Category archive

Tharm - page 35

Letërsi/Përkthim/Tharm

GJËRAT-Jorge Luis Borges

Për gjërat… ANTONIO KARRISO: Bastuni për ju, si llulla për disa, është bërë përveçse një instrument i dobishëm, një instrument elegance dhe koleksioni. A e ndjeni diçka të tillë bastunin? BORGES: Jo, ndihem mirë se, në njêfarë mënyre, e kam si një mik, edhe pse kjo miqësi nuk ndahet midis nesh, pasi bastuni nuk e… Keep Reading

Letërsi/Tharm

PRONARI I SHITORES SË LODRAVE-Xhevdet Bajraj

PRONARI I SHITORES SË LODRAVE-Xhevdet Bajraj   Në kryeqytetin e shtetit ku në çdo stinë lulëzon korrupsioni sundonte (sepse fitonte shumë para) politikani që është pronar i shitores së madhe të lodrave të fëmijëve të vrarë në luftë. Paj pranë thesarit si në përralla ashtu edhe në jetë gjithmonë qëndron një përbindësh. Keep Reading

Letërsi/Tharm

BORA NË PARK-Xhevdet Bajraj

BORA NË PARK-Xhevdet Bajraj   Një plak që dukej memec se nuk fliste me njeri të gjallë kur pasi dilte nga shtëpia arrinte në park i përshëndeste lulet (ndonjërën e ledhatonte) drurët (ndonjërin e përqafonte) zogjtë (ndonjëri hante nga dora e tij) Kur vdiq (disa ditë kishte qëndruar ashtu derisa e gjetën në shtëpi në… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Eulogji e kohës sonë – Eugenio Montale

Eulogji e kohës sonë – Eugenio Montale   E pamundur të mos ekzagjerosh rëndësinë e botës (botës sonë, dua të them), me gjasë, e vetmja botë ku njeriu mund të vrasë me art e, gjithaq, ta krijojë artin që stolis ethshëm krejt mëngjesin, anipse, end n’mijëvjeçarë, ndoshta, edhe më shumë. Jo, nuk mundet assesi t’adhurohet… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Mes punëve të shumta-Tadeusz Rózewicz 

Mes punëve të shumta-Tadeusz Rózewicz   Mes punëve të shumta të një urgjence të skajshme harrova që duhet edhe të vdes i pavetëdijshëm siç isha e shpërfillja këtë detyrë ose e përmbushja përciptazi qysh nesër gjithçka do ndryshojë do nis të vdes gjithë kujdes gjithë optimizëm e urtësi pa humbur kohë   Përktheu: Alket Çani Keep Reading

Letërsi/Tharm

DALLËNDYSHJA-Xhevdet Bajraj

DALLËNDYSHJA-Xhevdet Bajraj   Mbrëmë ishte party i shkëlqyeshëm kishte shumë njerëz dhe shumë alkool por nuk jam dehur Kah ora dy e mëngjesit nuk kishte mbetur njeri i gjallë nëpër sallonin e shtëpisë parakaloi një tigër ndërsa qeni i zonjës së shtëpisë u shndërrua në kanarinë dhe doli nga dritarja duke fluturuar Nëpër të njëjtën… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

SI LIND NJË TEKST-JORGE LUIS BORGES

JORGE LUIS BORGES Nis nga një lloj zbulimi. Po e përdor këtë fjalë në një mënyrë modeste, pa kurrfarë ambicieje. Dua të them, papritur, unë di se diçka do të ndodhë dhe ajo që do të ndodhë mund të jetë, në rastin e një tregimi, fillimi dhe fundi. Në rastin e një poezie, jo: është… Keep Reading

1 33 34 35 36 37 104
Go to Top