SHKRUE NË SHI-HILDE DOMIN

in Letërsi/Në kujtim të Hans-Joachim Lanksch/Përkthim/Tharm by

SHKRUE NË SHI-HILDE DOMIN

 

Kush kishte me kenë posi bleta

që e ndien diellin

edhe nën qiej resh

dhe e gjen rrugën deri te lulja

e kurrë s’e humb drejtimin,

fushat kishte me i pasë me nur amshimi

dhe sado shkurt që kishte me rrnue

veç rrallëherë

kishte me qa.

Përktheu nga originali: Hans-Joachim Lanksch

© Copy right-i i përkthimit: Hans-Joachim Lanksch

                                   

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Latest from Letërsi

DËSHTIM-Janis Ricos

DËSHTIM-Janis Ricos Gazeta të vjetra të hedhura në oborr. Përherë të njëjtat.

Një orë- Erich Fried

Një orë- Erich Fried M’u desh një orëpër të korrigjuarnjë poezi që

Harta-Wislawa Szymborska

Harta-Wislawa Szymborska E sheshtë si tavolina ajo është vendosur mbi të. Asgjë
Go to Top