Category archive

Tharm - page 47

Letërsi/Përkthim/Tharm

Kalimtares-Charles Baudelaire

Kalimtares-Charles Baudelaire   Shurdhuese, rruga rreth meje vrundulloi: E gjatë, imcake, në zi të thellë e dhimbje të madh’rishme, kaloi një grua dhe me një dorë t’magjishme, plot gjallëri fundin dredhak të rrobës shtroi. E gjallë, fisnike, me këmbë si shtatore Qe. Dhe unë, tendosur si në jerm, përpija, ëmbëlsi joshëse dhe kënaqësi vrastare nga… Keep Reading

Letërsi/Tharm

LUTJE APO MALLKIM?-Julia Gjika

LUTJE APO MALLKIM?-Julia Gjika   Thatësirë, tokë, tokë pa anë, po lënë pas vendlindjen. Afganistan, të ikën bijtë. I nxehtë përvëlues. Planeti ka dhimbje. Ata po ikin, i lanë pas të gjitha. Në nxitim e sipër shkelin njëri-tjetrin. Një fëmijë në duart e shpëtimtarit. Paska lindur me këmishë! Me fytyrë nga qielli. Ka pushuar së… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Tjetër gjë qenkësh fëmija-Yehuda Amichai

Tjetër gjë qenkësh fëmija-Yehuda Amichai   Tjetër gjë qenkësh fëmija Zgjohet një pasdite dhe menjëherë është plot fjalë, menjëherë plot cicërima, menjëherë i ngrohtë, dritë, errësirë menjëherë. Një fëmijë qenka Jobi*. Bastet mbi të janë vënë ndërkaq, por ai nuk e di. Ai e gërvisht trupin për të luajtur. Asgjë nuk i lëndon akoma. Po… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

BALADA PËR TRE LUMENJ-FEDERICO GARCIA LORCA

BALADA PËR TRE LUMENJ-FEDERICO GARCIA LORCA   Lumi Guadalkivir portokaj dhe ullinj çan përmes. Të dy lumenjtë e Granadës, nga dëbora përmbi arë zbresin. Eh, kjo dashuri që iku e më s’u kthye! Lumi Guadalkivir flokë shegë të kuqe flakë. Të dy lumenjtë e Granadës, njëri derdh lot e tjetri gjak. Eh, kjo dashuri që… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

HIMNI I PRILLIT- Sylvia Plath

HIMNI I PRILLIT – Sylvia Plath   E adhuroj këtë botë që ndërron si akuarelet në tempuj qelqi veshur me shtresa vellosh të gjelbra ku diamantet himne në gjak këndojnë potershëm dhe lëngu i jetës ngjitet në llogore venash. Një harabel i shenjtë me iso ia merr në gjuhën e vet të zgjojë ëndërrimtarët në… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Nuk ka poetë-Martha Asunción Alonso

Nuk ka poetë-Martha Asunción Alonso   Nuk ka poetë në familjen time. Por gjyshi im Gregorio, kur vaditi kopshtin qëndroi mbasdite të tëra duke vështruar kanalin, më pas mërmiriti: Ne nuk e pimë ujin. Është ai që na pi ne. Jo, nuk ka poetë në familjen time. Por një herë, kur isha fëmijë, gjeta lëvozhga… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

IN MEMORIAM J. F. K /JORGE LUIS BORGES

JORGE LUIS BORGES Ky plumb është i lashtë Në 1897-n e shtiu ndaj presidentit të Uruguait, Arredondo, një djalosh nga Montevideoja, i cili kishte kaluar një kohë të gjatë pa u takuar me askënd që kësisoj të mos i gjenin bashkëpunëtorë. Tridhjetë vjet më parë, i njëjti plumb vrau Linkolnin, në një akt kriminal apo… Keep Reading

Letërsi/Tharm

Motaku-Brikena Qama

Motaku-Brikena Qama   Ti sterilizon gjithë ç’ka të bëjë me të. Ai të humbet vështrimit, struket në dollapin lënë pakujdesisht hapur e shijon shollën e këpucës. I përgjigjet pasthirrmës tënde me atë të qeshurën e tij deri në mekje, duke treguar katër kokrrat e orizit mbirë në gojën e tij. __________ Nga vëllimi me poezi:”Dëshirat… Keep Reading

Letërsi/Tharm

Bombardim-Merita Paparisto

Bombardim-Merita Paparisto   Kur u dëgjua zhurma e avionëve përmbi çati, gruaja po i jepte gji foshnjës. Fëmija tjetër po luante me një avion lodër prej balte. Trarët e nxirë fluturuan në ajrï. Foshnja ra përdhe dhe u thye, qumështi u derdh mbi dysheme. Gruaja e rrënuar mendoi të bëhej lumë. Shkoi mbi një urë… Keep Reading

1 45 46 47 48 49 105
Go to Top