Legjenda e lavires Eveline Ro-Bertolt Brecht
Ishte pranverë, e mbi det s’kishte hije
(n’pranverë ish dhe ajo…)
Me varkën e fundit na erdh në anije
Një vashë që quhej Evelinë Ro.
Një këmishë të leshtë kish mbi lëkurën
Të bardhë sa t’i lbyrte sytë
Gjerdanë s’mbante përveç flokëve
Të arta aq sa s’kish të dytë.
“Oh kapedan, merrmë në anije
Në Palestinë të shikoj Jezunë”
“Të marrim vashë, se jemi të marrë
E vashë kaq të mirë s’kemi parë askund”.
“Ua shpërbleftë! Se unë skamnore
E shpirtin ia kam falur Krishtit Zot”.
“Atëherë do të na japësh hiret vajzërore.
Zoti udhëtimin s’ta paguan dot
Se ka shumë kohë i vdekur”.
Lundruan detarët në diell e në erë
Dhe bënë dashuri me Evelinë Ro
Me të hëngrën bukë, me të pinë verë
Dhe qanë, kur qante ajo.
Vallëzuan netëve. Vallëzuan ditëve
Sa edhe timonin e harruan dikur
Evelin Ro qe e butë dhe e ëmbël
Ndërsa marinarët të ashpër si gur.
Shkoi pranvera, dhe vera shkoi tash
Çdo natë këmbëzbathur endej mbi kuvertë
Nën dritën e hënës, prej kiçit në bash
Përpiqej një breg të premtuar të shohë
E varfra vajzë, e varfra Evelinë Ro.
Vallëzonte çdo natë. Vallëzonte çdo ditë
Dhe pas lodhjes sëmundja kaplon
“Oh kapedan, kur vallë kemi me mbërritë
Në qytetin e Zotit Tonë?”
Kapedani i rrinte shtrirë mbi prehër
E puthte edhe qeshte domosdo
I thoshte se fajin pse s’ gjenin kund breg
S’e kish tjetërkush, veç Evelinë Ro.
Vallëzoi çdo natë, vallëzoi çdo ditë
E u lodh aq sa s’ndihej e gjallë
Ata më s’e deshën, qejfi iu ronit
Kapedanit dhe secilit që vinte vërdallë.
Fustan të mëndafshtë mbi lëkurën e saj
Dregëzuar nga plagët e grista
Mbi ballin e rrudhur qëndronte si skaj
Një tufë me flokë të pista.
“Nuk do të shoh kurrë o Krisht o imzot
Kurmi im është i ndotur për ty
E ti te një kurvë e skamur s’vjen dot
S’jam më grua e mirë tani.”
U end pa u ndalur prej bashit në kiç
Gjer zemra e këmbët iu çanë
E një natë të errët kur askush zgjuar s’ish
U nis vetë të dalë në bregun matanë.
Ishte janar i ftohtë
E aq gjatë i ra të notojë nëpër det
Se deri në mars a në prill a në maj
Nuk lëshojnë pemët gjethe të lajmërojnë jetë.
Ia dha veten valëve që të zeza sterrojnë
Dhe e lanë, e bënë të bardhë si dritë
Në Tokën e Shenjtë ato do ta çojnë
Para se Kapedani të ketë mbërritë.
Në pranverë kur mbërriti në dyer të qiellit
Shën Pjetri në fytyrë ia përplasi ato
“Zoti më tha se nuk mund të pranojë
Laviren Evelinë Ro”.
Por edhe kur shkoi në dyer të Ferrit
Prapë mbyllur i gjeti ajo
Djalli bërtiti “nuk mund ta pranoj unë
Të ndershmen Evelinë Ro”.
U end nëpër erë, nëpër qiej me yje
Pa ditur se ku po shkon.
Një natë e pashë tek ecte në një arë.
Rrëzohej, pengohej, po kurrë nuk ndalon.
E gjora vajzë, e gjora Evelinë Ro.
Përktheu: Arbër Zaimi
Të kuptuarit-Bertolt Brecht
Të kuptuarit-Bertolt Brecht Mund të të dëgjoj tek thua: Ky flet për Amerikën Ky nuk