Category archive

Përkthim - page 35

Letërsi/Përkthim/Tharm

Vendit tim pa dashje-Jamarbër Marko

Vendit tim pa dashje-Jamarbër Marko   Ej ju Ku e keni futur Ana Kareninën? Marr me kujdes librin – Njësoj, – them Siç qëndronte në stacion Edhe tani Mes këtyre librave shqiptarë.   ________ Shkëputur nga vëllimi me poezi: “Rastësisht me dashje” Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

SHPEJTËSIA E REVE-Yves Bonnefoy

SHPEJTËSIA E REVE-Yves Bonnefoy   Shtrati, xhami pranë, lugina, qielli, Shpejtësia e mrekullueshme e reve. Kthetra e shiut mbi xham, papritmas, A thua se hiçi po vuloste botën. Në ëndrrën time të djeshme Gruri i moteve të shkuar digjej me flakëza Mbi sheshin me pllaka, por pa nxehtësi. Këmbët tona të zbathura e largonin si… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

Në kohë të errëta-Bertolt Brecht

Në kohë të errëta-Bertolt Brecht   S’kanë për të thënë: ish’ koha kur degët e arrës po tundeshin nëpër erë Por: koha kur bojaxhiu shtypi punëtorët. S’kanë për të thënë: ish’ koha kur fëmija gjuajti një gur petashuq nëpër ujëvarë Por: koha kur po gatuheshin luftëra të mëdha. S’kanë për të thënë: ish’ koha kur… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

DY FJALË PËR SHPIRTIN-Wisława Szymborska

DY FJALË PËR SHPIRTIN-Wisława Szymborska   Shpirtin e kemi me hope. Askush s’e ka pa pushim e përgjithmonë. Ditë pas dite, vit pas viti mund të shkojnë pa të. Kur e kur qëndron pak më gjatë në mahnitjet dhe frikërat e fëmijërisë. Kur e kur në çmeritjen e të plakurit. Rrallë ndodh të na ndihë… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

PUNËT E MIA-Henri Michaux

PUNËT E MIA-Henri Michaux   Rrallë më ndodh të shoh dikë e të mos e rrah. Të tjerëve u pëlqen monologu i brendshëm. Mua jo. Mua më pëlqen të grindem. Ka njerëz që ulen përballë meje në restorant dhe nuk thonë asgjë, rrinë njëfarë kohe, sepse kanë vendosur të hanë. Ja tek është njëri. E… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

SILVIA-Carlos Fuentes

CARLOS FUENTES E para dhe e fundit, thotë Gerard de Nerval te poezia e mrekullueshme «Artemisa»… «Et c’ést toujours la seule – ou c’ést le seul moment*»… Nëse gjithë femrat që kam dashur do të përmblidheshin në një të vetme, do t’i përfshinte të gjitha ajo, do të ishte ajo, e vetmja grua që kam… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

GJUMË-Marcel Proust

Marcel Proust Në kohën e asaj paraditeje, kujtimin e së cilës nuk di pse dua ta ngulit, isha i sëmurë, rrija zgjuar gjithë natën, shtrihesha në mëngjes dhe flija gjatë ditës. Por atëherë më ishte shumë pranë një kohë, që shpresoja të kthehej sërish e që sot më ngjan si e jetuar nga tjetërkush, kur… Keep Reading

1 33 34 35 36 37 70
Go to Top