Shiu binte në çati – Ana Castillo
Tik, tik, tik,
tik, tik, tik…
Një goditje me thikë
mu në gjoksin e vendit
dhe nata nuk pulsoi më
atë ditë Shën Valentini.
Një tik, tik, tik binte në çati.
dhe askush nuk fljeti më, as dashuria ime, as qeni,
as unë
pas lajmit për masakrën e fundit.
Shtatëmbëdhjetë fëmijë humbën jetën. Studentë, poetë, udhëheqës të së ardhmes,
ishin shtatëmbëdhjetë shpirtra atë kohë. Shtatëmbëdhjetë, numërojini në arkivole,
që nuk do të plaken kurrë.
Shtatëmbëdhjetë djem dhe vajza. Numërojini, nëse arrini,
britmat e prindërve dhe të njerëzve. Terrorizmi vendas është kaq i shfrenuar
në një vend që e quan veten demokraci,
i cili e ka bërë vdekjen të duket banale.
Dhe e gjithë kjo filloi shekuj më parë.
Burra me armë, që e urrejnë njerëzimin, dashnorë të pushtetit
tani, ata heqin maskat, kostumet,
me bekimin e Zotit President. Tik, tik, tik… binin pikat e shiut nga qielli
dhe askush nuk fjeti më, as dashuria ime, as qeni, as unë.Përktheu: Arlinda Guma

Vajtim- Ana Castillo
Vajtim – Ana Castillo Zotat jetojnë në re, në majat e kodrave dhe të maleve,