Tag archive

Përktheu: Alket Çani - page 12

Letërsi/Përkthim/Tharm

NJË DASHURI E LUMTUR-Wislawa Szymborska

NJË DASHURI E LUMTUR-Wislawa Szymborska    Një dashuri e lumtur. A është normale? A është serioze? E leverdishme? Ç’dobi do nxirrte bota nga dy njerëz që botës s’i hedhin as sytë?   Të ngritur drejt njëri-tjetrit pa asnjë meritë, ashtu kot, si rastësisht, por ama të bindur se ashtu duhet të ndodhte – në këmbim… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

NJË KAFKË NË VEND TË KUPËS-Ko Un

NJË KAFKË NË VEND TË KUPËS   Mjeshtri I dha një kupë me ujë Dishepullit të vet që arriti zgjimin shpirtëror Kjo kupë ishte bërë prej një kafke   Mjeshtri shtoi këto fjalë – Meqë është dita e fundit Merr një kupë me verë Kjo kupë ishte bërë prej kafke   Pastaj nxori një palë… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

MEGJITHË TRISHTIMIN-Ko Un

MEGJITHË TRISHTIMIN-Ko Un   Një natë në fillim të viteve 1940 Im gjysh Shëroi një patë të sëmurë Duke e mbajtur në krahë gjithë natën Ky kujtim më trishtoi gjatë gjithë ditës së sotme   Unë që jam nipi i atij gjyshi A munda të shpëtoj një jetë të vetme Gjatë gjithë kësaj kohe që… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

SHEMBULL-Wislawa Szymborska

SHEMBULL-Wislawa Szymborska   Shtrëngata kësaj nate i shkuli gjithë gjethet e pemës, la veç një jetime që të përkundet mbi degën e zhveshur.   Përmes këtij shembulli forca brutale kumton se ndonjëherë, pse jo, edhe ajo ka të drejtën të bëjë një dorë gallatë.   Përktheu: Alket Çani Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Kapelja e Kafkës-Richard Brautigan

Kapelja e Kafkës-Richard Brautigan   Me tingullin e shiut që binte kirurgjikisht mbi çati, hëngra një pjatë me akullore që ngjante si kapelja e Kafkës.   Ishte një pjatë me akullore që kishte shijen e një tryeze operacioni me pacientin që i ka ngulur sytë tavanit.   Përzgjodhi dhe pëktheu: Alket Çani Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Azili i të marrëve- Richard Brautigan

Azili i të marrëve- Richard Brautigan   Baudelaire shkoi në azilin e të marrëve i maskuar si psikiatër. Ndenji aty dy muaj dhe, kur iku, azili i të marrëve e deshi aq shumë saqë e ndoqi nëpër gjithë Kaliforninë, dhe Baudelaire-i gajasej së qeshuri kur azili i të marrëve i fërkohej pas këmbës si ndonjë… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Autostopisti i Galilesë- Richard Brautigan

Autostopisti i Galilesë- Richard Brautigan   Baudelaire-i po ngiste një Model A mes për mes Galilesë. Ai mori një autostopist të quajtur Jezu që po rrinte mes një tufe peshqish, që i ushqente me copa buke. « Ku po shkon ? » pyeti Jezui, pasi ndenji në sediljen e përparme. « Anywhere, anywhere out of… Keep Reading

1 10 11 12 13 14 17
Go to Top