Buqetë-Bei Dao

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

Buqetë-Bei Dao

Mes meje dhe botës
Ti je një gji, një velë
skajet besnike të një litari
Je një burim, një erë,
një thirrje e shurdhër fëmijërie.

Mes meje dhe botës
Ti je një kornizë, një dritare
një fushë e mbuluar me lule të egra
Je një frymë, një shtrat,
një natë që mban shoqërinë e yjeve.

Mes meje dhe botës,
Ti je një kalendar, një busull
një rreze drite që rrëshqet nëpër errësirë
Je një skicë biografike, një e përthyer fletësh të një libri,
një parathënie që vjen në fund.

Mes meje dhe botës
Ti je një perde hollë, një mjegull
një llambë që shkëlqen në ëndrrat e mia
Je një flaut bambuje, një këngë pa fjalë
një qepallë e mbyllur e gdhendur në gur.

Mes meje dhe botës
Ti je një humnerë, një pishinë
një humnerë që po zhytet
Je një parmak, një mur
modeli i përjetshëm i një mburojë.

Përktheu: Çlirim Qormemeti

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Latest from Letërsi

NË MAL-Du Fu

NË MAL-Du Fu (712-770) Në mes të pjerrinës së kaltër Pavijoni i
Go to Top