Tag archive

Jorge Luis Borges - page 3

Letërsi/Përkthim/Tharm

Minitregime nga Jorge Luis Borges

JORGE LUIS BORGES LEGJENDË Abeli dhe Kaini u takuan pas vdekjes së Abelit. Po ecnin në shkretëtirë dhe e dalluan njeri-tjetrin që larg, pasi të dy ishin shumë të gjatë. Të dy vëllezërit u ulën përdhe, ndezën një zjarr dhe filluan të hanin. Qëndronin në heshtje, në heshtjen e njerëzve të lodhur kur perëndon dielli.… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

KUFIJ-JORGE LUIS BORGES

KUFIJ- JORGE LUIS BORGES   Prej këtyre rrugëve që humbasin në muzg njërën prej tyre (nuk e di se kë) për herë të fundit e kam shkelur unë, mospërfillës dhe pa e marrë me mend, rob i Atij që rregulla absolute vendos qysh më parë dhe cakton një masë të hekurt dhe të fshehtë për… Keep Reading

Letërsi

DELIA ELENA SAN MARC- JORGE LUIS BORGES

JORGE LUIS BORGES U ndamë në një kryqëzim të Onses*. Që nga trotuari tjetër, ktheva kokën dhe pashë; ti ishe kthyer dhe më the lamtumirë me dorë. Një lumë makinash dhe njerëzish rridhte mes nesh; ishte ora pesë e një pasditeje çfarëdo; e si mund ta dija unë që ai lumë qe i trishti Akeront,… Keep Reading

Letërsi

Ç’FATKEQËSI, PO TË ISHIM TË PAVDEKSHËM/Bisedë midis Borges-it dhe Rulfo-s

PËR VDEKJEN DHE PAVDEKËSINË Në 1973, Horhe Luis Borhes (Jorge Luis Borges) vizitoi qytetin e Meksikos. Shkrimtari argjentinas pati atje edhe një takim të shkurtër me presidentin e Meksikës, Luis Eçeveria (Luis Echeverría). Disa muaj më pas, gazetari kolumbian Migel Kantero (Miguel Cantero) e pyet Borgesin për përshtypjet e këtij takimi dhe ai iu përgjigj: «Kurrë… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

GJËRAT-JORGE LUIS BORGES

GJËRAT-JORGE LUIS BORGES   Bastuni, monedhat, çelësat, e bindura bravë, të vonuarat shkrime, që të paktat ditë të mbetura të jetës sime s’kanë për t’i lexuar, kutia e shahut dhe letrat, një libër dhe e vyshkur mes faqeve të tij një manushaqe, monument i një nate, pa dyshim të paharrueshme por e harruar tani, e… Keep Reading

A(rt)ktivizëm/Letërsi

DUHET TË SHPRESOJMË/JORGE LUIS BORGES

JORGE LUIS BORGES Dikur kam thënë se demokracia është një abuzim statistikash. E kam kujtuar shumë herë atë mendim të filozofit Thomas Carlyle, që e përcakton demokracinë si kaosin e siguruar me kutitë e votimit elektoral. Utopia ime vazhdon ende të jetë një vend apo i gjithë planeti, pa shtet apo me një minimum shteti.… Keep Reading

Letërsi

Letër për Fernando Savater-in/Emil Cioran

Emil Cioran Paris, më 10 Dhjetor, 1976 I dashur mik! Në nëntor, gjatë vizitës në Paris, ju më kërkuat të bashkëpunoj për një volum, si homazh ndaj Borges-it. Reagimi im i parë ishte negativ; i dyti… po ashtu. E përse u dashkan bërë kremtime, kur këtë e bëjnë universitetet? Mbi të ka rënë fatkeqësia e… Keep Reading

Letërsi

MARIO VARGAS LLOSA PËR BORGES-IN

MARIO VARGAS LLOSA  «Stili i Borges-it është një gjë e pazakontë në gjuhën tonë. Gjuha jonë, përgjithësisht, është një gjuhë shumë e pasur, ka shumë fjalë për disa ide. Përkundrazi, proza e Borges-it, në pak fjalë, ka shumë ide». Kështu e përcakton saktësinë dhe veçorinë befasuese të argjentinasit të madh, Vargas Llosa, i cili në… Keep Reading

Letërsi/Përkthim/Tharm

NOBELISTI OCTAVIO PAZ PËR JORGE LUIS BORGES-in

NOBELISTI OCTAVIO PAZ PËR JORGE LUIS BORGES OCTACIO PAZ Qysh kur lindim përherë presim vdekjen dhe përherë vdekja na zë në befasi. Ajo, e pritura e përhershme, përherë është e beftë dhe përherë e pamerituar. Nuk ka aspak rëndësi që Borhesi ka vdekur 86 vjeç: nuk ishte aq i madh sa për të vdekur. Askush… Keep Reading

Go to Top