Trupat e njerëzve-Yehuda Amichai

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

Trupat e njerëzve- Yehuda Amichaï

 

Trupat e njerëzve janë të ndryshëm midis tyre

por shpirtrat i kanë të mbushur me të njëjtin frut shkëlqyes

si aeroportet.

Kështu mos më jep shpirtin tënd,

jepmë trupin që kurrë nuk do t’ia gjej fundin,

qypin jepmë dhe jo brendinë e tij.

Ji me mua nëpër aeroporte

aty ku pikëllimi i ndarjes vishet

me fjalë të bukura, jetime,

ku ngrënia dhe pirja janë shtrenjtë

por njerëzit dhe fatet e tyre krejt lirë.

Flasim në telefon

goja pi nga aparati sëndisjen dhe dashurinë.

Ata që qajnë kanë

duar të bardha porsi nuset,

dhe krahët që nuk kanë kënd për të përqafuar

ç’bëjnë vallë në këtë botë?

Le të vdesë shpirti im me trupin.

 

Përktheu: Ledia Kushova

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Latest from Letërsi

Një orë- Erich Fried

Një orë- Erich Fried M’u desh një orëpër të korrigjuarnjë poezi që

Harta-Wislawa Szymborska

Harta-Wislawa Szymborska E sheshtë si tavolina ajo është vendosur mbi të. Asgjë
Go to Top