Tag archive

Përktheu: Çlirim Qormemeti

Arsimi suprem-Georgi Gospodinov

Arsimi suprem-Georgi Gospodinov Zoti ka një gramatikë të ndryshme.Në fund të rrëfimeve tonavendos gjak në vend të pikave,vendos gjak në vend të nënshkrimit.Perëndia të pëshpërit në vesh,ka shkrim-lexim tjetër.Mbishkrimi…pseikja nga fjalët është e lehtëpor si do shpëtojmë nga ajotë cilën e heshtim. Përktheu: Çlirim Qormemeti   Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Dhuntia – Li-Young Lee

Dhuntia – Li-Young Lee Që të më hiqte ciflën e metalit prej pëllëmbës,im atë më rrëfeu një përrallë me zë të ulët.Unë shihja fytyrën e tij të lezetshme dhe jo tehun.Para se të mbaronte përralla, ai e kishte hequrcopëzën e hekurt nga e cila mendoja se do vdisja.S’më kujtohet përralla,por e dëgjoj ende zërin e… Keep Reading

Bomba neutronike-Georgi Gospodinov

Bomba neutronike-Georgi Gospodinov asgjë nuk do të shkatërrohetshtëpitë do të mbetenrrugët do të mbetenqershia në oborr do të qëndrojë në vendvetëm NE nuk do të jemiky ishte mësiminë lidhje me bombën neutronikeQë atëherë e divdekja është një qershiqë piqet pa mua. Përktheu: Çlirim Qormemeti Piktura: Vincent van Gogh https://www.askasalla.com/ Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Buqetë-Bei Dao

Buqetë-Bei Dao Mes meje dhe botësTi je një gji, një velëskajet besnike të një litariJe një burim, një erë,një thirrje e shurdhër fëmijërie. Mes meje dhe botës Ti je një kornizë, një dritarenjë fushë e mbuluar me lule të egraJe një frymë, një shtrat,një natë që mban shoqërinë e yjeve. Mes meje dhe botës,Ti je… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Gjethet bien në heshtje – Immanuel Mifsud

Gjethet bien në heshtje – Immanuel Mifsud Qëmoti mësova se historitë veten përsëritin dhe në mes të natës ti do të klithëshdhe do më lësh gjysmë të vdekur në divan, ku shpirtrat e bukur erdhën njëherëdhe ti i afrove rreth vetes për një natë.Është një libër në të cilin janë shtypur të gjitha historitëdhe kur… Keep Reading

Go to Top