Shiu-Charles Bukowski

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

Shiu-Charles Bukowski

një orkestër simfonike
ekzekutohet një stuhi,
po luhet një uverturë e Wagner-it
e njerëzit lënë vendet e tyre nën pemë
e vrapojnë brenda në tendë
gratë qeshin, burrat shtiren të qetë,
cigaret e lagura hidhen tej,
vazhdon të luhet Wagner-i,
e pastaj ata janë të gjithë nën tendë
madje edhe zogjtë lënë pemët
dhe hyjnë brenda
e më pas vjen Rapsodia hungareze #2 e Lizst-it,
dhe ende bie shi,
por, pa shiko,
një burrë rri ulur i vetëm në shi
duke dëgjuar
i bie në sy audiencës
ata kthehen dhe e shohin
orkestra vazhdon punën e saj
burri rri ulur natën në shi,
duke dëgjuar
ka diçka që nuk shkon me të,
apo jo?
ai erdhi për të dëgjuar muzikën.

Përktheu: Arlinda Guma

Poezia e lexuar nga Arlinda Guma:

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Latest from Letërsi

Go to Top