Category archive

Tharm - page 33

Letërsi/Përkthim/Tharm

Poezi nga ??????? ????

Poezi nga ??????? ???? Jo domosdoshmërisht duhet të japësh shpjegime, për ata që nuk e kanë kuptuar atë që krijon a thua. Mund të reagosh dhe të heshtësh për arsyet e tua. Jo domosdoshmërisht duhet të qëndrosh në vende ku thahen lulet e tua. Nuk ekziston një kopsht i vetëm dhe ti, për këtë duhet… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

SPIRALE-ENRIKE ANDERSON IMBERT

ENRIKE ANDERSON IMBERT (Argjentinë, 1910 – 2000) U ktheva në shtëpi ndaj të gdhirë, me sytë që më mbylleshin nga gjumi. Kur hyra, ishte krejtësisht terr. Për të mos zgjuar kënd, eca në majë të gishtave deri te shkalla kërmill që të çon në dhomën time. Sapo vura këmbën në shkallaren e parë, më kapi… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

BAHÇJA E MOSMIRËNJOHJES-Kostas Kariotakis

BAHÇJA E MOSMIRËNJOHJES-Kostas Kariotakis   Do kultivoj më të bukurën lule. Në zemrat e njerëzve do mbjell Mosmirënjohjen. Të favorshme kushtet, i përshtashëm vendi. Era po i shqyen pemët. Në atmosferën e sëmurë, ngrihen gjarpërinjtë. Mendjet… punishte falsifikimi. Vepra përbindëshish primitivë kanë epruvetat. Dhe brenda në pyll me monstra, kërko të jetosh. Unë do kultivoj… Keep Reading

Letërsi/Tharm

USHTARËT E SHIUT-Neviana Shehi

USHTARËT E SHIUT-Neviana Shehi   Ushtarët e shiut vazhdojnë ende të luftojnë si dikur me të njëjtat armë Rëniet i shoqërojnë me bubullima dhe diellin e shndërrojnë në mjegull ende s’kanë mbërritur triumfet e para e sërish bien mbi tokë duke vallëzuar Gëzohen kur rrëzojnë ndonjë gjethe të verdhë ose kur mbushin pellgjet me çatitë… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

HËNË E NGRIRË-Mario Benedetti

HËNË E NGRIRË-Mario Benedetti   Me këtë vetmi të pabesë të shurdhët me këtë vetmi me rënga të shenjta me ulërima të largëta me heshtje të përbindshme me kujtime të ngrira me net për të tjerët me sy të shqyer me këtë vetmi të zbrazët që s’të lypset fare mundet nganjëherë ta kuptosh dashurinë.  … Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

FAMA-Jorge Luis Borges

FAMA- Jorge Luis Borges   Të kem parë shkëlqimin dhe rënien e Buenos Ajresit. Të kem kujtuar një oborr me dhé të rrahur dhe një pjergull, një treme dhe një sternë. Të kem trashëguar gjuhën angleze, të kem hulumtuar gjuhën saksone. Të kem predikuar dashurinë për gjermanishten dhe nostalgjinë e latinishtes. Të kem biseduar në Palermo… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

NDOSHTA ËSHTË EDHE KËSHTU-Janis Ricos

Janis Ricos Me kalimin e viteve, miqtë dhe të njohurit largohen nga njëri – tjetri. Njerëzit bëhen më të komunikueshëm por më pak njerëzorë. Humbasin veçoritë e tyre, asetet e veçanta që i karakerizojnë dhe defektet e tyre pothuajse i nivelojnë. Miqësitë vyshken. Më e çuditshmja… sjellja e tyre me të tjerët. Kohët e fundit… Keep Reading

Letërsi/Tharm

LAHUTARË TË VERBËR-Neviana Shehi  

LAHUTARË TË VERBËR-Neviana Shehi   Kënga e pestë e kishte si lajtmotiv të saj rënien e shirave mbas çdo fund beteje dhe kjo i nxiste keq fantazitë e mia Pa ndjerë nisja të rindërtoja diagrame shirash dhe konture resh inatçore që s’ngopeshin së shfryri mbi heronjtë e mi epikë Merrja disa vargje nga eposi dhe… Keep Reading

1 31 32 33 34 35 105
Go to Top