgjasë. Roja te dera vringëllon shpatënS’hyjmë dot pa gradaAma çdo gradë do degradohetNuk mund… Keep Reading

1 2 3 4 5 6 70
Go to Top