MOSVEPRIM-Janis Ricos

in Letërsi/Përkthim/Tharm by

MOSVEPRIM-Janis Ricos

 

Si jetuam, – tha ai, – gjithë këto vite në këtë shtëpi.

Dhomë e mobiluar. Korridor i errët.

Grija, mola, të akulltat mbulesa.

Ai burrë që mbi shtratin tonë flinte, në shpinë shtrirë,

krejt i huaj ishte. Furrtaret, në dhomë erdhën prej kuzhinës.

Në portën kryesore, një natë,

dikush, për ne pyeti.

Pronarja tha diçka në errësirë (padyshim për ne).

Më vonë, portën dëgjuam sërish të gërvijë.

Askush nuk lëvizi, as foli.

Përktheu: Eraldo Hatija

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Latest from Letërsi

DËSHTIM-Janis Ricos

DËSHTIM-Janis Ricos Gazeta të vjetra të hedhura në oborr. Përherë të njëjtat.

Një orë- Erich Fried

Një orë- Erich Fried M’u desh një orëpër të korrigjuarnjë poezi që
Go to Top